Fisher-Price 73466 Скачать руководство пользователя страница 8

G

Base

• Wipe the surface with a clean cloth dampened with a mild soap and

water solution.

• Do not immerse the base.

Fabric Shapes

• Machine wash cold on a gentle cycle. Do not use bleach. Tumble dry

on low heat.

F

Base

• Essuyer la surface avec un chiffon propre et un peu d’eau 

savonneuse.

• Ne pas plonger la base dans l’eau.

Formes en tissu

• Laver en machine à froid sur cycle doux. Ne pas utiliser d’eau 

de javel. Sécher en machine à basse température. 

D

Basis

• Die Oberfläche zum Reinigen mit einem sauberen, mit milder

Seifenlösung angefeuchteten Tuch abwischen. 

• Die Basis nicht in Wasser tauchen.

Stoff-Formen

• Im Schonwaschgang bei kalter Temperatur waschen. Keine

Bleichmittel verwenden. Bei niedriger Temperatur trocknen.

N

Onderstuk

• Maak dit speelgoed schoon met een doekje dat een beetje vochtig is

gemaakt met een sopje. 

• Onderstuk niet in water onderdompelen.

Stoffen vormpjes

• In de wasmachine koud en op een laag toerental wassen. Geen bleek

gebruiken. Wasdrogen op lage temperatuur. 

I

Base

• Passare il giocattolo con un panno umido pulito e sapone neutro.
• Non immergere in acqua la base.

Forme in Tessuto

• Lavare a macchina con ciclo delicato. Non candeggiare. Asciugare a

macchina a bassa temperatura. 

E

Base

• Limpiar la superficie con un paño limpio humedecido en una solución

de agua y jabón suave.

• No sumergir la base en agua.

Formas de tela

• Lavar a máquina en agua fría y ciclo suave. No usar lejía. Meter a la

secadora a temperatura baja.

K

Basisenhed

• Tør overfladen med en ren klud, der er fugtet i mildt sæbevand.
• Beskyt basisenheden mod vand og fugt.

Stoffigurer 

• Maskinvaskes på et skåneprogram ved meget lav temperatur. 

Brug ikke blegemiddel. Tørretumbles ved lav varme.

P

Base

• Limpar o brinquedo com um pano limpo humedecido em água 

e um sabão não agressivo.

• Não mergulhar a base em água ou outro líquido.

Formas em Tecido

• Lavar à máquina, a frio, num ciclo suave. Não usar lixívia. 

Centrifugar a baixas temperaturas.

T

Alusta

• Puhdista pinta puhtaalla, miedossa saippuavedessä kostutetulla liinalla.
• Älä upota lelua veteen.

Kankaiset hahmot

• Konepesu kylmässä vedessä hellävaraista pesuohjelmaa käyttäen.

Älä käytä valkaisuainetta.

• Rumpukuivaus matalassa lämpötilassa.

G

Care  

F

Entretien  

D

Pflege

N

Onderhoud  

I

Manutenzione

E

Mantenimiento  

K

Vedligeholdelse

P

Cuidados  

T

Hoito   

M

Vedlikehold  

s

Skötsel  

R

ºÚÔÓÙ›‰·

M

Base

• Tørk av overflaten med en ren klut oppvridd i mildt såpevann.
• Basen må aldri nedsenkes i vann.

Tøyfigurer

• Kan vaskes i maskin ved lav temperatur på finvaskprogram. Bruk 

ikke blekemidler. Kan tørkes i trommel på lav varme.

s

Underdel

• Torka av ytan med en lätt fuktad trasa och mild tvättlösning.
• Doppa inte underdelen i vatten.

Tygfigurer

• Tvätta i maskin på låg temperatur med skontvättprogram. Använd 

inte blekmedel. Torktumla på låg värme

R

µ¿ÛË

• 

™ÎÔ˘›ÛÙ ÙË ‚¿ÛË Ì ¤Ó· Î·ı·Úfi Î·È ‚ÚÂÁ̤ÓÔ Ì ۷Ô‡ÓÈ ·Ó›.

• 

ªËÓ ‚˘ı›˙ÂÙ ÙË ‚¿ÛË ÛÙÔ ÓÂÚfi.

ÀÊ·ÛÌ¿ÙÈÓ· ™¯‹Ì·Ù·

• 

¶Ï¤ÓÔÓÙ·È ÛÙÔ Ï˘ÓÙ‹ÚÈÔ Û ¯·ÌËÏ‹ ıÂÚÌÔÎÚ·ÛÈ· Î·È ÛÙÔ
ÚfiÁÚ·ÌÌ· ÁÈ· Â˘·›ÛıËÙ·. ªËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ϢηÓÙÈÎfi. 
∞Ê‹ÛÙ ÙÔ Ó· ÛÙÂÁÓÒÛÂÈ.

e

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

F

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme 
NMB-003 du Canada.

e

ICES-003    

F

NMB-003 

Fisher-Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, U.S.A.
©2001 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc.

Fisher-Price, Inc., filiale de Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, É. -U.

Printed in China/Imprimé en Chine

©2001 Mattel, Inc. Tous droits réservés. ® et ™ désignent des marques déposées de Mattel, Inc. aux É.-U.

73466pr-0728

CANADA
Questions? 1-800-567-7724. 

Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., Mississauga, 

Ontario L5R 3W2. 

GREAT BRITAIN

Mattel UK Ltd, Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline: 01628 500303.

FRANCE

Mattel France, S.A., 27/33 rue d’Antony, Silic 145, 94523 Rungis Cédex.

DEUTSCHLAND

Mattel GmbH, An der Trift 75, D-63303 Dreieich.

ÖSTERREICH

Mattel Ges.m.b.H., Triester Str. 14, A-2355 Wiener Neudorf.

SCHWEIZ

Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23.

NEDERLAND

Mattel B.V., Postbus 576, 1180 AN Amstelveen, Nederland, telefoon (020) 5030555.

BELGIË/BELGIQUE

Mattel Belgium, Consumentenservice, Trade Mart Atomiumsquare, Bogota 202 - B 275, 
1020 Brussel, België, telefoon (02) 4785941.

ITALIA

Mattel Srl., Via Vittorio Veneto 119, 28040 Oleggio Castello, Italy.

ESPAÑA

Mattel España, S.A., Aribau 200, 08036 BARCELONA. N.I.F. A08•842809.

SKANDINAVIEN

Mattel Scandinavia A/S, Ringager 4C, 2. sal, DK-2605 Brøndby.

PORTUGAL

Mattel Portugal, Lda., Av. da República No. 90-96, 1˚ - Fracção 5,1600 Lisboa, 
(1) 7951729 ou 30.

SVERIGE     

Mattel Sweden, Warfinges Våg 16, S-11251 Stockholm.

∂§§∞¢∞

Mattel AEBE, EÏÏËÓÈÎÔ‡ 2, ∂ÏÏËÓÈÎfi 16777, ∂§§∞¢∞. 

AUSTRALIA

Mattel Australia Pty. Ltd., 658 Church Street, Locked Bag #870, Richmond, 
Victoria 3121 Australia. Consumer Advisory Service 1300 135 312.

NEW ZEALAND

16-18 William Pickering Drive, Albany 1331, Auckland.

ASIA

Mattel East Asia Limited, 930 Ocean Centre, Harbour City, HK, China.

MÉXICO

IMPORTADO Y DISTRIBUIDO POR Mattel de México, S.A. de C.V., Camino a Santa Teresa
No. 1040, 7o. Piso, Col. Jardines en la Montaña, Delegación Tlalpan, 14210 México, 
D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. TEL. 54-49-41-00.

CHILE

Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago, Chile.

VENEZUELA

Mattel de Venezuela, C.A., Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, 
Colinas de la California, Caracas 1071.

ARGENTINA

Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) – Villa Adelina, Buenos Aires.  

COLOMBIA

Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá.

BRASIL

Mattel do Brasil Ltda., Rua Jaceru, 151 CEP: 04705-000 São Paulo. 
Atendimento ao Consumidor: 0800 550780.

Содержание 73466

Страница 1: ...erimento Contengono importanti informazioni Richiede 3 pile formato stilo incluse E richiesta l assistenza di un adulto per la sostituzione delle pile Attrezzo richiesto per la sostituzione delle pile...

Страница 2: ...tuci n de las pilas KUdskiftning af batterier PSubstitui o das Pilhas T Paristojen vaihtaminen MSkifting av batterier s Batteribyte R G Battery Compartment Door F Couvercle du compartiment des piles D...

Страница 3: ...rgestellt in das Batteriefach einlegen Hinweis F r optimale Leistung und l ngere Lebensdauer empfehlen wir den Gebrauch von Alkali Batterien Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen und die Schraube...

Страница 4: ...en GBattery Tips FConseils au sujet des piles DBatteriehinweise N Batterijtips ISuggerimenti per le Pile EConsejos sobre las pilas KTips om batterier PInforma o Sobre Pilhas T Vihjeit paristojen akkuj...

Страница 5: ...lelusta Vuotavat ja sy pyneet paristot akut saat tavat vahingoittaa lelua H vit paristot akut asianmukaisesti l heit paristoja tuleen Ne voivat r j ht tai vuotaa l koskaan oikosulje napoja l lataa pa...

Страница 6: ...avec un son fort Conseil Si l enfant ne joue pas avec ce jouet le jouet s teint automatiquement mode veille Mettre l interrupteur Arr t Volume sur Arr t lorsque le jouet n est pas utilis Lorsque b b m...

Страница 7: ...la luce situata sotto l apertura lampegger Nota Quando si inserisce una forma di animale nel foro corrispondente un tasto a sensore viene premuto attivando i suoni e la luce Inserendo una forma errat...

Страница 8: ...l Torka av ytan med en l tt fuktad trasa och mild tv ttl sning Doppa inte underdelen i vatten Tygfigurer Tv tta i maskin p l g temperatur med skontv ttprogram Anv nd inte blekmedel Torktumla p l g v r...

Отзывы: