G
One-Time Assembly
F
Assemblage
D
Einmaliger Zusammenbau
N
Eenmalige montage
I
Montaggio Eseguibile Una Sola Volta
E
Montaje del juguete
K
Engangsmontering
P
Montagem Definitiva
T
Lelun kokoaminen
M
Montering
s
Engångsmontering
R
∆Ô ÚÔ˚fiÓ Û˘Ó·ÚÌÔÏÔÁÂ›Ù·È ÌfiÓÔ Ì›· ÊÔÚ¿
G
• Grasp the front panel and pull it toward you to unfold the kitchen.
• Press the bottom shelf down to
"snap"
it into position.
F
• Tirer le panneau de devant vers soi pour déplier la cuisine.
• Pousser l’étagère du bas vers le bas pour
l’enclencher.
D
• Nehmen Sie das vordere Teil, und ziehen Sie es in Ihre Richtung,
um die Küche auszuklappen.
• Drücken Sie den unteren Boden nach unten, um ihn
einrasten
zu lassen.
N
• Pak het voorpaneel vast en trek het naar voren om de keuken open
te klappen.
• Druk de onderste plank naar beneden zodat deze
vastklikt
.
I
• Afferrare il pannello frontale e tirarlo verso di voi per aprire la cucina.
• Premere la mensola inferiore per
“agganciarla”
in posizione.
E
• Tirar hacia usted del panel delantero para abrir la cocina.
• Empujar la estantería inferior hacia abajo para
"encajarla"
en su sitio.
K
• Tag fat i frontpanelet, og træk det imod dig for at folde køkkenet ud.
• Tryk den nederste hylde ned, så den
"klikker"
på plads.
P
• Para desdobrar a cozinha, puxe o painel frontal para si.
• Pressionar a prateleira inferior para baixo, para
encaixar
.
T
• Vedä etupaneelia itseäsi kohti, niin keittiö aukeaa.
• Paina pohjalevyä alas, kunnes se napsahtaa paikalleen.
M
• Ta tak i frontpanelet og dra det mot deg for å sette opp kjøkkenet.
• Trykk bunnen ned til den
kneppes
på plass.
s
• Ta ta i frontpanelen och dra den mot dig för att vika upp köket.
• Tryck ned den nedersta hyllan för att
"knäppa fast"
den.
R
•
∫Ú·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÌÚÔÛÙÈÓfi ̤ÚÔ˜ Î·È ÙÚ·‚‹ÍÙ ÙÔ ÚÔ˜ ÙÔ Ì¤ÚÔ˜ Û·˜
ÁÈ· Ó· ͉ÈÏÒÛÂÙ ÙËÓ ÎÔ˘˙›Ó·.
•
¶È¤ÛÙ ÚÔ˜ Ù· οو ÙÔ ¯·ÌËÏfi Ú¿ÊÈ ÁÈ· Ó· ÙÔ Û˘Ó‰¤ÛÂÙÂ
ÛÙË ı¤ÛË ÙÔ˘.
1
G
• Lower the oven rack, as shown.
F
• Abaisser la grille du four comme indiqué.
D
• Klappen Sie das Ofenrost wie dargestellt herunter.
N
• Breng het ovenrek omlaag zoals afgebeeld.
I
• Abbassare la griglia del forno come illustrato.
E
• Bajar la rejilla del horno tal como muestra el dibujo.
K
• Sænk ovnristen som vist.
P
• Baixar a grelha do forno como mostra a imagem.
T
• Laske uuniritilä alas kuvan mukaisesti.
M
• Senk risten, som vist.
s
• Sänk ugnsgallret enligt bilden.
R
•
∫·Ù‚¿ÛÙ ÙË Û¯¿Ú· fiˆ˜ ·ÂÈÎÔÓ›˙ÂÙ·È.
G
• Lower the counter top.
F
• Abaisser le plan de travail.
D
• Klappen Sie die Abdeckung wie dargestellt herunter.
N
• Breng het keukenblad omlaag.
I
• Abbassare il piano di lavoro.
E
• Bajar la encimera tal.
K
• Sænk bordpladen som vist.
P
• Baixar o topo da bancada.
T
• Laske työtaso alas kuvan mukaisesti.
M
• Senk benkeplaten.
s
• Sänk arbetsbänken.
R
•
∫·Ù‚¿ÛÙ ÙÔÓ ¿ÁÎÔ fiˆ˜ ·ÂÈÎÔÓ›˙ÂÙ·È.
G
Counter Top
F
Plan de travail
D
Abdeckung
N
Keukenblad
I
Piano di Lavoro
E
Encimera
K
Bordplade
P
Topo da Bancada
T
Työtaso
M
Benkeplate
s
Arbetsbänk
R
¶¿ÁÎÔ˜
G
Front Panel
F
Panneau de devant
D
Vorderes Teil
N
Voorpaneel
I
Pannello Frontale
E
Panel delantero
K
Frontpanel
P
Painel Frontal
T
Etupaneeli
M
Frontpanel
s
Framstycke
R
ªÚÔÛÙÈÓfi ª¤ÚÔ˜
G
Bottom Shelf
F
Étagère du bas
D
Unterer Boden
N
Onderste plank
I
Mensola Inferiore
E
Estantería inferior
K
Nederste hylde
P
Prateleira Inferior
T
Kaapin pohjalevy
M
Bunn
s
Nedre hylla
R
÷ÌËÏfi ƒ¿ÊÈ
G
Oven Rack
F
Grille du four
D
Ofenrost
N
Ovenrek
I
Griglia Forno
E
Rejilla del horno
K
Ovnrist
P
Grelha do Forno
T
Uuniritilä
M
Rist
s
Ugnsgaller
R
™¯¿Ú· ºÔ‡ÚÓÔ˘
2
3
7