12
Care Entretien
• The pad is machine washable. Machine wash in cold
water on the gentle cycle. Do not use bleach. Line dry.
• The seat, seat back and straps may be wiped clean
using a mild cleaning solution and damp cloth. Do not
use bleach. Do not use harsh or abrasive cleansers.
Rinse clean with water to remove residue.
• The tray is top rack dishwasher safe (or use the
bottom rack - without using the drying cycle).
•
To remove the pad:
Unbuckle the waist belts from
the crotch belt. Fit the shoulder belts back through
the slots in the pad. Unfasten the pad hooks from
the front edge of the seat. Fit the crotch belt down
through the slot in the pad. Fit the waist belts back
through the slots in the pad. Remove the pad from
the seat. To replace the pad: refer to Assembly
steps 2 - 5.
IMPORTANT!
Be sure to replace the restraint system.
• Le coussin est lavable à la machine. Laver à la
machine à l’eau froide au cycle délicat. Ne pas utiliser
d’eau de Javel. Suspendre pour sécher.
• Le siège, le dossier et les courroies peuvent être
nettoyés avec un linge humide et une solution
savonneuse douce. Ne pas utiliser d’eau de Javel.
Ne pas utiliser de nettoyants puissants ou abrasifs.
Rincer pour éliminer les résidus de savon.
• Le plateau est résistant au lave-vaisselle, dans le
panier supérieur. Il peut être placé dans le panier
inférieur quand le cycle de séchage chaud n’est
pas sélectionné.
•
Pour retirer le coussin :
Détacher les courroies
abdominales de la courroie d’entrejambe. Glisser
les courroies d’épaule dans les fentes du coussin.
Détacher les crochets du rebord du siège. Insérer
la courroie d’entrejambe dans la fente du coussin.
Glisser les courroies abdominales dans les fentes du
coussin. Retirer le coussin du siège. Pour remettre le
coussin, se référer aux étapes 2 à 5 de l’assemblage.
IMPORTANT!
S’assurer de remettre le système
de retenue.