background image

G

Let’s Get Cooking!   

F

Amusons-nous à faire la cuisine !  

D

Jetzt kann der Kochspaß beginnen!   

N

En nu maar koken!   

I

Iniziamo a Cucinare!   

E

¡A cocinar!   

K

Så skal der laves mad!   

P

Vamos Cozinhar!   

T

Laitetaan ruokaa!   

M

Klar, ferdig, kok!   

s

Då sätter vi igång!   

R

∞˜ ª·ÁÂÈÚ¤„Ô˘ÌÂ!

G

• Turn the stove dials to hear cooking sound effects.

F

• Tourner les boutons de la cuisinière pour entendre des sons de

cuisson amusants.

D

• Die Herdknöpfe drehen, um lustige Kochgeräusche zu hören.

N

• Draai aan de ovenknoppen en je hoort grappige kookgeluiden.

I

• Girare le rotelle del piano cottura per sentire gli allegri effetti sonori

da cucina.

E

• Girar los botones de la cocina para oir sonidos característicos.

K

• Drej på knapperne på komfuret for at høre sjove madlavningslyde.

P

• Rodar os botões do fogão para ouvir sons engraçados de cozinha.

T

• Kun käännät uunin nappuloita, kuuluu hauskoja ruoanlaiton ääniä.

M

• Vri bryterne på ovnen for å høre morsomme kjøkkenlyder.

s

• Vrid på spisvreden så hörs roliga "matlagningsljud".

R

°˘Ú›ÛÙ ٷ ÎÔ˘ÌÈ¿ ÁÈ· Ó· ·ÎÔ‡ÛÂÙ ‹¯Ô˘˜ Ì·ÁÂÈڤ̷ÙÔ˜.

G

Stove Dials

F

Boutons de 
la cuisinière

D

Herdknöpfe

N

Ovenknoppen

I

Rotelle Piano di Cottura

E

Botones de la cocina

K

Knapper

P

Botões do Fogão

T

Uunin nappulat

M

Brytere

s

Spisvred

R

∫Ô˘ÌÈ¿ ºÔ‡ÚÓÔ˘

G

Fold Up Storage   

F

Replier la cuisine pour le rangement   

D

Zum Aufbewahren zusammenklappen   

N

Opklappen en opbergen   

I

Come Chiudere il Giocattolo   

E

Plegar y guardar   

K

Kan foldes sammen for opbevaring   

P

Dobrar o Compartimento de Arrumação    

T

Keittiön kokoaminen säilytystä varten   

M

Kan legges sammen for lagring   

s

Fäll ihop för förvaring   

R

£¤ÛË ∞Ôı‹Î¢Û˘

G

• Remove the sink. Place your hand into the opening in the counter 

top and press the button inside to release the counter top.

F

• Retirer l’évier. Placer la main dans l’ouverture du plan de travail et

appuyer sur le bouton à l’intérieur pour débloquer le plan de travail. 

D

• Nehmen Sie die Spüle heraus. Stecken Sie Ihre Hand in die in der

Abdeckung befindliche Öffnung, und drücken Sie den innen befind-
lichen Knopf, um die Abdeckung wie dargestellt zu lösen.

N

• Verwijder het gootsteentje. Zet je hand in de opening van het 

keukenblad en druk op de knop om het keukenblad los te maken.

I

• Rimuovere il lavandino. Mettere la mano nell’apertura del piano 

di lavoro e premere il tasto interno per sganciare il piano di lavoro. 

E

• Desmontar la pila. Para ello, introducir la mano en la abertura de 

a encimera y pulsar el botón para liberar la pila. 

K

• Fjern vasken. Før hånden ind i hullet i bordpladen, og tryk på 

knappen indeni, så bordpladen udløses.

P

• Retirar o lava-loiça. Colocar a mão no interior da abertura da 

bancada e pressionar o botão no interior para soltar a bancada.

T

• Irrota allas. Työnnä kätesi kuvan mukaisesti työtasossa olevaan

reikään, ja paina siellä olevaa nappia.

M

• Ta ut vasken. Ta hånden inn i åpningen på benkeplaten, og trykk 

på knappen på innsiden for å frigjøre benkeplaten.

s

• Ta bort diskhon. Stick in handen i öppningen i arbetsbänken och 

tryck på knappen inuti för att lossa arbetsbänken.

R

• 

µÁ¿ÏÙ ÙÔ ÓÂÚÔ¯‡ÙË. ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ ¯¤ÚÈ Û·˜ Ì¤Û· ÛÙÔ ¿ÓÔÈÁÌ·

ηȠȤÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› ÛÙÔ ÂÛˆÙÂÚÈÎfi ÁÈ· Ó· ÂÏ¢ıÂÚÒÛÂÙ ÙÔÓ
¿ÁÎÔ, fiˆ˜ ·ÂÈÎÔÓ›˙ÂÙ·È.

G

Press Button

F

Appuyer sur le bouton

D

Den Knopf drücken

N

Druk op de knop

I

Premere il Tasto

E

Pulsar el botón

K

Trykknap

P

Pressiona o botão

T

Paina nappia

M

Trykknapp

s

Tryck på knappen

R

¶È¤ÛÙ ÙÔ ∫Ô˘Ì›

11

1

Содержание B2088

Страница 1: ...ontaje por parte de un adulto Herramienta necesaria para el montaje destornillador de estrella no incluido K Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og b r gemmes til senere brug Der skal...

Страница 2: ...o il montaggio da parte di un adulto E Este juguete incluye piezas peque as necesarias para su montaje El montaje debe ser realizado por un adulto K Dette produkt indeholder sm dele indtil leget jet e...

Страница 3: ...Topf Deckel Sieb Salzstreuer Pfefferm hle Pfannenwender Kelle Gro er L ffel Aufkleberbogen N Niet afgebeelde onderdelen 2 borden 2 vorken 2 lepels 2 messen 2 glazen Koekenpan Pot Deksel Vergiet Zoutp...

Страница 4: ...beiseite legen Drei neue Alkali Mignonzellen AA Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen und die Schraube mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher festziehen Die Schraube nicht zu fest anziehen damit...

Страница 5: ...er tout coulement des piles Ne pas m langer des piles us es avec des piles neuves ou diff rents types de piles alcalines standard carbone zinc ou rechargeables nickel cadmium Ins rer les piles comme i...

Страница 6: ...le con la dovuta cautela Non cortocircuitare mai i terminali delle pile Usare solo pile dello stesso tipo o equivalenti come raccomandato Non ricaricare pile non ricaricabili Estrarre le pile ricarica...

Страница 7: ...te opp kj kkenet Trykk bunnen ned til den kneppes p plass s Ta ta i frontpanelen och dra den mot dig f r att vika upp k ket Tryck ned den nedersta hyllan f r att kn ppa fast den R 1 G Lower the oven r...

Страница 8: ...planksteun en dan in de bovenste plank zie afbeelding Draai de schroeven vast met een kruiskopschroeven draaier Draai niet al te strak vast I Posizionare la mensola superiore sopra il supporto Inseri...

Страница 9: ...ra correspondiente de la encimera Colgar el tel fono en el gancho del lateral de la cocina Encajar las decoraciones de la nevera en la puerta de la misma K Anbring vasken i hullet i bordpladen H ng te...

Страница 10: ...ionare un adesivo una volta applicato Il montaggio eseguibile una volta completo E Asegurarse de que las superficies donde se van a colocar los adhesivos est n limpias y secas Lavarse las manos antes...

Страница 11: ...r lagring sF ll ihop f r f rvaring R G Remove the sink Place your hand into the opening in the counter top and press the button inside to release the counter top F Retirer l vier Placer la main dans l...

Страница 12: ...Klappen Sie das Ofenrost nach oben N Til het ovenrek op I Sollevare la griglia del forno E Levantar la rejilla de horno K Lift the oven rack P Levantar a grelha do forno T Nosta uuniritil yl s M L ft...

Страница 13: ...ntil it snaps to secure it F Appuyer sur les c t s de la cuisine pour la replier compl tement D Schieben Sie die vorderen Ecken der K che hinein bis sie zum Feststellen einrasten N Druk op de voorste...

Страница 14: ...r cracked dispose of them properly Wipe this toy with a clean cloth dampened with a mild soap and water solution Do not immerse this toy This toy has no consumer serviceable parts Do not take this toy...

Страница 15: ...Mattel Northern Europe A S Sinikalliontie 3 02630 ESPOO Puh 0303 9060 PORTUGAL Mattel Portugal Lda Av da Rep blica No 90 96 1 Frac o 5 1600 Lisboa 21 7995750 SVERIGE Mattel Sweden Warfinges V g 16 S...

Страница 16: ...her Price Inc a subsidiary of Mattel Inc East Aurora New York 14052 U S A 2003 Mattel Inc Tous droits r serv s et d signent des marques d pos es de Mattel Inc aux U Fisher Price Inc une filiale de Mat...

Отзывы: