background image

K

• Anbring stellet lodret på et fladt underlag.
• Før forgaflen ind i bunden af stellets kronrør.

• Vend styret, så Fisher-Price logoet vender fremad. Før styret ned 

gennem stellets kronrør og ind i forgaflen. Klik styret fast.

• Træk op i styret for at kontrollere, at det sidder godt fast.

Legetøjet er nu samlet. Det skal kun gøres denne ene gang.

P

• Coloque o assento na vertical, sobre uma superfície plana.
• Insira a montagem das rodas frontais na parte inferior do encaixe 

do assento.

• Coloque o guiador de forma a que o logotipo da Fisher-Price fique 

virado para a frente. Insira e encaixe o guiador através da abertura 
do encaixe do assento até à montagem das rodas frontais.

• Puxe o guiador para se certificar de que está bem encaixado.

A montagem definitiva está concluída.

T

• Aseta runko oikein päin tasaiselle alustalle.
• Työnnä etuhaarukkaosa alta päin kiinni rungon kaulaan.

• Aseta ohjaustanko Fisher-Price-logo eteenpäin. Työnnä ohjaustanko

rungon kaulassa olevan aukon läpi etuhaarukkaosaan, niin että se 
napsahtaa paikalleen.

• Varmista nostamalla, että ohjaustanko on kunnolla paikallaan.

Lelu on nyt valmis käyttöön.

M

• Plasser rammen på en plan flate med hjulene ned.
• Skyv forgaffelen opp i rammehalsen.

• Plasser styret slik at Fisher-Price-logoen vender forover. 
• Sett inn og knepp på plass styret gjennom åpningen i rammehalsen 

og inn i forgaffelen.

• Dra i styret for å kontrollere at det er godt festet.

Monteringen er ferdig.

s

• Sätt ramen upprätt på en plan yta.
• Passa in framgaffelenheten underifrån på styrhuvudet.

• Placera styret så att Fisher-Price-logotypen vetter framåt. 
• Sätt i och tryck fast styret genom öppningen i styrhyvudet och 

ner i framgaffelenheten.

• Dra i styret för att kontrollera att det sitter säkert.

Engångsmonteringen är nu klar.

R

∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔÓ ÎÔÚÌfi fiÚıÈÔ Û ̛· Â›‰ˠÂÈÊ¿ÓÂÈ·.

µ¿ÏÙ ÙȘ ÌÚÔÛÙÈÓ¤˜ Úfi‰Â˜ ÛÙԠοو Ì¤ÚÔ˜ ÙÔ˘ ÌÂÛ·›Ô˘ Û‡Ó‰ÂÛÌÔ˘
ÙÔ˘ ÎÔÚÌÔ‡.

∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ ÙÈÌfiÓÈ ¤ÙÛÈ ÒÛÙ ÙÔ ÏÔÁfiÙ˘Ô Fisher-Price Ó· Â›Ó·È
Á˘ÚÈṲ̂ÓÔ ÚÔ˜ ÙË ÌÚÔÛÙÈÓ‹ ÏÂ˘Ú¿. µ¿ÏÙ ηȠÎÔ˘ÌÒÛÙ ÙÔ ÙÈÌfiÓÈ
ÛÙÔ ¿Óˆ Ì¤ÚÔ˜ ÙÔ˘ ÌÂÛ·›Ô˘ Û˘Ó‰¤ÛÌÔ˘ ÙÔ˘ ÎÔÚÌÔ‡.

∆Ú·‚‹ÍÙ ÙÔ ÙÈÌfiÓÈ ÚÔ˜ Ù· Â¿Óˆ ÁÈ· Ó· ÛÈÁÔ˘Ú¢Ù›Ù fiÙÈ ¤¯ÂÈ
ÎÔ˘ÌÒÛÂÈ Ì ·ÛÊ¿ÏÂÈ·.

∏ Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË ¤¯ÂÈ ÔÏÔÎÏËÚˆı›.

3

G

• Position the frame upright on a flat surface.
• Insert the front fork assembly up into the bottom of the neck of 

the frame.

• Position the handlebar so that the Fisher-Price

®

logo faces the front. 

Insert and snap the handlebar through the opening in the neck of the
frame and into the front fork assembly.

• Pull up on the handlebar to be sure it is secure.

One-time assembly is now complete.

F

• Positionner le guidon relevé sur une surface plate.
• Insérer la fourche avant dans le dessous du tube, comme illustré.

• Positionner le guidon en dirigeant le logo Fisher-Price vers l’avant.

Emboîter le guidon dans le dessus du tube et l’insérer jusque dans la
fourche avant. 

• Tirer sur le guidon pour s’assurer qu’il est bien enclenché.

L’assemblage est terminé.

D

• Legen Sie den Rahmen aufrecht auf eine flache Oberfläche.
• Stecken Sie die vordere Gabelkonstruktion von unten in den Hals 

des Rahmens.

• Halten Sie den Lenker so, dass das Fisher-Price Logo nach vorne

zeigt. Stecken Sie den Lenker durch die Halsöffnung des Rahmens 
und in die vordere Gabelkonstruktion.

• Ziehen Sie den Lenker hoch, um sicherzustellen, dass er sicher

eingerastet ist.

Der einmalige Zusammenbau ist nun abgeschlossen.

N

• Zet het frame rechtop neer op een vlakke ondergrond.
• Steek de voorvork door de onderkant van de vernauwing van het frame.

• Plaats het handvat zo, dat het Fisher-Price logo naar voren zit. 

Steek het handvat, door de opening in de vernauwing van het frame, 
in de voorvork. 

• Trek aan het handvat omhoog om te controleren of het goed vastzit.

Eenmalige montage is nu voltooid.

I

• Mettere il telaio in posizione diritta su una superficie piatta.
• Inserire la forcella anteriore nel fondo del collo del telaio.

• Posizionare il manubrio in modo tale che il logo Fisher-Price sia rivolto

in avanti. Inserire e agganciare il manubrio nell’apertura del collo del
telaio e nella forcella anteriore.

• Tirare il manubrio verso l’alto per verificare che sia ben fissato.

Il montaggio eseguibile una sola volta è ora completo.

E

• Colocar el cuadro hacia arriba, sobre una superficie plana.
• Encajar la horquilla delantera en el cuello del cuadro, empujándola

hacia arriba.

• Situar el manillar con el logotipo de Fisher-Price hacia delante 

y encajarlo en el cuello del cuadro y en la horquilla delantera.

• Tirar del manillar hacia arriba para comprobar que está bien fijo.

El montaje del juguete ha finalizado. Atención: este juguete ha 
sido diseñado para montarse la primera vez que se juega con él 
y posteriormente guardarse montado.

Содержание 71159

Страница 1: ... Richmond Victoria 3121 Australia Consumer Advisory Service 1300 135 312 NEW ZEALAND 16 18 William Pickering Drive Albany 1331 Auckland ASIA Mattel East Asia Ltd Room 1106 South Tower World Finance Centre Harbour City Tsimshatsui HK China MALAYSIA Diimport Dieadarkan Oleh Mattel SEA Ptd Ltd 993532 P Lot 13 5 13th Floor Menara Lien Hoe Persiaran Tropican Golf Country Resort 47410 PJ Tel 03 78803817...

Страница 2: ...to Peso massimo 20 kg Non occorrono attrezzi per il montaggio Passare ogni componente con un panno asciutto e pulito prima di montare il giocattolo E Sírvanse guardar estas instrucciones para futura referencia ya que contienen información de importancia acerca de este juguete Requiere montaje por parte de un adulto Peso máximo 20 kg No se necesitan herramientas para el montaje Antes de montar el j...

Страница 3: ... N Frame ITelaio ECuadro K Stel P Assento T Runko M Ramme s Ram R ÔÚÌfi G Front Fork Assembly FFourche avant D Vordere Gabelkonstruktion N Voorvork IForcella Anteriore EHorquilla delantera K Forgaffel P Montagem das Rodas Frontais T Etuhaarukkaosa M Forgaffel s Framgaffelenhet R ª ÚÔÛÙÈÓ ƒfi  GAssembly FAssemblage DZusammenbau NMontage IMontaggio EMontaje KSådan samles legetøjet PMontagem TKokoamin...

Страница 4: ...ly up into the bottom of the neck of the frame Position the handlebar so that the Fisher Price logo faces the front Insert and snap the handlebar through the opening in the neck of the frame and into the front fork assembly Pull up on the handlebar to be sure it is secure One time assembly is now complete F Positionner le guidon relevé sur une surface plate Insérer la fourche avant dans le dessous...

Отзывы: