manualshive.com logo in svg
background image

2

G

SHOWN ACTUAL SIZE

F

TAILLE RÉELLE

D

IN ORIGINALGRÖSSE ABGEBILDET

N

OP WARE GROOTTE

I

DIMENSIONE REALE

E

MOSTRADA A TAMAÑO REAL

K

VIST I NATURLIG STØRRELSE

P

TAMANHO REAL

s

VERKLIG STORLEK

R

ºÀ™π∫√ ª∂°∂£√™

1.5V x 3 

“AA” (LR6)

G

Battery Compartment

F

Compartiment à piles

D

Batteriefach

N

Batterijhouder

I

Scomparto Pile

E

Compartimento de las pilas 

K

Batterirum

P

Compartimento das Pilhas

s

Batterifack

R

£‹ÎË ª·Ù·ÚÈÒÓ

G

Battery Compartment Door

F

Couvercle du compartiment à piles

D

Batteriefachabdeckung

N

Batterijklepje

I

Sportello Scomparto Pile

E

Tapa del compartimento de las pilas 

K

Dæksel til batterirum

P

Tampa do Compartimento das Pilhas

s

Lucka till batterifacket

R

¶fiÚÙ· £‹Î˘ ª·Ù·ÚÈÒÓ

G

Note:

For best performance, we suggest replacing the batteries in this toy with

alkaline batteries upon purchase. Use alkaline batteries for longer battery life.
• Locate the battery compartment on the back of the mirror.
• Loosen the screw in the battery compartment door with a Phillips screwdriver.
• Lift to open the battery compartment door.
• Insert three, size “AA” (LR6) alkaline batteries as indicated inside the

battery compartment.

• Replace the battery compartment door and tighten the screw with a Phillips

screwdriver. Do not over-tighten.

F

Note :

Pour de meilleures performances, il est conseillé de remplacer les piles

dans ce jouet par des piles alcalines après achat. Utiliser des piles alcalines
pour une durée de vie plus longue.
• Repérer le compartiment à piles au dos du miroir.
• Dévisser le couvercle du compartiment à piles avec un tournevis cruciforme.
• Soulever le couvercle.
• Insérer trois piles alcalines LR6 (AA) comme indiqué à l’intérieur du

compartiment à piles.

• Remettre le couvercle du compartiment et serrer la vis avec un tournevis

cruciforme. Ne pas trop serrer.

D

Hinweis:

Wir empfehlen, die Batterien in diesem Spielzeug beim Kauf gegen

Alkali-Mignonzellen auszutauschen, um die beste Leistung zu erzielen.
Alkali-Mignonzellen haben eine längere Lebensdauer.
• Die Schraube der an der Rückseite des Spiegels befindlichen

Batteriefachabdeckung mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher lösen.

• Die Batteriefachabdeckung öffnen.
• Drei Alkali-Mignonzellen AA (LR6) wie dargestellt in das Batteriefach

einlegen.

• Die Batteriefachabdeckung wieder schließen und die Schraube mit

einem Kreuzschlitzschraubenzieher festziehen. Die Schraube nicht
zu fest anziehen.

N

N.B.:

Wij adviseren om de batterijen in dit speelgoed bij aanschaf te

vervangen door alkalinebatterijen. Deze gaan langer mee.
• De batterijhouder vindt u aan de achterkant van de spiegel.
• Draai de schroef in het batterijklepje los met een kruiskopschroevendraaier.
• Til het batterijklepje op.
• Plaats drie "AA" (LR6) alkalinebatterijen zoals aangegeven aan de

binnenkant van de batterijhouder.

• Zet het batterijklepje weer op z'n plaats en draai de schroef dicht met een

kruiskopschroevendraaier. Draai niet al te strak vast.

+

-

G

Battery Replacement     

F

Remplacement des piles     

D

Einlegen der Batterien

N

Het vervangen van de batterijen     

I

Sostituzione delle Pile

E

Sustitución de las pilas     

K

Udskiftning af batterier

P

Colocação das Pilhas     

s

Batteribyte     

R

∞ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË ª·Ù·ÚÈÒÓ

I

Note:

Per prestazioni ottimali, è consigliabile sostituire le pile contenute nel

giocattolo con pile alcaline subito dopo l’acquisto. Per una maggiore durata
usare pile alcaline.
• Localizzare lo scomparto pile situato sul retro dello specchio.
• Allentare la vite dello sportello dello scomparto pile con un cacciavite a stella.
• Aprire lo sportello.
• Inserire tre pile alcaline formato stilo (LR6), come indicato all’interno

dell’apposito scomparto.

• Rimettere lo sportello e stringere la vite con un cacciavite a stella. Non forzare.

E

Atención:

recomendamos sustituir las pilas que incorpora el juguete por pilas

alcalinas al adquirirlo. 
• Localizar el compartimento de las pilas en la parte trasera del espejo.
• Desatornillar la tapa del compartimento de las pilas con un destornillador de

estrella y abrirla.

• Introducir 3 pilas alcalinas “AA” (LR6) tal como se indica en el interior

del compartimento.

• Volver a colocar la tapa y atornillarla. No apretar en exceso.

K

NB:

For at få legetøjet til at fungere optimalt, anbefales det straks efter købet at

udskifte de batterier, der følger med dette legetøj, med alkaliske batterier, da
alkaliske batterier holder længere.
• Find batterirummet på spejlets bagside.
• Løsn skruen i dækslet til batterirummet med en stjerneskruetrækker.
• Løft dækslet for at åbne til batterirummet.
• Isæt tre "AA"(LR6) alkaliske batterier som vist inde i batterirummet.
• Sæt dækslet på batterirummet igen og stram skruen med en

stjerneskruetrækker. Undlad at stramme for hårdt.

P

Nota: 

Para obter melhores resultados, sugerimos que depois da compra,

susbstitua as pilhas existentes no brinquedo por outras alcalinas. Usar pilhas
alcalinas para que durem mais tempo.
• Localizar a tampa do compartimento das pilhas situado na parte de trás

do espelho.

• Desapertar o parafuso do compartimento das pilhas com uma chave de

fendas Phillips.

• Levantar a tampa.
• Inserir três pilhas alcalinas “AA” (LR6) como se indica no interior

do compartimento.

• Voltar a colocar a tampa e apertar o parafuso com a chave Phillips.

Não apertar demasiado.

s

Obs: 

För bästa prestanda rekommenderar vi att du byter ut batterierna

i leksaken mot alkaliska batterier efter köp. För längre livslängd, använd
alkaliska batterier.
• Batterifacket sitter på baksidan av spegeln.
• Lossa skruven i luckan med en stjärnskruvmejsel.
• Lyft av luckan för att öppna facket.
• Lägg i tre alkaliska AA-batterier (LR6) åt det håll som visas i batterifacket.
• Sätt tillbaka luckan och dra åt skruven med en stjärnskruvmejsel. Dra inte

åt för hårt.

R

™ËÌ›ˆÛË:

°È· ηχÙÂÚË ·fi‰ÔÛË, ·ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÙ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ ÙÔ˘

ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ Ì ·ÏηÏÈΤ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜. ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ·ÏηÏÈΤ˜
Ì·Ù·Ú›Â˜ ÁÈ· ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚË ‰È¿ÚÎÂÈ· ˙ˆ‹˜.

∏ ı‹ÎË Ì·Ù·ÚÈÒÓ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÛÙÔ ›Ûˆ ̤ÚÔ˜ ÙÔ˘ ηıÚ¤ÊÙË.

•Â‚ȉÒÛÙ ÙËÓ fiÚÙ· ı‹Î˘ Ì·Ù·ÚÈÒÓ Ì ¤Ó· ™Ù·˘ÚÔηÙÛ¿‚ȉÔ.

∞ÓÔ›ÍÙ ÙËÓ fiÚÙ· Ù˘ ı‹Î˘ Ì·Ù·ÚÈÒÓ.

∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÚÂȘ ·ÏηÏÈΤ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜ ÌÂÁ¤ıÔ˘˜ "AA" (LR6) fiˆ˜
˘Ô‰ÂÈÎÓ‡ÂÙ·È ÛÙÔ ÂÛˆÙÂÚÈÎfi Ù˘ ı‹Î˘ Ì·Ù·ÚÈÒÓ.

∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ͷӿ ÙËÓ fiÚÙ· Ù˘ ı‹Î˘ Ì·Ù·ÚÈÒÓ ÛÙË ı¤ÛË Ù˘ ηÈ
‚ȉÒÛÙ Ì ¤Ó· ™Ù·˘ÚÔηÙÛ¿‚ȉÔ. ªË ÛÊ›ÍÂÙ ÙË ‚›‰· ¿Ú· Ôχ.

Содержание 71980

Страница 1: ...nog van pas komen Werkt op drie AA alkalinebatterijen inbegrepen Benodigd gereedschap voor het plaatsen van de batterijen kruiskopschroevendraaier niet inbegrepen Batterijen moeten door een volwassen...

Страница 2: ...ant van de batterijhouder Zet het batterijklepje weer op z n plaats en draai de schroef dicht met een kruiskopschroevendraaier Draai niet al te strak vast G Battery Replacement F Remplacement des pile...

Страница 3: ...alleen onder toezicht van een volwassene worden opgeladen Oplaadbare batterijen uit het apparaat verwijderen voordat ze worden opgeladen Als u een batterijoplader gebruikt moet deze regelmatig worden...

Страница 4: ...Hinweis Es gibt zwei Gr en von Stiften an der R ckseite dieses Spielzeugs Die Kombination von Schlitz und Stift w hlen die den besten Halt an den Gitterst ben gew hrleistet Dieses Spielzeug sollte so...

Страница 5: ...se adapte a la barandilla de su cuna El espejo debe quedar pegado a la barandilla y a los barrotes de la cuna Este juguete es port til para que el beb pueda divertirse en cualquier parte Para llev rse...

Страница 6: ...reve Tra le cinque melodie del Gioco Lungo viene selezionata una canzoncina e si attivano le luci Nota per una maggiore durata delle pile il giocattolo si spegner automaticamente ed entrer nella modal...

Страница 7: ...panno umido Non immergerlo in acqua Se la musica o le luci del giocattolo dovessero affievolirsi oppure se dovessero interrompersi togliere le pile ed eliminarle con la dovuta cautela Sostituirle con...

Страница 8: ...30 SVERIGE Mattel Sweden Warfinges V g 16 S 11251 Stockholm Mattel AEBE E 2 16777 AUSTRALIA Mattel Australia Pty Ltd 658 Church Street Locked Bag 870 Richmond Victoria 3121 Australia Consumer Advisory...

Отзывы: