G
Let’s Get Cooking!
F
Amusons-nous à faire la cuisine !
D
Jetzt kann der Kochspaß beginnen!
N
En nu maar koken!
I
Iniziamo a Cucinare!
E
¡A cocinar!
K
Så skal der laves mad!
P
Vamos Cozinhar!
T
Laitetaan ruokaa!
M
Klar, ferdig, kok!
s
Då sätter vi igång!
R
∞˜ ª·ÁÂÈÚ¤„Ô˘ÌÂ!
G
• Turn the stove dials to hear cooking sound effects.
F
• Tourner les boutons de la cuisinière pour entendre des sons de
cuisson amusants.
D
• Die Herdknöpfe drehen, um lustige Kochgeräusche zu hören.
N
• Draai aan de ovenknoppen en je hoort grappige kookgeluiden.
I
• Girare le rotelle del piano cottura per sentire gli allegri effetti sonori
da cucina.
E
• Girar los botones de la cocina para oir sonidos característicos.
K
• Drej på knapperne på komfuret for at høre sjove madlavningslyde.
P
• Rodar os botões do fogão para ouvir sons engraçados de cozinha.
T
• Kun käännät uunin nappuloita, kuuluu hauskoja ruoanlaiton ääniä.
M
• Vri bryterne på ovnen for å høre morsomme kjøkkenlyder.
s
• Vrid på spisvreden så hörs roliga "matlagningsljud".
R
•
°˘Ú›ÛÙ ٷ ÎÔ˘ÌÈ¿ ÁÈ· Ó· ·ÎÔ‡ÛÂÙ ‹¯Ô˘˜ Ì·ÁÂÈڤ̷ÙÔ˜.
G
Stove Dials
F
Boutons de
la cuisinière
D
Herdknöpfe
N
Ovenknoppen
I
Rotelle Piano di Cottura
E
Botones de la cocina
K
Knapper
P
Botões do Fogão
T
Uunin nappulat
M
Brytere
s
Spisvred
R
∫Ô˘ÌÈ¿ ºÔ‡ÚÓÔ˘
G
Fold Up Storage
F
Replier la cuisine pour le rangement
D
Zum Aufbewahren zusammenklappen
N
Opklappen en opbergen
I
Come Chiudere il Giocattolo
E
Plegar y guardar
K
Kan foldes sammen for opbevaring
P
Dobrar o Compartimento de Arrumação
T
Keittiön kokoaminen säilytystä varten
M
Kan legges sammen for lagring
s
Fäll ihop för förvaring
R
£¤ÛË ∞Ôı‹Î¢Û˘
G
• Remove the sink. Place your hand into the opening in the counter
top and press the button inside to release the counter top.
F
• Retirer l’évier. Placer la main dans l’ouverture du plan de travail et
appuyer sur le bouton à l’intérieur pour débloquer le plan de travail.
D
• Nehmen Sie die Spüle heraus. Stecken Sie Ihre Hand in die in der
Abdeckung befindliche Öffnung, und drücken Sie den innen befind-
lichen Knopf, um die Abdeckung wie dargestellt zu lösen.
N
• Verwijder het gootsteentje. Zet je hand in de opening van het
keukenblad en druk op de knop om het keukenblad los te maken.
I
• Rimuovere il lavandino. Mettere la mano nell’apertura del piano
di lavoro e premere il tasto interno per sganciare il piano di lavoro.
E
• Desmontar la pila. Para ello, introducir la mano en la abertura de
a encimera y pulsar el botón para liberar la pila.
K
• Fjern vasken. Før hånden ind i hullet i bordpladen, og tryk på
knappen indeni, så bordpladen udløses.
P
• Retirar o lava-loiça. Colocar a mão no interior da abertura da
bancada e pressionar o botão no interior para soltar a bancada.
T
• Irrota allas. Työnnä kätesi kuvan mukaisesti työtasossa olevaan
reikään, ja paina siellä olevaa nappia.
M
• Ta ut vasken. Ta hånden inn i åpningen på benkeplaten, og trykk
på knappen på innsiden for å frigjøre benkeplaten.
s
• Ta bort diskhon. Stick in handen i öppningen i arbetsbänken och
tryck på knappen inuti för att lossa arbetsbänken.
R
•
µÁ¿ÏÙ ÙÔ ÓÂÚÔ¯‡ÙË. ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ ¯¤ÚÈ Û·˜ ̤۷ ÛÙÔ ¿ÓÔÈÁÌ·
Î·È È¤ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› ÛÙÔ ÂÛˆÙÂÚÈÎfi ÁÈ· Ó· ÂÏ¢ıÂÚÒÛÂÙ ÙÔÓ
¿ÁÎÔ, fiˆ˜ ·ÂÈÎÔÓ›˙ÂÙ·È.
G
Press Button
F
Appuyer sur le bouton
D
Den Knopf drücken
N
Druk op de knop
I
Premere il Tasto
E
Pulsar el botón
K
Trykknap
P
Pressiona o botão
T
Paina nappia
M
Trykknapp
s
Tryck på knappen
R
¶È¤ÛÙ ÙÔ ∫Ô˘Ì›
11
1