e
This product cannot replace responsible adult
supervision.
f
Ce produit ne peut remplacer la supervision du
bébé par un adulte.
e
CAUTION
f
MISE EN GARDE
e
IMPORTANT!
f
IMPORTANT !
e
• This product is not intended to be used as a medical monitor and its use
should
not
replace adult supervision.
• Test sound reception of receiver(s) before first-time use and whenever you
change location of transmitter.
• To prevent entanglement:
- Never place transmitter in a crib or playpen. Keep transmitter and receiver(s)
out of baby’s reach.
- Never use extension cords with the AC adaptors.
• Never use transmitter or receiver(s) near water (ie.: bathtub, sink, laundry tub
or wet basement, etc.).
• Always use transmitter and receiver(s) where there is adequate ventilation.
To prevent overheating, keep transmitter and receiver(s) away from heat sources
such as radiators, heat registers, direct sunlight, stoves, amplifiers, or other
appliances which produce heat.
f
• Ce produit n’est pas conçu pour être utilisé comme moniteur médical et
ne
peut
remplacer la supervision du bébé par un adulte.
• Vérifier la réception des sons par le récepteur (ou les récepteurs) avant le
premier emploi et chaque fois que le transmetteur est déplacé.
• Pour prévenir l’enchevêtrement :
- Ne jamais mettre le transmetteur dans un lit ou un parc. Garder le
transmetteur et le(s) récepteur(s) hors de portée de l’enfant.
- Ne jamais utiliser de rallonge avec les adaptateurs c.a.
• Ne jamais utiliser le transmetteur ou le(s) récepteur(s) à proximité d’eau (par
exemple près d’une baignoire, d’un lavabo, d’une cuve à lessive ou dans un
sous-sol où il pourrait y avoir de l’eau). Toujours utiliser le transmetteur et le(s)
récepteur(s) dans un endroit bien aéré.
• Pour éviter la surchauffe, garder le transmetteur et le(s) récepteur(s) loin des
sources de chaleur comme les radiateurs, les registres de chaleur, les rayons
directs du soleil, les cuisinières, les amplificateurs et les autres appareils qui
produisent de la chaleur.
2