background image

26

US 

CA

(FR)

UTILISATION DE VOTRE COMMANDE ÉLECTRONIQUE

Démarrage de votre réfrigérateur

Branchez le cordon d’alimentation du réfrigérateur dans une 

prise de courant. Votre réfrigérateur commencera à refroidir 

après sa mise sous tension.

Si votre réfrigérateur ne démarre pas, vérifiez s’il est mis en 

marche et si la température réglée est suffisamment froide.

Mise en MARCHE ou ARRÊT de votre réfrigérateur

Lorsque le réfrigérateur est en marche, sa température est indi-

quée sur l’afficheur. Pour éteindre le réfrigérateur, maintenez la 

touche « ON/OFF » (« MARCHE/ARRÊT ») enfoncée pendant 

trois secondes. « OFF » (« ARRÊT ») apparaîtra sur l’afficheur. 
Lorsque le réfrigérateur n’est pas en marche, « OFF » apparaît 

sur l’afficheur. Pour mettre en marche le réfrigérateur, main-

tenez la touche « ON/OFF » enfoncée pendant trois secondes. 

La température du réfrigérateur sera indiquée sur l’afficheur.

Réglage de la température

Pour régler la température du réfrigérateur, maintenez la 

touche « SET » (« RÉGLAGE ») enfoncée. Lorsque vous 

appuyez sur la touche « SET », l’afficheur indique la tempéra-

ture réglée. Tout en maintenant la touche « SET » enfoncée, 

appuyez sur la touche « WARMER » (« PLUS CHAUD ») ou 

« COLDER » (« PLUS FROID ») pour régler la température.

Fonctionnement du réfrigérateur

La plage de température disponible du réfrigérateur est de 

34 à 42 °F (1 à 6 °C). 
Votre réfrigérateur peut prendre jusqu’à 24 heures pour 

atteindre la température souhaitée. Cette durée dépend de la 

quantité de contenu et de la fréquence d’ouvertures et de 

fermetures de la porte. 
Pour de meilleurs résultats, laissez le réfrigérateur atteindre 

la température réglée avant de charger le contenu. Une 

fois le contenu en place, laissez la température se stabiliser 

pendant au moins 48 heures avant d’apporter des modifica-

tions à la température réglée.

Alarmes

La fonction d’affichage numérique permet le suivi du fonc-

tionnement de votre réfrigérateur et vous alerte à l’aide 

d’une série d’alarmes sonores et visuelles.

 

 

 

• 

Alarme de porte entrouverte :

 Si la porte 

est laissée ouverte pendant plus de cinq 

minutes, l’alarme retentit à des intervalles 

d’une seconde. Le panneau d’affichage clignotera en indiquant 

« do » et le voyant DEL situé dans le coin supérieur gauche 

de l’afficheur s’allumera sous « Alarm » (« Alarme »). L’alarme 

s’arrête dès que la porte est refermée.

Figure 10

Gros plan de 

la commande

Set

Colder

Warmer

ON/OFF

Press and Hold

Press and Hold

Alarm

F

Tiroir supérieur

Figure 11 

 

 

 

• 

Défaillance du capteur de température :

 Si le 

contrôleur détecte que le capteur de température 

ne fonctionne pas correctement, une alarme de 

capteur de température retentira à des intervalles d’une (1) 

seconde. « E1 » clignotera sur le panneau d’affichage et le voyant 

DEL situé dans le coin supérieur gauche de l’afficheur s’allumera 

sous « Alarm ».

 

       

 

 

 

 

• 

Alarme de température élevée ou basse :

 Si 

votre appareil atteint une température inacceptable 

par rapport à votre réglage, l’alarme retentira à des 

intervalles d’une (1) seconde. Le panneau d’affichage 

clignotera en indiquant « Hi » (« Élevée ») ou « Lo » 

(« Basse »), selon le problème, et le voyant DEL situé 

dans le coin supérieur gauche de l’afficheur s’allumera sous « Alarm » 

(« Alarme »). Cette alarme signale une variation de température du 

compartiment de 10 degrés ou plus par rapport à votre réglage, 

pendant plus de 1 heure. L’alarme retentira jusqu’à ce que le 

problème soit corrigé.

REMARQUE

Lors du démarrage initial de l’appareil, l’alarme de température 

élevée pourrait retentir jusqu’à ce que la température intérieure 

atteigne votre température réglée. L’alarme de température 

élevée peut également s’activer lors de l’ouverture de la porte 

pendant une période prolongée (par exemple, nettoyage ou 

alarme de porte entrouverte), d’une utilisation fréquente ou 

du chargement de produits tièdes. Après le déclenchement 

d’une alarme de température élevée, vérifiez tous les aliments 

périssables pour vous assurer qu’ils sont toujours propres à 

la consommation.

Mise en sourdine de l’alarme

Appuyez sur n’importe quelle touche pour mettre en sourdine 

l’alarme sonore.

REMARQUE

Cette action met en sourdine l’alarme uniquement. Si la cause 

ayant déclenché l’alarme est toujours présente, le code d’alarme 

continuera de clignoter avec émission d’un rappel sonore de 

20 secondes toutes les 60 minutes.

Содержание DCS RF24DE3

Страница 1: ...OUTDOOR REFRIGERATED DRAWERS Installation Operation and Maintenance Instructions MODELS MOD LES RF24DE3 TIROIRS R FRIG R S D EXT RIEUR Instructions d installation d utilisation et d entretien...

Страница 2: ...tant Safety Instructions Warnings and safety instructions appearing in this guide are not meant to cover all possible conditions and situa tions that may occur Common sense caution and care must be ex...

Страница 3: ...re plugging in This will assure oil returns to the compressor Plugging the appliance in immediately may cause damage to internal parts A Message To Our Customers Thank you for selecting this DCS Outdo...

Страница 4: ...is area to not be obstructed and the grille openings kept clean See Figure 1 The use of a custom made grille is not recommended as it may restrict air flow Leveling Legs Adjustable legs at the front a...

Страница 5: ...s are generally not used on circuits with power equip ment that must run unattended for long periods of time un less required to meet local building codes and ordinances Electrical Connection A ground...

Страница 6: ...ip bracket line up with the end of the 211 2 54 6 cm line Rear of cabinet line 5 Fasten the anti tip bracket to the floor using the supplied screw See Figure 7 6 Slide the cabinet back into position m...

Страница 7: ...rcuit Not shared with other appliances 5 When initially loading your new product or whenever large quantities of warm contents are placed within refrigerated storage compartment minimize drawer openin...

Страница 8: ...cm to 88 3 cm 2323 32 60 2 cm 267 32 66 6 cm 395 32 99 5 cm Figure 8 Figure 8a PRODUCT DIMENSIONS If necessary to gain clearance inside the rough in opening a hole can be cut through the adjacent cabi...

Страница 9: ...equired for built in applications Figure 9 Depth dimension of rough in opening may vary depending on each individual installation To recess entire drawer F dimension plus 1 2 5 cm for thickness of pow...

Страница 10: ...open for over five minutes the alarm will sound in one second intervals The display panel will flash do and the Alarm LED located at the top left of the display below the word Alarm will be illuminat...

Страница 11: ...acuuming or mop ping near the front of the appliance Damage to the grille can occur 3 Periodically clean the interior of the appliance as needed Front Grille Be sure that nothing obstructs the require...

Страница 12: ...abrasive cleaners or scouring pads See Stainless Steel Maintenance on page 13 16 Any mounting hardware fasteners that are showing signs of corrosion should be replaced 17 Once the exterior has been t...

Страница 13: ...most stainless steel products is to give the sur faces a brisk rubbing with a soft cloth soaked in warm water and a gentle detergent or mild mixture of ammonia Rub bing should to the extent possible...

Страница 14: ...el appliance See page 4 leveling legs Contact a qualified service technician Noise or Vibration Appliance not level Fan hitting tube obstruction Level appliance see Leveling Legs on page 4 Contact a q...

Страница 15: ...rchaser and any suc ceeding owner of the Product during the term of warranty for products purchased for ordinary single family home use All service under this Limited Warranty shall be provided by Fis...

Страница 16: ...incurred when the product is installed in a location with limited or restricted access i e airplane flights ferry charges isolated geographic areas Normal recommended maintenance as set forth in the P...

Страница 17: ......

Страница 18: ...es Les consignes de s curit et avertissements contenus dans ce guide ne couvrent pas de fa on exhaustive toutes les conditions et situations possibles Soyez prudents et agissez avec pr caution et atte...

Страница 19: ...imm diatement pourrait endommager les pi ces internes Un message l intention de nos clients Nous vous remercions d avoir choisi ce r frig rateur d ext rieur DCS Nous avons labor ce Guide d installatio...

Страница 20: ...e ne soit pas obstru e et que les ouvertures de la grille demeurent propres voir Figure 1 L utilisation d une grille fabriqu e sur mesure n est pas recommand e car cela pourrait limiter la circulation...

Страница 21: ...tilis s sur les circuits avec des quipements devant fonc tionner sans surveillance pendant de longues p riodes moins que cela ne soit n cessaire pour assurer la conformit aux codes de construction et...

Страница 22: ...ce de fixation antibasculement soient align es avec l extr mit de la ligne de 211 2 po 54 6 cm ligne correspon dant l arri re de l appareil 5 Fixez la pi ce de fixation antibasculement au plancher en...

Страница 23: ...alimentation d di non partag avec d autres appareils 5 Lors du chargement initial de votre nouveau produit ou lorsque vous placez de grandes quantit s de contenus ti des dans le compartiment de range...

Страница 24: ...0 2 cm 267 32 po 66 6 cm 395 32 po 99 5 cm Figure 8 Figure 8a DIMENSIONS DU PRODUIT S il est n cessaire de gagner de l espace l int rieur de l ouverture vous pouvez d couper un trou dans l armoire adj...

Страница 25: ...equis pour les applications encastr es Figure 9 La profondeur de l ouverture peut varier selon chaque installation Pour encastrer la totalit du tiroir la dimension F avec 1 po 2 5 cm suppl mentaire es...

Страница 26: ...e pendant plus de cinq minutes l alarme retentit des intervalles d une seconde Le panneau d affichage clignotera en indiquant do et le voyant DEL situ dans le coin sup rieur gauche de l afficheur s al...

Страница 27: ...le nettoyer avec de l eau et du savon B ti Le b ti en acier inoxydable peut tre lav avec de l eau et un savon doux puis bien rinc avec de l eau propre N utilisez JAMAIS de nettoyants r curer abrasifs...

Страница 28: ...curer Voir Entre tien de l acier inoxydable la page 29 16 Les pi ces de montage fixation pr sentant des signes de corrosion doivent tre remplac es 17 Une fois l ext rieur bien nettoy vous pouvez appl...

Страница 29: ...iste les frotter vigoureusement l aide d un chiffon doux imbib d eau ti de et d un d tergent doux ou encore d un m lange faible teneur en ammoniaque Les frottements doivent tre dans le sens des lignes...

Страница 30: ...il n est pas de niveau Mettez l appa reil de niveau voir Pattes de nivellement la page 20 Contactez un technicien d entretien qualifi Bruit ou vibration L appareil n est pas de niveau Tube causant de...

Страница 31: ...dur e de la garantie s il est achet pour une utilisation normale dans un domicile familial simple Toutes les r parations couvertes par cette garantie limit e doivent tre effectu es par Fisher Paykel...

Страница 32: ...sque le produit est install dans un endroit o l ac c s est limit ou restreint par exemple frais d avion et de traversier r gions g ographiques isol es L entretien normal recommand dans le guide d util...

Страница 33: ......

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ...s an ongoing process we reserve the right to change specifications or design without notice Fisher Paykel and DCS Appliances Inc 695 Town Centre Drive Suite 180 Costa Mesa CA 92626 1902 USA Service la...

Отзывы: