K
• Bland ikke nye og gamle batterier.
• Bland heller ikke forskellige batterityper:
alkalibatterier, almindelige batterier
(kul-zink) og genopladelige batterier
(nikkel-cadmium).
• Tag batterierne ud, hvis legetøjet
ikke skal bruges i længere tid. Fjern
altid flade batterier fra legetøjet.
Batterilækage og tæring kan beskadige
legetøjet. Benyt en batteriindsamling-
sordning, når batterierne skal kasseres.
• Undlad at kortslutte batteriernes poler.
• Ikke-genopladelige batterier må
ikke oplades.
• Brug kun batterier af samme eller
tilsvarende type som dem, der anbe-
fales i afsnittet “Udskiftning af batterier”.
• Hvis der bruges udtagelige, geno-
pladelige batterier, må de kun oplades
under opsyn af en voksen.
• Genopladelige batterier skal tages ud
af legetøjet, før de oplades.
• Hvis der anvendes batterioplader,
bør man jævnligt kontrollere, at
apparat, ledning, stik og andre dele
ikke er beskadiget. En beskadiget
batterioplader skal repareres korrekt,
før den bruges igen.
P
• Não misturar pilhas gastas com
pilhas novas.
• Não misturar tipos diferentes de pilhas:
alcalinas, standard (carbono-zinco) ou
recarregáveis (níquel-cádmio).
• Retirar as pilhas após longo período de
não utilização. Retirar sempre as pilhas
gastas do brinquedo. A fuga de fluido
e a corrosão das pilhas pode danificar
o brinquedo. Inutilizar as pilhas em
contentor apropriado para o efeito.
• Não ligar os terminais em curto-circuito.
• Não recarregar pilhas não recarregáveis.
• Usar apenas pilhas do mesmo tipo
ou equivalente (as recomendadas
nas Instruções para a Substituição
das Pilhas).
• Se forem usadas pilhas recarregáveis,
o seu carregamento deverá ser feito
com a supervisão de um adulto.
• Retirar as pilhas recarregáveis do
brinquedo antes de se proceder ao
seu carregamento.
• Se utilizar um carregador, verifique
regularmente se este se encontra
em boas condições; se for detectada
alguma anomalia, não voltar a utilizar
o carregador até a avaria ser reparada.
T
• Älä käytä yhtä aikaa vanhoja ja uusia
paristoja/akkuja.
• Älä käytä yhtä aikaa eri tyyppisiä
paristoja/akkuja: alkaaliparistoja,
tavallisia (hiilisinkki) paristoja ja
(nikkelikadmium) akkuja.
• Poista paristot/akut, jos tuotetta ei
käytetä pitkään aikaan. Poista
aina käytetyt paristot/akut lelusta.
Vuotavat ja syöpyneet paristot/akut
saattavat vahingoittaa lelua. Hävitä
paristot/akut asianmukaisesti.
• Älä koskaan oikosulje napoja.
• Älä lataa paristoja.
• Käytä ainoastaan “Paristojen vaihtami-
nen”- ohjeissa suositeltuja tai vastaavia
paristoja/akkuja.
• Akut saa ladata ainoastaan aikuisen
valvonnassa.
• Poista akut lelusta ennen niiden
lataamista.
• Jos käytät latauslaitetta, tarkista
säännöllisesti, etteivät johto,
pistoke, kotelo tai muut osat ole vauri-
oituneet. Älä käytä vahingoittunutta
latauslaitetta ennen kuin se on
korjattu asianmukaisesti.
M
• Bruk ikke samtidig gamle og
nye batterier.
• Bruk ikke samtidig forskjellige
typer batterier: alkaliske, standard
(karbon-sink) eller oppladbare
(nikkel-kadmium).
• Ta batteriene ut dersom leketøyet
blir liggende lenge ubrukt. Ta alltid flate
batterier ut. Batterilekkasje og korrosjon
kan skade leketøyet. Husk at batterier
er spesialavfall.
• Batteriklemmene må aldri kortsluttes.
• Forsøk aldri å lade ikke-oppladbare
batterier.
• Bruk bare batterier av samme eller
tilsvarende type som anbefalt under
“Skifting av batterier”.
• Dersom oppladbare batterier brukes,
må en voksen være med når batteriene
skal lades.
• Oppladbare batterier skal tas ut av
leketøyet før lading.
• Dersom du bruker en batterilader, bør
denne undersøkes jevnlig for skade på
kabel, plugg, lokk og andre deler. Bruk
ikke en skadet batterilader før den er
fagmessig reparert.
12