4
e
• Remove the battery during long periods of non-use. Always remove an
exhausted battery from the product. Battery leakage and corrosion can damage
this product. Dispose of battery safely.
• Never short circuit the battery terminals.
• A non-rechargeable battery is not to be recharged.
• Only a battery of the same or equivalent type as recommended in the “Battery
Installation” instructions is to be used.
• If a removable rechargeable battery is used, it is only to be charged under
adult supervision.
• A rechargeable battery is to be removed from the product before it is charged.
• If you use a battery charger, it should be examined regularly for damage to the
cord, plug, enclosure and other parts. Do not use a damaged battery charger
until it has been properly repaired.
f
• Enlever la pile si le produit n’est pas utilisé pendant de longues périodes.
Toujours retirer une pile usée du produit. Une pile qui fuit peut causer de
la corrosion et endommager le produit. Jeter la pile usée dans un conteneur
réservé à cet usage.
• Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
• Ne pas recharger une pile non rechargeable.
• N’utiliser qu’une pile du même type que celle recommandée dans la section
« Installation de la pile » ou une pile équivalente.
• Les piles rechargeables, si elles sont utilisées, ne doivent être rechargées que
sous la surveillance d’un adulte.
• A rechargeable battery is to be removed from the product before it is charged.
• Retirer la pile rechargeable du produit avant de la recharger. Si un chargeur de
piles est utilisé, son cordon, sa prise, son boîtier et ses autres pièces doivent être
examinés régulièrement pour en vérifier le bon état. Ne pas utiliser un chargeur
endommagé sans qu’il n’ait d’abord été correctement réparé.
e
Battery Tips
f
Conseils relatifs aux piles