27
Cl
2
K
Mg
Fe
SiO
2
PO
4
Cu
NO
3
NO
2
NH
3
TH
CH
O
2
pH
LR
pH
HR
pH
MR
Notes
• For measurements in salt or sea water, first select the appropriate water type in the settings
• La tableta de Amoníaco No.1 se disuelve completamente hasta después de agregar la tableta
• The measurement result can be converted into the following units: N, NH4
Zusatzreagenz vollständig aufgelöst hat können die Tabletten zugegeben werden.
• Pour les mesures en eau salée ou en eau de mer, sélectionnez d’abord le type d’eau approprié
• The Ammonia No.1 tablet dissolves completely only after adding the Ammonia No.2 tablet.
• The order of tablet addition must be strictly adhered to.
d'ammoniac n° 2.
• Para mediciones en agua salada o de mar, primero seleccione el tipo de agua apropiado en la
order to prevent precipitation (turbidity). After the additive reagent has completely dissolved,
haya disuelto completamente, se pueden agregar las tabletas.
• Se debe cumplir estrictamente el orden de adición de la tableta.
de Amoníaco No.2.
• La temperatura de la muestra es importante para el desarrollo del color. A temperaturas
and add the additional reagent "Ammonia Conditioning Powder" before adding the tablet in
• Le comprimé d'ammoniac n° 1 ne se dissout complètement qu'après avoir ajouté le comprimé
• Le résultat de la mesure peut être converti dans les unités suivantes : N, NH4.
inferiores a 20 ° C, el tiempo de reacción es de 15 minutos.
configuración y agregue el reactivo adicional "Ammonia Conditioning Powder" antes de
• L'ordre d'ajout des comprimés doit être strictement respecté.
• Für die Messung in Salz- bzw. Meerwasser ist zuerst der entsprechende Wassertyp in den
20 °C, the reaction time is 15 minutes.
Einstellungen zu wählen und die Zusatzreagenz "Ammonia Conditioning Powder" vor der
reagente additivo si è completamente dissolto, le compresse possono essere aggiunte.
agregar la tableta para evitar la precipitación (turbidez). Después de que el reactivo aditivo se
appropriata nelle impostazioni e aggiungere il reagente aggiuntivo "Ammonia Conditioner
• La température de l'échantillon est importante pour le développement de la couleur. À des
the tablets can be added.
dans les paramètres et ajoutez le réactif supplémentaire « Ammonia Conditioning Powder »
• El resultado de la medición se puede convertir en las siguientes unidades: N, NH4
• The temperature of the sample is important for color development. At temperatures below
complètement dissout, vous pouvez ajouter les comprimés.
avant d’ajouter le comprimé afin d’éviter les précipitations (turbidité). Une fois le réactif additif
températures inférieures à 20 °C, le temps de réaction est de 15 minutes.
Tablettenzugabe hinzuzugeben um eine Ausfällung (Trübung) zu verhindern. Nachdem sich das
• Die Temperatur der Probe ist für die Farbentwicklung wichtig. Bei Temperaturen unter 20°C
• Per le misurazioni in acqua salata o acqua di mare, selezionare prima il tipo di acqua
beträgt die Reaktionszeit 15 Minuten.
Powder" prima di aggiungere la compressa per evitare precipitazioni (torbidità). Dopo che il
auf.
• L'ordine di aggiunta delle pastiglie deve essere rispettato rigorosamente.
• La compressa di ammoniaca n.1 si dissolve completamente solo dopo l'aggiunta della
• Il risultato della misurazione può essere convertito nelle seguenti unità: N, NH4
• Die Reihenfolge der Tablettenzugabe ist unbedingt einzuhalten.
• Das Messergebnis kann in folgende Einheiten umgerechnet werden: N, NH4
20 °C, il tempo di reazione è di 15 minuti.
compressa di ammoniaca n.2.
• Die Ammonia No.1 Tablette löst sich erst nach Zugabe der Ammonia No.2 Tablette vollständig
• La temperatura del campione è importante per lo sviluppo del colore. A temperature inferiori a
I
2
Содержание POOL LAB 1.0
Страница 2: ...2 ...
Страница 21: ...21 Cl2 K Mg Fe SiO2 PO4 Cu NO3 NO2 NH3 TH CH O2 pHLR pHHR pHMR I2 ...
Страница 51: ...51 ...