G
CAUTION
F
ATTENTION
D
ACHTUNG
N
WAARSCHUWING
I
AVVERTENZA
E
PRECAUCIÓN
K
ADVARSEL
P
ATENÇÃO
s
VIKTIGT
R
¶ƒ√™√Ã∏
6
G
This product contains a magnet. Do not use around items that are sensitive to or affected
by magnetic fields.
F
Ce produit contient un aimant. Ne pas l’utiliser à proximité d’objets sensibles aux
phénomènes magnétiques.
D
Dieses Produkt enthält einen Magneten. Nicht in der Nähe von Gegenständen benutzen, die von
Magnetfeldern beeinflußt werden.
N
Waarschuwing: Dit product bevat een magneet. Het product niet gebruiken in de buurt van
voorwerpen die gevoelig zijn voor een magnetisch veld.
I
Il prodotto contiene un magnete. Non usare nelle vicinanze di oggetti sensibili ai campi magnetici.
E
Este producto incluye un imán. No utilizar cerca de objetos sensibles a campos magnéticos.
K
Dette produkt indeholder en magnet. Anvend ikke produktet i nærheden af genstande, der er
følsomme over for eller påvirkes af magnetfelter.
P
Este produto contém um íman. Não utilizar perto de artigos sensíveis ou que possam ser
afectados pelos campos magnéticos.
s
Den här produkten innehåller en magnet. Använd inte i närheten av föremål som är känsliga för
eller påverkas av magnetfält.
R
∞˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ÂÚȤ¯ÂÈ Ì·ÁÓ‹ÙË. ªËÓ ÙÔ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÎÔÓÙ¿ Û ·ÓÙÈΛÌÂÓ· Ô˘ ÌÔÚ› Ó·
ÂËÚ·ÛÙÔ‡Ó ·fi Ì·ÁÓËÙÈο ‰›·.
G
Feeding Time!
F
Heure du biberon
D
Fütter Zeit
N
Tijd om te eten
I
L’ora della pappa
E
¡Es la hora del biberón!
K
Spisetid
P
Hora da Pápa
s
Matdags
R
flÚ· ÁÈ· ∆¿ÈÛÌ·
G
• Position the baby bottle in your Puffalumps™ pet’s mouth and
press the “hearts” button on the bottle. Your pet will “magically”
drink and make fun slurping sounds, just like a real baby!
Important!
For best performance, make sure the nipple on the
bottle is correctly positioned, as shown. Do not push the snout of
the pet up with the bottle.
F
• Placer le biberon dans la bouche du bébé-animal et appuyer sur
le bouton avec les “cœurs” : le bébé-animal boit son biberon
comme par magie en émettant des bruits de succion amusants,
exactement comme un vrai bébé !
Important !
Pour un bon fonctionnement, s’assurer que la tétine
du biberon est bien positionnée comme illustré. Ne pas pousser le
nez de l’animal vers le haut avec le biberon.