background image

4

G

• While pulling on a tab on one side of the base, fit an arch

leg fully into the base.

• Release the tab to secure the arch leg in the base.
• Repeat this procedure to attach the other arch leg into the

other side of the base.

Please Note: Pull up on the arch to ensure that it is securely
in place and make sure both sides are adjusted evenly.

F

• Prendre un socle. Tirer sur le taquet et enfoncer

entièrement un pied de l’arceau dans le socle.

• Relâcher le taquet pour bloquer l’arceau.
• Répéter l’opération pour fixer le deuxième pied dans le

deuxième socle.

Remarque : Tirer l'arceau vers le haut pour s'assurer qu'il 
est solidement fixé. Vérifier que les deux côtés de l'arceau 
sont au même niveau.

D

• Ziehen Sie eine Lasche auf einer Seite aus der Basis,

während Sie die Einrast-Vorrichtung vollständig in die
Basis schieben.

• Lassen Sie die Lasche los, um die Einrast-Vorrichtung in

der Basis zu sichern.

• Wiederholen Sie diesen Vorgang für die andere

Einrast-Vorrichtung.

Hinweis: Ziehen Sie am Bogen, um sicherzugehen, daß er 
fest sitzt und daß beide Seiten gerade ausgerichtet sind.

N

• Trek aan een palletje aan één kant van het onderstuk en

steek een poot van de boog volledig in het onderstuk.

• Laat het palletje los om de poot in het onderstuk vast te

laten klikken. 

• Doe hetzelfde met de andere poot.
N.B.: Trek de boog een stukje omhoog, zodat u weet dat
deze goed vastzit. Zorg ervoor dat beide kanten op gelijke
hoogte zitten.

I

• Tirando la linguetta su un lato della base incastrate con

forza il supporto nella base.

• Rilasciate la linguetta per bloccare il supporto in posizione.
• Ripetete la procedura per collegare l’altro supporto all’altro

lato della base.

Nota: Tirate l’arco verso l’alto per controllare che sia
fermamente incastrato nella base e che i supporti siano
correttamente equilibrati.

®

G

• Attach the star, sun and moon to the arch by sliding the

hook on each through the slot in each attachment tab.

• Snap the smaller stars into the holes in the moon, as

shown. 

F

• Fixer l'étoile, le soleil et la lune à l'arceau en insérant les

crochets dans les fentes des fixations.

• Accrocher les étoiles plus petites dans les trous situés

sous la lune, comme indiqué.

D

• Bringen Sie Stern, Sonne und Mond an dem Bogen an,

indem Sie die Haken durch die Schlitze der
Befestigungslaschen schieben.

• Hängen Sie die kleineren Sterne wie abgebildet in die

Löcher des Mondes ein.

N

• Maak de ster, de zon en de maan aan de boog vast door

de haakjes door de gleufjes in de bevestigingspalletjes te
steken.

• Haak de kleinere sterren door de gaten in de maan zoals

afgebeeld.

I

• Appendete all’arco la stella, il sole e la luna infilando il

gancetto attraverso la fessura delle relative linguette.

• Agganciate le stelle più piccole ai fori della luna come

illustrato.

G

Attachment Tabs

F

Fixations

D

Befestigungslaschen

N

Bevestigingspalletjes

I

Linguette per appendere
le varie forme

2

®

G

Tab

F

Taquet

D

Lasche

N

Palletje

I

Linguetta

G

Tab

F

Taquet

D

Lasche

N

Palletje

I

Linguetta

G

Base

F

Socles

D

Basis

N

Onderstuk

I

Base

G

Arch Leg

F

Pied de
l'arceau

D

Einrast-
Vorrichtung

N

Poot Boog

I

Supporto
dell’arco

G

Arch Leg

F

Pied de
l'arceau

D

Einrast-
Vorrichtung

N

Poot Boog

I

Supporto
dell’arco

1

G

Assembly

F

Assemblage

D

Zusammenbau

N

Het in elkaar zetten

I

Montaggio

Содержание 71142

Страница 1: ...Please save these instructions for future reference Adult assembly is required Tool needed for battery installation Phillips Screwdriver F Conservez ce mode d emploi pour pouvoir vous y référer en cas de besoin A assembler par un adulte Un tournevis cruciforme est nécessaire pour installer les piles D Bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren Zusammenbau durch einen Erwachsenen erforderlich Für da...

Страница 2: ...er le couvercle pour l ouvrir La vis reste attachée au couvercle Insérer 3 piles alcalines neuves LR14 comme indiqué dans le compartiment Remettre le couvercle et serrer la vis avec un tournevis cruciforme Ne pas trop serrer GMessage to Parents Thank you for choosing the Fisher Price Musical Lights n Sounds Gym As soon as baby taps one of the suspended shapes the music begins and the lights start ...

Страница 3: ... Schäden untersucht werden Benutzen Sie nie beschädigte Batterie Aufladegeräte zum Aufladen der Batterien Beschädigte Geräte müssen vor Gebrauch repariert werden N Het batterijklepje zit boven op de boog Maak de schroef in het batterijklepje open met een kruiskopschroevedraaier en til het batterijklepje eruit De schroef blijft in het klepje zitten Plaats drie nieuwe LR14 C alkalinebatterijen zoals...

Страница 4: ...e la linguetta per bloccare il supporto in posizione Ripetete la procedura per collegare l altro supporto all altro lato della base Nota Tirate l arco verso l alto per controllare che sia fermamente incastrato nella base e che i supporti siano correttamente equilibrati G Attach the star sun and moon to the arch by sliding the hook on each through the slot in each attachment tab Snap the smaller st...

Страница 5: ...pped Short Playing Mode Slide the switch to for the short playing mode and baby will enjoy one song and light pattern each time one of the suspended shapes is tapped Please Note Slide the switch to the center to turn the music and lights off F Mode longue durée Positionner l interrupteur sur pour le mode longue durée Quand Bébé tapote l une des formes suspendues il peut apprécier les huit mélodies...

Страница 6: ...Spielzeug nicht wieder auseinander N Als de geluiden of lichten van de Muzikale Licht en Geluiden Gym zwakker worden of als ze het helemaal niet meer doen de batterijen verwijderen Vervang ze door drie nieuwe C alkalinebatterijen De Muzikale Licht en Geluiden Gym kan met een vochtige doek worden schoongemaakt De Muzikale Licht en Geluiden Gym niet in rechtstreeks zonlicht of bij andere hittebronne...

Страница 7: ... ÓÙÈΠÌÂÓ ÛÙÔ ªÔ ÛÈÎfi ºˆÙÂÈÓfi ÌÓ ÛÙ ÚÈÔ E Sírvase guardar estas instrucciones para futura referencia Requiere montaje a realizarse por un adulto Herramienta que se necesita para instalar las pilas destornillador de estrella K Gem venligst denne vejledning til senere brug Skal samles af en voksen Til isætning af batteri kræves en stjerneskruetrækker P Sugerimos que conserve estas instruções para...

Страница 8: ...s Gym När barnet slår på en av de upphängda formerna börjar musiken att spela och ljusen blinkar På ena sidan finns dessutom en spegel och på den andra roliga former att titta på och röra vid Vi hoppas att Musical Lights n Sounds Gym kommer att ge ert barn massor av rolig och utvecklande lek R Ô Ôı ÙËÛË ÙˆÓ ª Ù ÚÈÒÓ ÚÈÛÙÔ ÌÂ Ô Â ÈÏ Í Ù ÙÔ ªÔ ÛÈÎfi Î È ºˆÙÂÈÓfi ÌÓ ÛÙ ÚÈÔ ÙË Fisher Price ªfiÏÈ ÙÔ Ì...

Страница 9: ... batterifacket med en stjärnskruvmejsel och lyft av locket Skruven sitter kvar i locket Lägg i två nya alkaliska C batterier i den riktning som visas i facket Sätt tillbaka locket och dra åt skruven igen men dra inte för hårt Viktigt Blanda aldrig nya och gamla batterier Blanda aldrig olika batterityper alkaliska med vanliga eller uppladdningsbara Ta ut batterierna ur leksaken om du planerar att i...

Страница 10: ...n costado de la base mientras que al mismo tiempo inserta una de las patas del arco en la base Suelte la lengüeta para fijar la pata del arco en la base Repita este procedimiento para fijar la otra pata en el otro lado de la base Nota importante Tire del arco hacia arriba para verificar que está bien montado y que ambos lados están a la misma altura K Træk i en tap på den ene side af soklen og sæt...

Страница 11: ...cuando toca las figuras que cuelgan del arco Modalidad para bebés mayorcitos Deslice el interruptor hacia el símbolo para seleccionar la modalidad de canciones individuales El bebé disfrutará de una canción individual y un despliegue de luces activados por el bebé mismo cuando toca una de las figuras suspendidas del arco Atencion Deslice el interruptor hacia la posición central para apagar las luc...

Страница 12: ...m borte fra direkte sollys og andre varmekilder Musical Lights n Sounds Gym har ingen udskiftelige dele Undlad at skille den ad P Se os sons ou luzes do Ginásio Luzes e Melodias se tornarem mais fracos ou se este parar de funcionar mude as pilhas Substitua as por três pilhas alcalinas novas formato C O Ginásio Luzes e Melodias pode ser limpo com um pano húmido Aconselhamos no entanto que o conserv...

Отзывы: