background image

3

 

Achtung! Verletzungsgefahr an Bauteilen mit funktionsbedingten scharfen Kanten und Spitzen!

 

Caution! Be careful not to hurt yourself on components with sharp or  pointed edges! 

 

Attention! Risque de blessure sur les élements comportant des arêtes et o pointes vives 

 

indispensables au bon fonctionnement! 

 

Let op! U kunt zich bezeren aan bouwstenen met sherpe randen of punten! 

 

Attenzione! Esiste il pericolo di lesione con i pezzi di costruzione che hanno bordi e punte

 

 spigolosi necessari per  la funzionalita del pezzo! 

 

Atenção! Perigo de ferimentos em peças componentes com cantos vivos e pontas obrigatórios 

 

para o funcionamento ! 

 

Attenzione! Pericolo di lesioni dovute a componenti con spigoli vivi e punte per 

 

motivi funzionali!

 

Будьте осторожны! Об острые края деталей и и наконечники 

 

можно порезаться!

 

注意 ! 

 

因功能需要而带有锋利的棱边和尖角的部件可能会带来受伤危险!

 

Alle Einzelteile, insbesondere bewegliche Teile sind falls notwendig zu warten und zu reinigen.  

 

All components, especially moving parts, should be maintained and cleaned as necessary. 

 

Toutes les pièces détachées et en particulier les pièces mobiles, sont, si nécessaire, à entretenir 

 

et à nettoyer.

  Alle onderdelen, vooral de bewegende delen, kunnen, indien noodzakelijk, onderhouden en 

 

gereinigd worden. 

 

Es necesario limpiar y mantener en buen estado todas las diferentes piezas - 

 

especialmente las piezas móviles.

 

Caso necessário, todas as peças individuais, especialmente peças móveis, tem que ser 

 

submetidas à manutenção e ser limpadas. 

 

Se necessario, tutti i singoli componenti, soprattutto le parti mobili, si devono eventualmente 

 

sottoporre a manutenzione e pulizia.

 

Все детали, особенно подвижные, требуют ухода и чистки.

  

必要时应保养和清洁所有零件,尤指运动部件。

Weitere Hinweise siehe Bedienungsanleitung Control Set! / See the manual Control Set for further instructions! / Consulter la notice d‘emploi Control Set pour obtenir de plus amples 
informations ! / Zie de bedieningshandleiding Control Set voor meer informatie! / ¡Ver otras indicaciones en el manual de instrucciones Control Set! / Demais indicações, ver o manual 
de instruções Control Set! / Per ulteriori indicazioni vedi Istruzioni per l‘uso Control Set ! / 

Другие указания см. в инструкции по эксплуатации 

Control Set

! / 其

他提示请参见使用说明书 

Control Set

! 

Sicherheitshinweise in Kapitel 9 unbedingt beachten! / Always observe safety precautions in Chapter 9! / Observer impérativement les consignes de sécurité au chapitre 9 ! / De 
veiligheidsvoorschriften in hoofdstuk 9 absoluut in acht nemen! / ¡Observar imprescindiblemente las indicaciones de seguridad en el capítulo 9! / Observar obrigatoriamente os avisos 
de segurança no Capítulo 9! / Osservare tassativamente le avvertenze di sicurezza del capitolo 9!

 / Обязательно выполняйте указания по безопасности в 

главе 9! / 请务必注意第 9 章中的安全须知!

Sicherheitshinweise   

Veiligheidsrichtlijnen  

 

Informazioni per la sicurezza 

Safety Information   

Indicaciones de seguridad   

Óêàçàíèÿ ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè

 

Consignes de sécurité  

Observações sobre segurança 

安全指南

rechts
right
droite
rechts
derecha 
à direita
destra

правое

  

Bei der Reifenmontage Profilrichtung links und rechts beachten!

  

When mounting the tyres, please pay attention to the direction of the tread, left and right.

 

 Pour le montage des pneus, faire attention à la direction gauche et droite du profil.

 

 Let bij de bandenmontage op de profielrichting links en rechts.

■ 

 Al montar los neumáticos, tener en cuenta la dirección del perfil izquierdo y derecho.

 

 Ao proceder a montagem de pneus, levar em conta a direcção de perfil à esquerda e à direita.

 

 Al momento del montaggio delle gomme si deve osservare la direzione del profilo (a sinistra e destra)!

  

При монтаже шин обратите внимание на правое и левое 

 

 направление протектора!

   装配轮胎时应注意左右轮胎沟纹的方向!

links
left
gauche
links
izquierda 
à esquerda
sinistra

левое

2 x

2 x

2 x

Содержание Advanced BT Racing set

Страница 1: ...Bauanleitung Assembly instruction Instructions de montage Bouwhandleiding Instrucciónes de construcción Manual de montagem Istruzioni di montaggio Инструкция по сборке 安装说明书 ...

Страница 2: ...aux pour le montage Montagetips Consejos para el montaje Dicas para montagem Consigli per il montaggio Советы по сборке 装配建议 2 Roadster Buggy Roadster Roadster Roadster Conversível Spider Родстер 双座敞篷 5 Wheelie Fahrzeug Wheelie car Véhicule à cabrer Wheelie voertuig Vehículo wheelie Veículo de wheeling Veicolo da impennata Трюковый автомобиль 大脚车 19 Rennwagen Racing car Voiture de course Raceauto ...

Страница 3: ... 1 x 31 916 1 x 31 978 1 x 31 982 36 x 31 984 1 x 32 064 8 x 7 5 32 071 12 x 32 230 1 x 32 870 2 x 32 879 15 x 32 881 15 x 35 033 2 x 35 049 18 x 60 35 065 2 x 35 068 2 x 35 806 1 x 35 969 2 x 35 982 2 x 35 998 2 x 4 36 323 6 x 36 334 2 x 36 443 1 x 36 574 2 x 36 586 2 x 36 819 2 x 30 36 912 2 x 45 36 913 1 x 60 36 952 1 x 37 237 25 x 37 468 14 x 37 679 2 x 38 240 8 x 38 241 4 x 38 242 1 x 38 244 ...

Страница 4: ...004 1 x 132 290 1 x 132 292 1 x 161942 1 x 161 943 1 x Montagetipps Montagetips Consigli per il montaggio Tips for assembly Consejos para el montaje Советы по сборке Tuyaux pour le montage Dicas para montagem 装配建议 3 cm 0 4mm 3cm 3cm Kabel und Stecker Stekkers en cables Cavi e connettori Plugs and cables Enchufes en cables Провода и штекеры Fiches et des câbles Cabos e contatos 电缆和插头 2 x 25 cm 2 x2...

Страница 5: ...tructions Consulter la notice d emploi Control Set pour obtenir de plus amples informations Zie de bedieningshandleiding Control Set voor meer informatie Ver otras indicaciones en el manual de instrucciones Control Set Demais indicações ver o manual de instruções Control Set Per ulteriori indicazioni vedi Istruzioni per l uso Control Set Другие указания см в инструкции по эксплуатации Control Set ...

Страница 6: ...regadas por adultos Pilhas recarregáveis devem ser retiradas do compartimento de pilhas antes de serem carregadas As pilhas devem ser colocadas com a polaridade correta As pilhas descarregadas devem ser retiradas do brinquedo Os terminais de conexão não devem ser curto circuitados Eliminar as baterias esgotadas como desperdício perigoso Nunca introduzir fios na tomada Verificar regularmente se o c...

Страница 7: ...5 Roadster Buggy Roadster Spider Родстер 双座敞篷车 Roadster Roadster Conversível 1 2 1 x 3 4 4 x 1 x 1 x 1 x 1 x 3 1 x 4 x 1 x 1 x 1 x 1 x 5 1 x 2 x ...

Страница 8: ...6 6 7 60 1 x 1 x 1 x 60 mm 60 1 x 1 x 1 x 60 mm 9 2 x 4 x 7 2 x 2 x 10 2 x 2 x 2 x 8 ...

Страница 9: ...7 11 2 x 2 x 2 x 30 1 x 1 x 12 1 x 7 5 4 x 2 x 2 x 7 5 14 15 1 x 1 x 1 x 1 x 2 x 15 13 2 x 2 x 4 30 2 x 2 x ...

Страница 10: ...8 30 17 19 2 x 4 2 x 2 x 30 2 x 20 30 30 2 x 2 x 1 x 2 x 13 17 15 1 x 16 1 x 1 x 2 x 18 60 1 x 2 x 2 x ...

Страница 11: ...9 21 22 1 x 2 x 4 x 30 45 2 x 4 x 2 x 2 x 2 x 24 2 x 2 x 1 x 1 x 1 x 25 45 2 x 4 x 2 x 1 x 60 23 30 ...

Страница 12: ...10 26 2 x 6 x 2 x 1 x 1 x 27 2 x 2 x 1 x 1 x 30 4 x 4 x 2 x 28 2 x 6 x 2 x 2 x 7 5 60 6 x 7 5 30 ...

Страница 13: ...11 29 2 x 1 x 1 x 4 x 2 x 60 30 45 1 x 4 x 2 x 30 31 2 x 1 x 1 x 4 x 30 7 5 2 x 7 5 32 45 4 x 1 x 1 x 2 x ...

Страница 14: ... 1 x 1 x 2 x 7 5 2 x 7 5 Schaltplan Seite 15 Circuit diagram Page 15 Plan électrique Page 15 Schakelschema Bladzijde 15 Diagrama de circuitos Página 15 Plano elétrico de ligação Pagina 15 Schema elettricoPagina 15 Схема подключения Страница 15 电路图 页次 15 ...

Страница 15: ...13 36 2 x 2 2 x 45 2 x 37 2 x 36 36 38 2 x 1 x 4 x 2 x 2 x 2 x 2 x ...

Страница 16: ...14 39 3 x 3 x 1 x 40 2 x 2 x 1 x 41 60 2 x 4 x 42 1 x 2 x 2 x 2 x 2 x 2 x 2 x ...

Страница 17: ...o central Portare il trimmer in posizione centrale Установите подстроечный конденсатор в среднее положение 将微调器旋转到中间位置 Schaltplan Circuit diagram Plan électrique Schakelschema Diagrama de circuitos Plano elétrico de ligação Schema elettrico Схема подключения 电路图 Achtung Reihenfolge beim Servoeinbau bitte unbedingt beachten Caution installation of the servo must be carried out in the order stated A...

Страница 18: ...rvo does not block Veiller à ce que le servomécanisme ne bloque pas durant le montage et le fonctionnement du servomécanisme Bij de inbouw en werking van de servo moet erop wor den gelet dat de servo niet blokkeert Durante el montaje y el servicio del servo se debe observar que este último no se bloquee Quando da montagem e operação do servo prestar atenção para que o servo bloqueie Durante il mon...

Страница 19: ...oorziening Alimentación de corriente Alimentação elétrica Alimentazione Электропитание 电源供应装置 1 1 x 1 x 2 2 x 4 x 4 x 4 x Schaltplan Circuit diagram Plan électrique Schakelschema Diagrama de circuitos Plano elétrico de ligação Schema elettrico Схема подключения 电路图 Batterie Motor ...

Страница 20: ...18 2 533 877 LED Set 1 2 x 2 x 2 x 2 x Beleuchtung Lighting Éclairage Verlichting Iluminación Iluminação Illuminazione Освещение 灯 2 x 2 x 2 x ...

Страница 21: ...lie Fahrzeug Wheelie car Véhicule à cabrer Veicolo da impennata Трюковый автомобиль 大脚车 Wheelie voertuig Vehículo wheelie Veículo de wheeling 1 2 1 x 3 4 4 x 1 x 1 x 1 x 1 x 3 1 x 4 x 1 x 1 x 1 x 1 x 5 1 x 2 x ...

Страница 22: ...20 6 7 60 1 x 1 x 1 x 60 mm 60 1 x 1 x 1 x 60 mm 9 7 2 x 10 2 x 2 x 2 x 2 x 4 x 2 x 8 ...

Страница 23: ...21 14 11 1 x 2 x 2 x 1 x 16 60 1 x 2 x 2 x 15 13 15 1 x 1 x 1 x 1 x 2 x 15 15 1 x 12 1 x 1 x 2 x ...

Страница 24: ...22 17 2 x 2 x 4 30 2 x 2 x 18 1 x 4 2 x 2 x 11 30 30 2 x 60 7 5 1 x 1 x 2 x 4 x 60 mm 7 5 20 19 1 x 2 x 2 x 30 2 x 2 x 2 x 45 1 x 1 x 1 x ...

Страница 25: ...23 22 21 2 x 2 x 2 x 23 2 x 4 x 2 x 24 2 x 1 x 30 2 x 20 45 1 x 1 x 1 x 2 x 2 x 22 1 x 1 x 2 x 1 x 2 x 4 x 25 2 x 1 x 1 x 2 x 60 30 1 x 30 2 x 2 x ...

Страница 26: ...24 1 x 26 2 x 2 x 27 2 x 2 x 2 x 7 5 60 2 x 2 x 2 x 2 x 2 x 7 5 2 x 2 x 4 x 45 2 x 2 x 28 1 x 1 x 2 x 2 x 27 ...

Страница 27: ...30 2 x 2 x 3 x 3 x 2 x Schaltplan Seite 27 Circuit diagram Page 27 Plan électrique Page 27 Schakelschema Bladzijde 27 Diagrama de circuitos Página 27 Plano elétrico de ligação Pagina 27 Schema elettricoPagina 27 Схема подключения Страница 27 电路图 页次 27 ...

Страница 28: ...26 33 2 x 34 3 x 2 x 30 1 x 1 x 7 5 4 x 7 5 7 5 2 x 7 5 2 x 1 x 1 x 9 x 2 x 60 1 x 2 x 35 4 x 2 x 31 34 7 5 4 x ...

Страница 29: ...27 Schaltplan Circuit diagram Plan électrique Schakelschema Diagrama de circuitos Plano elétrico de ligação Schema elettrico Схема подключения 电路图 36 2 x 1 x 45 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 2 x 2 x 2 x 2 x ...

Страница 30: ...mer a la posición central Girar o condensador de compensação para a posição central Portare il trimmer in posizione centrale Установите подстроечный конденсатор в среднее положение 将微调器旋转到中间位置 Achtung Reihenfolge beim Servoeinbau bitte unbedingt beachten Caution installation of the servo must be carried out in the order stated Attention Veuillez respecter l ordre indiqué impérativement lors du mon...

Страница 31: ...lock Veiller à ce que le servomécanisme ne bloque pas durant le montage et le fonctionnement du servomécanisme Bij de inbouw en werking van de servo moet erop wor den gelet dat de servo niet blokkeert Durante el montaje y el servicio del servo se debe observar que este último no se bloquee Quando da montagem e operação do servo prestar atenção para que o servo bloqueie Durante il montaggio e il fu...

Страница 32: ...ique Stroomvoorziening Alimentación de corriente Alimentação elétrica Alimentazione Электропитание 电源供应装置 1 2 x 1 x 60 4 x Schaltplan Circuit diagram Plan électrique Schakelschema Diagrama de circuitos Plano elétrico de ligação Schema elettrico Схема подключения 电路图 Batterie Motor ...

Страница 33: ...31 500 880 Sound Lights Sound Lights 2 x 2 x 2 x 2 x 1 x 1 ...

Страница 34: ...32 Rennwagen Racing car Voiture de course Macchina da corsa Гоночный автомобиль 赛车 Raceauto Coche de carreras Carro de corrida 1 2 1 x 3 4 4 x 1 x 1 x 1 x 1 x 3 1 x 4 x 1 x 1 x 1 x 1 x 5 1 x 2 x ...

Страница 35: ...33 6 7 60 1 x 1 x 1 x 60 mm 60 1 x 1 x 1 x 60 mm 9 2 x 2 x 7 2 x 2 x 10 2 x 2 x 2 x 45 2 x 30 8 ...

Страница 36: ...34 12 2 x 2 x 11 2 x 2 x 1 x 2 x 2 x 30 2 x 13 2 x 2 x 4 x 12 12 30 2 x 14 30 2 x 45 2 x 2 x 2 x 2 x 4 x 45 ...

Страница 37: ...35 15 15 2 x 2 x 4 x 1 x 16 2 x 2 x 1 x 17 1 x 45 2 x 2 x 1 x 17 18 2 x 2 x 1 x ...

Страница 38: ...36 19 1 x 45 2 x 2 x 1 x 20 60 1 x 19 60 4 x 2 x 1 x 21 2 x 45 8 x 2 x 2 x 21 22 60 2 x 2 x 2 x 2 x 2 x ...

Страница 39: ...1 x 3 x 2 x 2 x Schaltplan Seite 40 Circuit diagram Page 40 Plan électrique Page 40 Schakelschema Bladzijde 40 Diagrama de circuitos Página 40 Plano elétrico de ligação Pagina 40 Schema elettricoPagina 40 Схема подключения Страница 40 电路图 页次 40 ...

Страница 40: ...38 26 1 x 2 x 1 x 2 x 21 2 x 27 2 x 2 x 2 x 2 x 2 x 15 7 5 30 4 x 2 x 30 7 5 15 15 7 5 ...

Страница 41: ...39 28 2 x 2 x 1 x 2 x 4 1 x 60 1 x 29 4 x 2 x 1 x 29 30 2 x 2 x 1 x 60 4 x 2 x 7 5 2 x ...

Страница 42: ...trimmer in posizione centrale Установите подстроечный конденсатор в среднее положение 将微调器旋转到中间位置 Schaltplan Circuit diagram Plan électrique Schakelschema Diagrama de circuitos Plano elétrico de ligação Schema elettrico Схема подключения 电路图 31 2 x 1 x 1 x 2 x 2 x 1 x 4 45 Achtung Reihenfolge beim Servoeinbau bitte unbedingt beachten Caution installation of the servo must be carried out in the ord...

Страница 43: ...ce que le servomécanisme ne bloque pas durant le montage et le fonctionnement du servomécanisme Bij de inbouw en werking van de servo moet erop wor den gelet dat de servo niet blokkeert Durante el montaje y el servicio del servo se debe observar que este último no se bloquee Quando da montagem e operação do servo prestar atenção para que o servo bloqueie Durante il montaggio e il funzionamento del...

Страница 44: ...42 34 2 x 33 2 x 1 x 45 1 x 1 x 2 x 2 x 33 2 x 1 x 1 x 2 x 1 x 1 x ...

Страница 45: ...mvoorziening Alimentación de corriente Alimentação elétrica Alimentazione Электропитание 电源供应装置 2 1 x 1 x 1 2 x 2 x 2 x Schaltplan Circuit diagram Plan électrique Schakelschema Diagrama de circuitos Plano elétrico de ligação Schema elettrico Схема подключения 电路图 Batterie Motor ...

Страница 46: ...44 1 533 877 LED Set 2 x 2 x Beleuchtung Lighting Éclairage Verlichting Iluminación Iluminação Illuminazione Освещение 灯 2 x 2 x 2 x W RB ...

Страница 47: ......

Страница 48: ... Germany Technische Änderungen vorbehalten Subject to technical modifications fischertechnik GmbH Klaus Fischer Str 1 72178 Waldachtal Germany Phone 497443 12 4369 Fax 497443 12 4591 info fischertechnik de www fischertechnik de ...

Отзывы: