background image

G

One-Time Assembly   

F

Assemblage    

D

Einmaliger Zusammenbau   

N

Eenmalige montage   

I

Montaggio Eseguibile Una Sola Volta   

E

Montaje del juguete   

K

Engangsmontering   

P

Montagem Definitiva   

T

Lelun kokoaminen   

M

Montering   

s

Engångsmontering   

R

∆Ô ÚÔ˚fiÓ Û˘Ó·ÚÌÔÏÔÁ›ٷȠÌfiÓÔ Ì›· ÊÔÚ¿

G

• Grasp the front panel and pull it toward you to unfold the kitchen. 
• Press the bottom shelf down to 

"snap"

it into position.

F

• Tirer le panneau de devant vers soi pour déplier la cuisine.
• Pousser l’étagère du bas vers le bas pour 

l’enclencher.

D

• Nehmen Sie das vordere Teil, und ziehen Sie es in Ihre Richtung, 

um die Küche auszuklappen. 

• Drücken Sie den unteren Boden nach unten, um ihn 

einrasten

zu lassen.

N

• Pak het voorpaneel vast en trek het naar voren om de keuken open 

te klappen. 

• Druk de onderste plank naar beneden zodat deze 

vastklikt

.

I

• Afferrare il pannello frontale e tirarlo verso di voi per aprire la cucina. 
• Premere la mensola inferiore per 

“agganciarla”

in posizione.

E

• Tirar hacia usted del panel delantero para abrir la cocina. 
• Empujar la estantería inferior hacia abajo para 

"encajarla"

en su sitio.

K

• Tag fat i frontpanelet, og træk det imod dig for at folde køkkenet ud.  
• Tryk den nederste hylde ned, så den 

"klikker"

på plads.

P

• Para desdobrar a cozinha, puxe o painel frontal para si. 
• Pressionar a prateleira inferior para baixo, para 

encaixar

.

T

• Vedä etupaneelia itseäsi kohti, niin keittiö aukeaa.  
• Paina pohjalevyä alas, kunnes se napsahtaa paikalleen.

M

• Ta tak i frontpanelet og dra det mot deg for å sette opp kjøkkenet.  
• Trykk bunnen ned til den 

kneppes

på plass.

s

• Ta ta i frontpanelen och dra den mot dig för att vika upp köket. 
• Tryck ned den nedersta hyllan för att 

"knäppa fast"

den.

R

• 

∫Ú·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÌÚÔÛÙÈÓfi Ì¤ÚÔ˜ Î·È ÙÚ·‚‹ÍÙ ÙÔ ÚÔ˜ ÙԠ̤ÚÔ˜ Û·˜

ÁÈ· Ó· Í‰ÈÏÒÛÂÙ ÙËÓ ÎÔ˘˙›Ó·.

• 

¶È¤ÛÙ ÚÔ˜ Ù· Î¿Ùˆ ÙÔ ¯·ÌËÏfi Ú¿ÊÈ ÁÈ· Ó· ÙÔ Û˘Ó‰¤ÛÂÙ 

ÛÙË ı¤ÛË ÙÔ˘.

1

G

• Lower the oven rack, as shown.

F

• Abaisser la grille du four comme indiqué.

D

• Klappen Sie das Ofenrost wie dargestellt herunter.

N

• Breng het ovenrek omlaag zoals afgebeeld.

I

• Abbassare la griglia del forno come illustrato.

E

• Bajar la rejilla del horno tal como muestra el dibujo. 

K

• Sænk ovnristen som vist.

P

• Baixar a grelha do forno como mostra a imagem.

T

• Laske uuniritilä alas kuvan mukaisesti.

M

• Senk risten, som vist.

s

• Sänk ugnsgallret enligt bilden.

R

• 

∫·Ù‚¿ÛÙ ÙË Û¯¿Ú· fiˆ˜ ·ÂÈÎÔÓ›˙ÂÙ·È.

G

• Lower the counter top.

F

• Abaisser le plan de travail.

D

• Klappen Sie die Abdeckung wie dargestellt herunter.

N

• Breng het keukenblad omlaag.

I

• Abbassare il piano di lavoro.

E

• Bajar la encimera tal. 

K

• Sænk bordpladen som vist.

P

• Baixar o topo da bancada.

T

• Laske työtaso alas kuvan mukaisesti.

M

• Senk benkeplaten.

s

• Sänk arbetsbänken.

R

• 

∫·Ù‚¿ÛÙ ÙÔÓ ¿ÁÎÔ fiˆ˜ ·ÂÈÎÔÓ›˙ÂÙ·È.

G

Counter Top

F

Plan de travail

D

Abdeckung

N

Keukenblad

I

Piano di Lavoro

E

Encimera

K

Bordplade

P

Topo da Bancada

T

Työtaso

M

Benkeplate

s

Arbetsbänk

R

¶¿ÁÎÔ˜

G

Front Panel

F

Panneau de devant

D

Vorderes Teil

N

Voorpaneel

I

Pannello Frontale

E

Panel delantero

K

Frontpanel

P

Painel Frontal

T

Etupaneeli

M

Frontpanel

s

Framstycke

R

ªÚÔÛÙÈÓfi ª¤ÚÔ˜

G

Bottom Shelf

F

Étagère du bas

D

Unterer Boden 

N

Onderste plank

I

Mensola Inferiore 

E

Estantería inferior

K

Nederste hylde

P

Prateleira Inferior 

T

Kaapin pohjalevy 

M

Bunn 

s

Nedre hylla 

R

÷ÌËÏfi ƒ¿ÊÈ

G

Oven Rack

F

Grille du four

D

Ofenrost

N

Ovenrek

I

Griglia Forno

E

Rejilla del horno

K

Ovnrist

P

Grelha do Forno

T

Uuniritilä

M

Rist

s

Ugnsgaller

R

™¯¿Ú· ºÔ‡ÚÓÔ˘

2

3

7

Содержание B2088

Страница 1: ...ontaje por parte de un adulto Herramienta necesaria para el montaje destornillador de estrella no incluido K Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og b r gemmes til senere brug Der skal...

Страница 2: ...o il montaggio da parte di un adulto E Este juguete incluye piezas peque as necesarias para su montaje El montaje debe ser realizado por un adulto K Dette produkt indeholder sm dele indtil leget jet e...

Страница 3: ...Topf Deckel Sieb Salzstreuer Pfefferm hle Pfannenwender Kelle Gro er L ffel Aufkleberbogen N Niet afgebeelde onderdelen 2 borden 2 vorken 2 lepels 2 messen 2 glazen Koekenpan Pot Deksel Vergiet Zoutp...

Страница 4: ...beiseite legen Drei neue Alkali Mignonzellen AA Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen und die Schraube mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher festziehen Die Schraube nicht zu fest anziehen damit...

Страница 5: ...er tout coulement des piles Ne pas m langer des piles us es avec des piles neuves ou diff rents types de piles alcalines standard carbone zinc ou rechargeables nickel cadmium Ins rer les piles comme i...

Страница 6: ...le con la dovuta cautela Non cortocircuitare mai i terminali delle pile Usare solo pile dello stesso tipo o equivalenti come raccomandato Non ricaricare pile non ricaricabili Estrarre le pile ricarica...

Страница 7: ...te opp kj kkenet Trykk bunnen ned til den kneppes p plass s Ta ta i frontpanelen och dra den mot dig f r att vika upp k ket Tryck ned den nedersta hyllan f r att kn ppa fast den R 1 G Lower the oven r...

Страница 8: ...planksteun en dan in de bovenste plank zie afbeelding Draai de schroeven vast met een kruiskopschroeven draaier Draai niet al te strak vast I Posizionare la mensola superiore sopra il supporto Inseri...

Страница 9: ...ra correspondiente de la encimera Colgar el tel fono en el gancho del lateral de la cocina Encajar las decoraciones de la nevera en la puerta de la misma K Anbring vasken i hullet i bordpladen H ng te...

Страница 10: ...ionare un adesivo una volta applicato Il montaggio eseguibile una volta completo E Asegurarse de que las superficies donde se van a colocar los adhesivos est n limpias y secas Lavarse las manos antes...

Страница 11: ...r lagring sF ll ihop f r f rvaring R G Remove the sink Place your hand into the opening in the counter top and press the button inside to release the counter top F Retirer l vier Placer la main dans l...

Страница 12: ...Klappen Sie das Ofenrost nach oben N Til het ovenrek op I Sollevare la griglia del forno E Levantar la rejilla de horno K Lift the oven rack P Levantar a grelha do forno T Nosta uuniritil yl s M L ft...

Страница 13: ...ntil it snaps to secure it F Appuyer sur les c t s de la cuisine pour la replier compl tement D Schieben Sie die vorderen Ecken der K che hinein bis sie zum Feststellen einrasten N Druk op de voorste...

Страница 14: ...r cracked dispose of them properly Wipe this toy with a clean cloth dampened with a mild soap and water solution Do not immerse this toy This toy has no consumer serviceable parts Do not take this toy...

Страница 15: ...Mattel Northern Europe A S Sinikalliontie 3 02630 ESPOO Puh 0303 9060 PORTUGAL Mattel Portugal Lda Av da Rep blica No 90 96 1 Frac o 5 1600 Lisboa 21 7995750 SVERIGE Mattel Sweden Warfinges V g 16 S...

Страница 16: ...her Price Inc a subsidiary of Mattel Inc East Aurora New York 14052 U S A 2003 Mattel Inc Tous droits r serv s et d signent des marques d pos es de Mattel Inc aux U Fisher Price Inc une filiale de Mat...

Отзывы: