manualshive.com logo in svg
background image

f

•Placer le manchon de la base sur une

surface plane, comme illustré.

•Disposer les tubes droit et gauche de la

base comme illustré. Prendre note des
repères de couleur sur les tubes droit et
gauche de la base.

•Insérer le tube gauche dans le manchon

de la base.

•Insérer le tube droit dans le manchon

de la base. 

S’assurer que les repères de couleur

des tubes sont bien couverts par le
manchon.

S

•Colocar el conector de la base sobre

una superficie plana, como se muestra.

•Colocar la pieza izquierda y derecha de

la base como se muestra. Observar la
ubicación de los puntos de color en las
piezas izquierda y derecha.

•Introducir la pieza izquierda de la base

en el conector de la base.

•Introducir la pieza derecha de la base

en el conector de la base. 

Verificar que ambos puntos de color

en las piezas de la base queden
cubiertos por el conector de la base.

P

•Coloque o conector da base em uma

superfície plana – vide a figura.

•Posicione as bases metálicas esquerda 

e direita, como é mostrado. Note a
localização dos pontos coloridos nas
bases metálicas esquerda e direita
respectivamente.

•Encaixe a base metálica esquerda no

conector da base.

•Encaixe a base metálica direita no

conector da base. 

Certifique-se que os pontos coloridos

nas bases metálicas estejam cobertos
pelo conector da base.

1

4

e

Base Connector

f

Manchon de la base

S

Conector de la base

P

Conector da Base

e

Coloured Dots

f

Repères de couleur

S

Puntos de color

P

Pontos Coloridos

e

Left Base Wire

f

Tube gauche de
la base

S

Pieza izquierda 
de la base

P

Base Metálica
Esquerda

e

•Place the base connector on a flat 

surface as shown.

•Position the left and right base wires 

as shown. Note the locations of the
coloured dots on the left and right 
base wire.

•Fit the left base wire into the base 

connector.

•Fit the right base wire into the base

connector. 

Make sure both coloured dots on 

the base wires are covered by the 
base connector.

e

Assembly   

f

Assemblage

S

Montaje   

P

Montagem  

e

Right Base Wire

f

Tube droit de la base

S

Pieza derecha de la base

P

Base Metálica Direita

Содержание 79395

Страница 1: ...ra referencia Requiere montaje por un adulto No requiere herramientas para el montaje Funciona con una pila alcalina tipo 1 x D LR20 x 1 5V no incluida Lea el instructivo antes de operar este juguete...

Страница 2: ...utiliser ce produit comme si ge auto Ne jamais utiliser ce produit pour un b b capable de se redresser sans aide S Para evitar lesiones graves o ca das No usar en superficies elevadas No usar como ca...

Страница 3: ...ica de Apoio dos P s e Seatback Wire f Support du dossier S Pieza del respaldo P Estrutura Met lica do Assento e Right Base Wire f Tube droit de la base S Pieza derecha de la base P Base Met lica Dire...

Страница 4: ...igura Posicione as bases met licas esquerda e direita como mostrado Note a localiza o dos pontos coloridos nas bases met licas esquerda e direita respectivamente Encaixe a base met lica esquerda no co...

Страница 5: ...f Prendre le support du repose pieds de fa on que l unit de vibrations soit sur le dessus En courbant les tubes de la base l un vers l autre glisser le support du repose pieds dans les boucles aux ext...

Страница 6: ...a pieza del respaldo se incline hacia atr s Empujar totalmente hasta abajo la pieza del reposapi s debajo de los puntos de color en las piezas de la base Verificar que las leng etas peque as en las pi...

Страница 7: ...base apuntando para arriba Empujar hacia abajo la pieza desconec tada del respaldo e introducirla en la pieza de la base Verificar que la pieza del respaldo cubra el punto de color en la pieza de la b...

Страница 8: ...e Cut out f Ouverture S Parte irregular P Abertura e Footrest Wire f Support du repose pieds S Pieza del reposapi s P Estrutura Met lica de Apoio dos P s e Lower Pocket f Repli inf rieur S Compartime...

Страница 9: ...support du repose pieds 1 5V D LR20 e Battery Compartment Door f Couvercle du compartiment de la pile S Tapa del compartimento de la pila P Compartimento da Pilha Tampa e SHOWN ACTUAL SIZE f DIMENSION...

Страница 10: ...attery is not to be recharged Only a battery of the same or equiva lent type as recommended in the Battery Installation instructions is to be used If a removable rechargeable battery is used it is onl...

Страница 11: ...izar un cargador de pilas da ado sino hasta que haya sido reparado 11 P Sempre que for ficar um longo per odo sem utilizar remova as pilhas Sempre remova as pilhas gastas deste produto Vazamento de pi...

Страница 12: ...aisser un b b sans surveillance Ne jamais utiliser ce si ge pour un b b capable de se redresser sans aide S Para evitar lesiones graves o ca das No usar en superficies elevadas No usar como cargador n...

Страница 13: ...ure S assurer d entendre un clic de chaque c t S assurer que le syst me de retenue est bien attach en tirant dessus Le syst me de retenue doit rester attach S Asegurar a su hijo Colocar al ni o en el...

Страница 14: ...unit et la jeter dans un conteneur r serv cet usage La remplacer par une pile alcaline D LR20 neuve eSoothing Unit fUnit de vibrations SUnidad relajante PAssento beb conforto S Vibraciones relajantes...

Страница 15: ...de l assemblage eCare fEntretien SMantenimiento PManuten o S La almohadilla se puede lavar a m quina Lavar la almohadilla por separado en agua fr a y ciclo suave No usar lej a Secar por separado a tem...

Страница 16: ...C A Ave Mara C C Macaracuay Plaza Torre B Piso 8 Colinas de la California Caracas 1071 ARGENTINA Mattel Argentina S A Avenida Libertador 1515 C P 1638 Buenos Aires Argentina COLOMBIA Mattel Colombia...

Отзывы: