background image

2

©2013 Mattel. All Rights Reserved. Tous droits réservés.

PRINTED IN MEXICO/IMPRIMÉ AU MEXIQUE

 

BBX06pr-0824

UNITED STATES
1-800-432-5437.

 Fisher-Price, Inc., 636 Girard 

Avenue, East Aurora, NY 14052. Hearing-impaired 
consumers: 1-800-382-7470.

CANADA
Questions? 1-800-432-5437

. Mattel Canada Inc., 

6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2; 
www.service.mattel.com.

MÉXICO

Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de 
C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 
10 y 11, Col. Granada, Delegación Miguel Hidalgo, 
C.P. 11520, México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. 
Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89.

CHILE

Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, 
Quilicura, Santiago. Tel.: 1230-020-6213.

VENEZUELA

Servicio al consumidor Venezuela: 
Tel.: 0-800-100-9123.

ARGENTINA

Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) – 
Villa Adelina, Buenos Aires. Tel.: 0800-666-3373.  

COLOMBIA

Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5, Bogotá. 
Tel.: 01800-710-2069.

PERÚ

Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151, Centro 
Empresarial Juan de Arona, Torre C, Piso 7, Oficina 704, 
San Isidro, Lima 27, Perú. RUC: 20425853865. Reg. 
Importador: 02350-12-JUE-DIGESA. Tel.: 0800-54744. 
Resto de Latinoamérica: [email protected].

BRASIL

Importado por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 
54.558.002/0001-20 - Rua Verbo Divino, 1488 - 2º. 
Andar - 04719-904 - Chácara Santo Antônio - 
São Paulo - SP – Brasil. Serviço de Atendimento ao 
Consumidor (SAC): 0800-550780 - [email protected].

Note: 

This product comes with replacement warning 

labels which you can apply over the factory applied 
warning label if English is not your primary language. 
Select the warning label with the appropriate language 
for you.

Care

• The booster seat with attached straps and belts may 

be wiped clean using a mild cleaning solution and 
a damp cloth. Do not use bleach. Do not use harsh or 
abrasive cleaners. Rinse clean with water to 
remove residue.

• The tray is top rack dishwasher safe (or use the bottom 

rack – without using the heated drying cycle).

Atención:

 Este producto viene con etiquetas de 

advertencia en español que puede pegar sobre las 
etiquetas de fábrica, en caso de que el inglés no 
sea su idioma primario. Seleccione las etiquetas de 
advertencia en el idioma de su elección.

Mantenimiento

• Pasarle un paño humedecido en una solución 

limpiadora neutra a la silla de aprendizaje con las 
correas y cintas. No usar blanqueador. No usar 
limpiadores fuertes o abrasivos. Enjuagar con agua 
para eliminar el residuo.

• Meter la bandeja en la parte superior de la lavaplatos 

(o en la parte inferior sin usar el ciclo de secado).

Remarque :

 Des étiquettes d’avertissement sont 

fournies avec le produit afin de pouvoir remplacer 
celle apposée en usine si l’anglais n’est pas la langue 
de l’utilisateur. Sélectionner l’étiquette rédigée dans la 
langue de son choix.

Entreten

• Essuyer le siège d’appoint et les courroies avec un 

chiffon humide et une solution nettoyante douce. 
Ne pas utiliser de javellisant. Ne pas utiliser de 
nettoyants puissants ou abrasifs. Rincer avec de 
l’eau pour enlever tout résidu.

• Le plateau peut être lavé dans le panier supérieur du 

lave-vaisselle (ou dans le panier inférieur si le cycle 
de séchage chaud n’est pas sélectionné).

Nota:

 Este produto vem com adesivos de aviso que 

você pode aplicar sobre os avisos de fábrica para 
substituí-los, se o inglês não for o seu idioma principal. 
Escolha o adesivo de aviso com o idioma apropriado.

Cuidados

• O assento com os cintos e fitas podem ser limpos 

utilizando um produto suave e um pano úmido. 
Não utilize produtos alvejantes. Não utilize produtos 
de limpeza fortes ou abrasivos. Enxágue com água 
limpa para remover os resíduos.

• A bandeja pode ir na parte superior da máquina de 

lavar louças (ou use a parte inferior, sem o ciclo 
de secagem).

Содержание BBX06

Страница 1: ...s Visite http service mattel com intl es asp para un listado completo No usar piezas de terceros Lire attentivement ce mode d emploi avant d assembler et d utiliser ce produit Conserver ce mode d emploi car il contient des informations importantes Avant la première utilisation nettoyer soigneusement le plateau à l eau et au savon Le plateau ne va pas au micro ondes IMPORTANT Avant l assemblage et ...

Страница 2: ...se bleach Do not use harsh or abrasive cleaners Rinse clean with water to remove residue The tray is top rack dishwasher safe or use the bottom rack without using the heated drying cycle Atención Este producto viene con etiquetas de advertencia en español que puede pegar sobre las etiquetas de fábrica en caso de que el inglés no sea su idioma primario Seleccione las etiquetas de advertencia en el ...

Страница 3: ...ho has enough upper body control to sit up unassisted Prevent serious injury or death Do not use in motor vehicles Evitar lesiones graves o la muerte debido a caídas o a que se voltee el producto Asegurar al niño de modo que los cinturones de seguridad queden bien ajustados al niño La bandeja no está diseñada para mantener seguro al niño en el producto Usar el sistema de sujeción hasta que el niño...

Страница 4: ...t bien fixé à une chaise pour adulte Utiliser uniquement lorsque l enfant a une force suffisante du haut de son corps pour rester assis sans aide Prévenir tout risque de blessure grave ou mortelle Ne pas utiliser dans des véhicules motorisés Evite danos serios ou morte por deslizamento quedas ou tombamentos Sempre prenda a criança com o sistema de contenção ajustado corretamente A bandeja não foi ...

Страница 5: ...Buckle the straps E Make sure you hear a click Pull the free end of the strap to tighten on the chair F Enrollar los cinturones traseros alrededor del dorso de la silla D Abrochar los cinturones E Asegurarse de oír un clic Jalar el extremo libre del cinturón para apretarlo en la silla F Faire passer les courroies arrière autour du dossier de la chaise D Attacher les courroies E S assurer d entendr...

Страница 6: ...valo Subir el respaldo y ajustarlo en su lugar Sentar al niño en la silla de aprendizaje Colocar el cinturón de la entrepierna entre las piernas del niño Abrochar los cinturones de seguridad en el cinturón de la entrepierna Asegurarse de oír un clic en ambos lados Asegurarse de que el sistema de sujeción esté bien asegurado jalándolo en dirección opuesta al niño El sistema de sujeción debe permane...

Страница 7: ...Como prender Passe a extremidade ancorada do cinto contentor pela fivela formando uma meia lua A Puxe a extremidade livre do cinto contentor B Como soltar o cinto de segurança Passe a extremidade livre do cinto contentor pela fivela formando uma meia lua A Alargue a alça puxando a ponta na direção da fivela Puxe a extremidade ancorada do cinto contentor encurtando a extremidade livre do mesmo B TI...

Страница 8: ...esa no assento A bandeja pode ser ajustada nos braços da cadeirinha para que fique perto ou longe da criança Encaixe a bandeja nos botões dos braços da cadeira Using the Tray Uso de la bandeja Utilisation du plateau Como usar a Bandeja Buttons Buttons Botones Botones Boutons Boutons Botões Botões Tray Tray Bandeja Bandeja Plateau Plateau Bandeja Bandeja 2 Lift the tab and lower the seat back Pull ...

Страница 9: ...er est amovible pour utiliser le produit avec un enfant plus âgé Soulever la languette et baisser le dossier O encosto é removível Levante a lingueta e abaixe o encosto do assento Older Child Niño mayor Enfant plus âgé Crianças mais velhas Tab Tab Lengüeta Lengüeta Languette Languette Lingueta Lingueta 1 2 Open the door on the seat back to pull baby wipes out for easy clean up Abre la tapa del res...

Страница 10: ...rreias Você tem que ouvir um som de encaixe Puxe a ponta solta da fita para apertar Bottom Straps Bottom Straps Cinturones inferiores Cinturones inferiores Courroies du dessous Courroies du dessous Fitas iniferiores Fitas iniferiores 2 Lift the tab and lower the seat back Turn the tray and place it on the seat armrests Levantar la lengüeta y bajar el respaldo Voltear la bandeja y ponerla sobre los...

Отзывы: