background image

4

Adjusting the 

Seat Height

Réglage de la hauteur 

du siège

Adjusting Seat Recline

Pour incliner le siège

• While squeezing the latches together with one hand, 

lift or lower the base.

• Release the latches to lock the base in place.

Hint: 

This will require some force. You may want to 

pull one latch and lift or lower one side of the base. 
Then repeat this procedure to lift or lower the other 
side of the base.
• While adjusting seat height, you may accidentally 

pull the base completely off of the seat bottom. If this 
should happen, simply squeeze the latches together 
and fit the base back onto the seat bottom.

• Presser les verrous l’un contre l’autre d’une main et 

lever ou baisser la base de l’autre.

• Relâcher les verrous pour fixer la base en place.

Remarque : 

Ceci demande de la force. Il peut être 

préférable de tirer un verrou et de lever ou baisser un 
côté de la base puis de répéter ce procédé pour lever 
ou baisser l’autre côté.
• Il est possible que la base sorte complètement du 

siège pendant qu’on règle la hauteur du siège. Si c’est 
le cas, il suffit de presser les verrous l’un contre l’autre 
et de remettre la base sous le siège.

Latches
Verrous

Base
Base

Base
Base

Side View
Vue de côté

• While pulling the seat recline handle on the back 

of the seat, push or pull the seat back to the 
desired position. 

• Release the seat recline handle. 
• Push on the seat back to be sure the seat is secure.

Hint: 

You may not be able to fully recline this product 

when attached to some adult chairs.

• Tout en tirant sur le bouton d’inclinaison situé 

à l’arrière du siège, relever ou baisser le dossier à la 
position désirée. 

• Relâcher le bouton d’inclinaison. 
• Pousser sur le dossier pour s’assurer qu’il est 

bien enclenché.

Remarque :

 Il est possible que le siège ne s’incline pas 

complètement sur certaines chaises pour adultes.

Seat Recline Handle
Bouton d’inclinaison

PULL

PULL
TIRER

TIRER

Содержание BCK64

Страница 1: ...hair is level Product features and decorations may vary from photos IMPORTANT Conserver ces instructions pour s y r f rer en cas de besoin Lire toutes les instructions avant d assembler et d utiliser...

Страница 2: ...2 Mattel Canada Inc 6155 Freemont Blvd Mississauga Ontario L5R 3W2 1 800 432 5437 2012 Mattel All Rights Reserved Tous droits r serv s PRINTED IN MEXICO IMPRIM AU MEXIQUE W9474pr 0820...

Страница 3: ...es graves ou mortelles qui pourraient survenir si l enfant tombait ou glissait ou si le produit basculait Toujours s assurer que l enfant est attach de fa on s curitaire en ajustant bien le syst me de...

Страница 4: ...lever ou baisser un c t de la base puis de r p ter ce proc d pour lever ou baisser l autre c t Il est possible que la base sorte compl tement du si ge pendant qu on r gle la hauteur du si ge Si c est...

Страница 5: ...courroies du dessous sous la chaise A Attacher les courroies B S assurer d entendre un clic Tirer l extr mit libre de la courroie pour la serrer sur la chaise C Wrap the back straps around the back of...

Страница 6: ...d paule Fixer les courroies abdominales la courroie d entrejambe S assurer d entendre un clic de chaque c t Serrer les courroies abdominales de sorte que le syst me de retenue est bien ajust contre l...

Страница 7: ...ssant Tirer sur l extr mit fixe de la courroie pour raccourcir l extr mit libre B Pour desserrer les courroies d paule glisser la boucle de r glage vers le bas C Remarque Apr s avoir r gl le syst me d...

Страница 8: ...enlever PRESS APPUYER Convert to Booster Seat Conversion en si ge d appoint Unbuckle the waist belts from the crotch belt Pull to remove the waist belts from the end of each shoulder belt Fit the sho...

Страница 9: ...in Ins rer les courroies d paule dans les fentes du coussin Waist Belts Courroies abdominales Crotch Belt Courroie d entrejambe Remove the pad from the seat Retirer le coussin du si ge 4 Pull the tab...

Страница 10: ...at Push the top of the seat back so that the large tab snaps into place in the seat Ins rer les pattes du dossier dans les fentes sur le dessus du si ge Appuyer sur le haut du dossier de fa on que la...

Страница 11: ...dominales Assembly Assemblage 3 4 5 Hooks Crochets Fasten the hooks on bottom of the pad to the front edge of the seat Attacher les crochets situ s sous le coussin sur le rebord avant du si ge Insert...

Страница 12: ...traint system Le coussin est lavable la machine Laver la machine l eau froide au cycle d licat Ne pas utiliser d eau de Javel Suspendre pour s cher Le si ge le dossier et les courroies peuvent tre net...

Отзывы: