background image

G

Instructions

F

Mode d’emploi

D

Anleitung

N

Gebruiksaanwijzing

I

Istruzioni

E

Instrucciones

K

Brugsanvisning

P

Instruções

T

Ohjeet

M

Bruksanvisning

s

Anvisningar

R

√‰ËÁ›Â˜

G

Model Number: 73299

F

Référence du produit : 73299

D

Artikelnummer: 73299

N

Artikelnummer: 73299

I

Numero Modello: 73299

E

Número de referencia: 73299

K

Model nummer: 73299

P

Referência do Produto: 73299

T

Malli numero: 73299

M

Modell: 73299

s

Modellnummer: 73299

R

∞ÚÈıÌfi˜ ¶ÚÔ˚fiÓÙÔ˜: 

73299

G

• Please keep this instruction sheet for future reference, as it

contains important information.

• Requires three “AA” batteries (included). 
• Adult assembly is required for battery replacement. 
• Tool required for battery replacement: Phillips screwdriver

(not included).

F

• Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir s’y référer en cas

de besoin, car il contient des informations importantes.

• Fonctionne avec trois piles (AA) incluses.
• Les piles doivent être remplacées par un adulte.
• Outil nécessaire pour le remplacement des piles : un tournevis

cruciforme (non inclus).

D

• Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren.

Sie enthält wichtige Informationen.

• Drei Mignonzellen AA erforderlich (enthalten).
• Das Auswechseln und Einlegen der Batterien muss von einem

Erwachsenen vorgenommen werden.

• Für das Einlegen der Batterien ist ein Kreuzschlitzschraubenzieher

erforderlich (nicht enthalten).

N

• Bewaar deze gebruiksaanwijzing. Kan later nog van pas komen.
• Werkt op drie “AA” batterijen (inbegrepen).
• Batterijen dienen door een volwassene te worden.
• Benodigd gereedschap: kruiskopschroevendraaier

(niet inbegrepen).

I

• Conservare queste istruzioni per eventuale riferimento.

Contengono importanti informazioni. 

• Richiede 3 pile formato stilo per l’attivazione (incluse).
• Le pile devono essere sostituite da un adulto.
• Attrezzo richiesto per la sostituzione delle pile: Cacciavite a stella

(non incluso).

E

• Recomendamos guardar estas instrucciones para futura referencia.
• Funciona con tres pilas “AA” (incluidas).
• La sustitución de las pilas debe ser realizada por un adulto.
• Herramienta necesaria para la sustitución de las pilas:

destornillador de estrella (no incluido).

K

• Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og bør

gemmes til senere brug.

• Der skal bruges tre “AA”-batterier (medfølger) til legetøjet.
• Legetøjet skal samles af en voksen, når der skiftes batterier.
• Der skal bruges en stjerneskruetrækker (medfølger ikke) ved

udskiftning af batterier.

P

• Guarde estas instruções para referência futura, pois contêm

informação importante.

• O brinquedo funciona com 3 pilhas “AA” (incluídas).
• É necessária montagem por parte de um adulto.
• Ferramenta necessária para a montagem: chave de fendas

(não incluída).

T

• Säilytä tämä ohje vastaisen varalle. Siinä on tärkeää tietoa.
• Leluun tarvitaan kolme “AA”-paristoa (mukana pakkauksessa).
• Paristojen vaihtoon tarvitaan aikuista.
• Paristojen vaihtoon tarvitaan ristipäämeisseli (ei mukana

pakkauksessa).

M

• Ta vare på denne bruksanvisningen. Den inneholder viktig

informasjon som kan komme til nytte senere.

• Bruker tre AA-batterier (medfølger).
• Nye batterier må settes inn av en voksen.
• Verktøy til skifting av batterier: stjerneskrujern (medfølger ikke).

s

• Spara dessa anvisningar för framtiden, de innehåller

viktig information.

• Kräver tre AA-batterier (ingår).
• Monteringshjälp av vuxen krävs för att byta batterier.
• Verktyg som krävs för att byta batterier: Stjärnskruvmejsel

(ingår ej).

R

∫Ú·Ù‹ÛÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÌÂÏÏÔÓÙÈ΋ ¯Ú‹ÛˠηıÒ˜ ÂÚȤ¯Ô˘Ó
ÛËÌ·ÓÙÈΤ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜.

∞·ÈÙÔ‡ÓÙ·È ÙÚÂȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ «∞∞» (ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È).

∏ ÙÔÔı¤ÙËÛË Ì·Ù·ÚÈÒÓ Ú¤ÂÈ Ó· Á›ÓÂÙ·È ÌfiÓÔ ·fi ÂÓ‹ÏÈΘ.

∂ÚÁ·Ï›ԠÁÈ· ÙË ÙÔÔı¤ÙËÛË Ì·Ù·ÚÈÒÓ: ™Ù·˘ÚÔηÙÛ¿‚ȉÔ
(‰ÂÓ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÂÙ·È).

Содержание 73299

Страница 1: ...r l attivazione incluse Le pile devono essere sostituite da un adulto Attrezzo richiesto per la sostituzione delle pile Cacciavite a stella non incluso E Recomendamos guardar estas instrucciones para futura referencia Funciona con tres pilas AA incluidas La sustitución de las pilas debe ser realizada por un adulto Herramienta necesaria para la sustitución de las pilas destornillador de estrella no...

Страница 2: ... Batterien empfohlen Die Abdeckung wieder einsetzen und die Schrauben festziehen Die Schrauben nicht zu fest anziehen Die Batterien auswechseln wenn die Lichter oder die Geräusche des Spielzeugs schwächer werden oder nicht mehr funktionieren N Voor de beste prestaties adviseren wij de batterijen die bij dit speelgoed zijn geleverd te vervangen door drie nieuwe AA LR6 alkalinebatterijen De batterij...

Страница 3: ...timento Atenção para um funcionamento mais duradouro recomendamos o uso de pilhas alcalinas Coloque a tampa no compartimento e aparafuse com uma chave de fendas Não aperte demais os parafusos Substitua as pilhas se as luzes ou os sons do brinquedo enfraquecerem ou deixarem de funcionar T Jotta lelu toimisi mahdollisimman hyvin vaihda siinä alun perin olevien paristojen tilalle kolme uutta AA LR6 a...

Страница 4: ...zmaterial und anderen Teilen geprüft werden Werden Schäden festgestellt darf das Spielzeug mit diesem Gerät so lange nicht aufgeladen werden bis diese Schäden behoben sind N BATTERIJTIPS Nooit oude en nieuwe batterijen door elkaar gebruiken Gebruik nooit verschillende batterijen door elkaar alkaline standaard koolstof zink of oplaadbare nikkel cadmium batterijen Wanneer het speelgoed voor langere ...

Страница 5: ...attavat paristot täytyy ennen lataamista irrottaa lelusta Jos käytät paristolaturia tarkista säännöllisin välein että sen johto pistoke pariston paikka ja muut osat ovat kunnossa Älä käytä vahingoittunutta paristolaturia ennen kuin se on asianmukaisesti korjattu M BATTERITIPS Bruk ikke gamle og nye batterier samtidig Bruk ikke forskjellige typer batterier samtidig alkaliske standard karbon sink el...

Страница 6: ...usikk s Vicka på fiskskålen eller lägg i flytbollarna för att få ljus ljud och musik R Ô Ó ÛÙ ÙË Ï Ì ٠æ Ú ÎÈ Ú ÍÙ ÙÈ Ì Ï ÙÛÂ Ì Û ÁÈ ÊˆÙ ÎÈ Ô Î È ÌÔ ÛÈÎ GLights Sounds and Music FLumières sons et musique DLichter Geräusche und Musik NLicht geluid en muziek ILuci Suoni e Musica E Luces sonidos y música KLys lyde og musik PLuzes Sons e Música TValoja ääntä ja musiikkia MLys lyder og musikk sLjus ...

Страница 7: ...t speelgoed niet uit elkaar halen Dit speelgoed niet op een harde ondergrond laten vallen I Passare il giocattolo con un panno umido pulito e sapone neutro Non immergere in acqua Il giocattolo non è dotato di parti di ricambio Non smontare Non far cadere il giocattolo su superfici rigide E Limpiar el juguete pasándole un paño mojado con agua y jabón neutro No sumergir el juguete en agua Este jugue...

Страница 8: ...5 Brøndby Mattel Northern Europe A S Sinikalliontie 3 02630 ESPOO Puh 0303 9060 PORTUGAL Mattel Portugal Lda Av da República No 90 96 1 Fracção 5 1600 Lisboa 21 7995750 SVERIGE Mattel Sweden Warfinges Våg 16 S 11251 Stockholm Mattel AEBE EÏÏËÓÈÎÔ 2 ÏÏËÓÈÎfi 16777 AUSTRALIA Mattel Australia Pty Ltd 658 Church Street Locked Bag 870 Richmond Victoria 3121 Australia Consumer Advisory Service 1300 135 3...

Отзывы: