2
1.5V x 3
“AA” (LR6)
G
For best performance, we recommend replacing the batteries
that came with this toy, with three, new alkaline “AA”
(LR6) batteries.
• Locate the battery compartment on the bottom of the toy.
• Loosen the screw in the battery compartment door with a
Phillips screwdriver. Remove the battery compartment door.
• Insert three “AA” (LR6)
alkaline
batteries, as indicated inside
the battery compartment.
Hint:
We recommend using
alkaline
batteries for longer battery life.
• Replace the battery compartment door and tighten the screw
with a Phillips screwdriver. Do not over-tighten.
• When lights or sounds from this toy become faint or stop, it’s
time for an adult to change the batteries!
F
Pour de meilleurs résultats, il est recommandé de remplacer
les piles fournies avec ce jouet par trois piles alcalines LR6
(AA) neuves.
• Repérer le compartiment des piles sous le jouet.
• Desserrer les vis du couvercle avec un tournevis cruciforme.
Retirer le couvercle.
• Insérer trois piles
alcalines
LR6 (AA) comme indiqué à l’intérieur
du compartiment.
Conseil :
il est recommandé d’utiliser des piles
alcalines
car elles
durent plus longtemps.
• Replacer le couvercle et serrer la vis avec un tournevis
cruciforme. Ne pas trop serrer.
• Lorsque les lumières ou les sons du jouet faiblissent ou
arrêtent de fonctionner, il est temps pour un adulte de
remplacer les piles.
D
Für optimale Leistung und längere Lebensdauer die in
diesem Spielzeug enthaltenen Batterien durch drei neue
Alkali-Mignonzellen AA (LR6) ersetzen.
• Das Batteriefach befindet sich auf der Unterseite des Spielzeugs.
• Die Schraube der Batteriefachabdeckung mit einem
Kreuzschlitzschraubenzieher lösen. Die Abdeckung abnehmen.
• Drei
Alkali
-Mignonzellen AA (LR6) wie im Batteriefach
dargestellt einlegen.
Hinweis:
Im Hinblick auf eine längere Haltbarkeit wird die
Verwendung von
Alkali
-Batterien empfohlen.
• Die Abdeckung wieder einsetzen, und die Schrauben festziehen.
Die Schrauben nicht zu fest anziehen.
• Die Batterien auswechseln, wenn die Lichter oder die
Geräusche des Spielzeugs schwächer werden oder nicht
mehr funktionieren!
N
Voor de beste prestaties adviseren wij de batterijen die bij dit
speelgoed zijn geleverd, te vervangen door drie nieuwe “AA”
(LR6) alkalinebatterijen.
• De batterijhouder zit aan de onderkant van het speelgoed.
• Draai de schroef in het batterijklepje los met een
kruiskopschroevendraaier. Verwijder het batterijklepje.
• Plaats drie “AA” (LR6)
alkalinebatterijen
zoals aangegeven in
de batterijhouder.
Tip:
wij adviseren het gebruik van
alkalinebatterijen
; deze gaan
langer mee.
• Zet het batterijklepje weer op z’n plaats en draai de schroef vast
met een kruiskopschroevendraaier. Draai niet al te strak vast.
• Wanneer licht of geluid zwakker wordt of niet meer werkt, moet
een volwassene de batterijen vervangen!
G
Shown Actual Size
F
Taille réelle
D
In Originalgröße abgebildet
N
Op ware grootte
I
Dimensione Reale
E
Mostrada a tamaño real
K
Vist i naturlig størrelse
P
Mostrado em Tamanho Real
T
Tuote luonnollisessa koossaan
M
Virkelig størrelse
s
Verklig storlek
R
º˘ÛÈÎfi ª¤ÁÂıÔ˜
G
Bottom View
F
Vue de dessous
D
Ansicht von unten
N
Onderaanzicht
I
Vista dal Basso
E
Visto desde abajo
K
Set nedefra
P
Vista da Base
T
Lelu alta päin
M
Sett fra undersiden
s
Underifrån
R
∫¿Ùˆ Ÿ„Ë
G
Battery Compartment Door
F
Couvercle du compartiment des piles
D
Batteriefachabdeckung
N
Batterijklepje
I
Sportello Scomparto Pile
E
Tapa del compartimento de las pilas
K
Dæksel til batterirum
P
Tampa do Compartimento de Pilhas
T
Paristotilan kansi
M
Batteriromdeksel
s
Lucka till batterifacket
R
¶ÔÚÙ¿ÎÈ £‹Î˘ ª·Ù·ÚÈÒÓ
G
Battery Replacement
F
Remplacement des piles
D
Austausch der Batterien
N
Het vervangen van de batterijen
I
Sostituzione delle Pile
E
Sustitución de las pilas
K
Udskiftning af batterier
P
Substituição das Pilhas
T
Paristojen vaihto
M
Skifting av batterier
s
Batteribyte
R
∞ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË ª·Ù·ÚÈÒÓ