background image

G

Instructions 

F

Mode d’emploi

D

Anleitung

N

Gebruiksaanwijzing

I

Istruzioni

E

Instrucciones

K

Vejledning

P

Instruções

T

Käyttöohjeet

M

Bruksanvisning

s

Anvisningar

R

√‰ËÁ›Â˜

G

Model Numbers: 71159, 71259

F

Références : 71159, 71259    

D

Artikelnummern: 71159, 71259    

N

Artikelnummer: 71159, 71259    

I

Numero Modello: 71159, 71259    

E

Números de referencia: 71159, 71259    

K

Model nummer: 71159, 71259    

P

Referências: 71159, 71259   

T

Mallinumerot: 71159, 71259    

M

Modellnummer: 71159, 71259    

s

Modellnummer: 71159, 71259    

R

∞ÚÈıÌfi˜ ¶ÚÔ˚fiÓÙÔ˜: 

71159, 71259

G

• Please keep this instruction sheet for future reference, as it contains

important information.

• Adult assembly is required.
• Maximum weight: 20 kg (45 lbs.)
• No tools are needed for assembly.
• Please wipe each part with a clean, dry cloth before assembling 

this product.

F

• Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer au besoin car 

il contient des informations importantes.

• Assemblage par un adulte requis.
• Poids maximum : 20 kg.
• Aucun outil n’est nécessaire pour l’assemblage.
• Essuyer chaque pièce avec un chiffon propre et sec avant 

d’assembler le jouet.

D

• Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. 

Sie enthält wichtige Informationen.

• Zusammenbau durch einen Erwachsenen erforderlich.
• Höchstgewicht: 20 kg.
• Für den Zusammenbau ist kein Werkzeug erforderlich.
• Bitte jedes Teil vor dem Zusammenbau des Spielzeugs mit einem

sauberen, trockenen Tuch abwischen.

N

• Bewaar deze gebruiksaanwijzing. Kan later nog van pas komen.
• Moet door volwassene in elkaar worden gezet.
• Maximaal gewicht: 20 kg.
• Geen gereedschap benodigd.
• Veeg alle onderdelen schoon met een schoon en droog doekje 

voordat u het speelgoed in elkaar zet.

I

• Conservare queste istruzioni per eventuale riferimento. 

Contengono importanti informazioni.

• Il giocattolo deve essere montato da un adulto.
• Peso massimo: 20 kg.
• Non occorrono attrezzi per il montaggio.
• Passare ogni componente con un panno asciutto e pulito prima 

di montare il giocattolo.

E

• Sírvanse guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que

contienen información de importancia acerca de este juguete.

• Requiere montaje por parte de un adulto.
• Peso máximo: 20 kg. 
• No se necesitan herramientas para el montaje.
• Antes de montar el juguete, recomendamos limpiar bien todas las

piezas con un paño seco.

K

• Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og bør gemmes

til senere brug.

• Legetøjet skal samles af en voksen.
• Maks. vægt: 20 kg.
• Kan samles uden brug af værktøj.
• Tør hver del af med en tør, ren klud, før legetøjet samles.

P

• Guarde estas instruções para referência futura, pois contêm 

informação importante.

• É necessária montagem por parte de um adulto.
• Peso limite: 20 kg.
• Não são necessárias ferramentas para a montagem.
• Antes de proceder à montagem do brinquedo, limpe todos os

acessórios com um pano limpo e seco.

T

• Säilytä tämä ohje vastaisen varalle. Siinä on tärkeää tietoa.
• Lelun kokoamiseen tarvitaan aikuista.
• Painorajoitus: 20 kg. 
• Lelun kokoamiseen ei tarvita työkaluja.
• Pyyhi kaikki osat puhtaalla, kuivalla kankaalla, ennen kuin 

kokoat lelun.

M

• Ta vare på denne bruksanvisningen. Den inneholder viktig informasjon

som kan komme til nytte senere.

• Montering må foretas av en voksen.
• Høyeste vekt: 20 kg. 
• Du trenger ingen verktøy til monteringen.
• Tørk hver del med en ren, tørr klut før montering av denne leken.

s

• Spara dessa anvisningar för framtiden, de innehåller viktig information.
• Kräver vuxenhjälp vid montering.
• Maxvikt: 20 kg.
• Monteringen kräver inga verktyg.
• Torka av alla delar med en ren och torr trasa innan du 

monterar leksaken.

R

∫Ú·Ù‹ÛÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÌÂÏÏÔÓÙÈ΋ ¯Ú‹ÛˠηıÒ˜ ÂÚȤ¯Ô˘Ó
ÛËÌ·ÓÙÈΤ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜.

∞·ÈÙÂ›Ù·È Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË ·fi ÂÓ‹ÏÈη.

ªÂÁ. ‚¿ÚÔ˜: 

20 kg.

¢ÂÓ ··ÈÙÔ‡ÓÙ·È ÂÚÁ·Ï›· ÁÈ· ÙË Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË.

™ÎÔ˘‹ÛÙ ٷ Ì¤ÚË ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ Ì ¤Ó· Î·ı·Úfi Î·È ÛÙÂÁÓfi 
·Ó› ÚÈÓ Ù· Û˘Ó·ÚÌÔÏÔÁ‹ÛÂÙÂ.

www.

fishe

r-pr

ice.

com

Содержание 71159

Страница 1: ... Richmond Victoria 3121 Australia Consumer Advisory Service 1300 135 312 NEW ZEALAND 16 18 William Pickering Drive Albany 1331 Auckland ASIA Mattel East Asia Ltd Room 1106 South Tower World Finance Centre Harbour City Tsimshatsui HK China MALAYSIA Diimport Dieadarkan Oleh Mattel SEA Ptd Ltd 993532 P Lot 13 5 13th Floor Menara Lien Hoe Persiaran Tropican Golf Country Resort 47410 PJ Tel 03 78803817...

Страница 2: ...to Peso massimo 20 kg Non occorrono attrezzi per il montaggio Passare ogni componente con un panno asciutto e pulito prima di montare il giocattolo E Sírvanse guardar estas instrucciones para futura referencia ya que contienen información de importancia acerca de este juguete Requiere montaje por parte de un adulto Peso máximo 20 kg No se necesitan herramientas para el montaje Antes de montar el j...

Страница 3: ... N Frame ITelaio ECuadro K Stel P Assento T Runko M Ramme s Ram R ÔÚÌfi G Front Fork Assembly FFourche avant D Vordere Gabelkonstruktion N Voorvork IForcella Anteriore EHorquilla delantera K Forgaffel P Montagem das Rodas Frontais T Etuhaarukkaosa M Forgaffel s Framgaffelenhet R ª ÚÔÛÙÈÓ ƒfi  GAssembly FAssemblage DZusammenbau NMontage IMontaggio EMontaje KSådan samles legetøjet PMontagem TKokoamin...

Страница 4: ...ly up into the bottom of the neck of the frame Position the handlebar so that the Fisher Price logo faces the front Insert and snap the handlebar through the opening in the neck of the frame and into the front fork assembly Pull up on the handlebar to be sure it is secure One time assembly is now complete F Positionner le guidon relevé sur une surface plate Insérer la fourche avant dans le dessous...

Отзывы: