background image

20

8. Technische Details

8. Technical Details

Netzgerät (im Lieferumfang enthalten)

Schließen Sie das Kabel vom Netzgerät an der entsprechenden 

Buchse des Gehäuses an. 

 

 

Netzteil Spezifikation:

 

Input: 

230 V, 50 Hz

 

Output:  6 V, 1000 mA

Verwenden Sie ausschließlich das im Lieferumfang enthaltene  
Netzgerät!  Sollten Sie ein Netzgerät eines anderen Her- stel-
lers verwenden wollen, achten Sie darauf, dass dieses bei 
Überbelastung automatisch abschaltet, kurzschlussresistent ist 
und elektronisch geregelt wird. Bei Nichtbeachtung kann dies 
zu einem Kurzschluss und Defekt des Computers führen.

Zur vollständigen Netztrennung ist der Netzstecker aus der 

Steckdose zu ziehen. Schließen Sie deshalb das Gerät nur 

an leicht zugängliche Steckdosen an.

Power Supply (included in the scope of delivery)

Connect the cable from the power supply to the respective 

socket on the housing.

 

Power Supply Specification:

Input: 

230 V, 50 Hz

Output:  6 V, 1000 mA

 Use only the power supply included in the scope of delivery.  

 If you use another manufacturer’s power supply, please 

 

 ensure that it automatically cuts-off in the event of overload,  

 is short-circuit protected and is elec-tronically  controlled.  Non-

compliance may result in short-circuiting and computer.damages  

 

 Disconnection of the power pack from the mains or of the  

 power pack plug from the equipment results in a return  

 to User Selection U0 – U4 input mode.

7.3.2.8 A+ Anzeige (Durchschnittswerte)

Wenn sie Ihr Training beendet und STOP gedrückt haben, 

erscheint „A+“ im Display. Dabei werden für folgende Werte die 

Durchschnittswerte angezeigt:

- SPM (Schläge pro Minute)

- Heartrate (Pulsfrequenz)

- Watt

7.3.2.8 Showing A+ (Average values)

If your exercise is finished by pressing the STOP-button, the 

display will show A+. For the following sectors the average falues 

will be shown:

- SPM (Strokes per minute)

- Heartrate 

- Watt

7.3.2.7 RECOVERY-Function 

Explanation:

This exercise item is equipped with a recovery pulse measurement 

feature, so that you can reconstruct your performance status or 

a performance improvement. An important indicator for your 

fitness level is the speed of your body‘s recovery. If the training 

pulse decreases by about 30% within one minute after training 

completion, you can assume that you are in great state of fitness.

The training computer points out your physical recovery capacity 

in the form of a recovery score (Mark F1 – F6).  F1 means very 

satisfactory, F6 means the opposite.

Note: In order for you to receive a meaningful fitness score, you 

should train for at least 15 minutes. This time period is required to  

reach a stable training pulse, from which you can appropriately 

recover in that given minute of rest..

Operation:

During training with pulse control press the RECOVERY button 

and immediately stop rowing. All computer data are immediately 

stopped. The time counts down from 00:60 to 00:00. Then your 

fitness score (F1 – F6) appears on the display. 

Calculation:

The DIFFERENCE between the pulse rate at the end of training and 

the pulse rate 60 seconds after pressing the RECOVERY button.

7.3.2.7 RECOVERY (Erholungspulsmessung)-Funktion 

Erklärung:

Damit Sie Ihren gegenwärtigen Leistungsstand bzw. eine 

Leistungsverbesserung nachvollziehen können, ist dieses Gerät 

mit Erholungspulsmessung ausgestattet. Ein wichtiger Indikator 

für Ihre Fitness ist die Geschwindigkeit Ihrer körperlichen 

Erholungsfähigkeit. Wenn sich der Trainingspuls innerhalb einer 

Minute nach Beendigung des Trainings um ca. 30% verringert, 

können Sie davon ausgehen, dass Sie gut trainiert sind.

Der Trainingscomputer drückt Ihre körperliche Erholungsfähigkeit 

in einer Fitnessnote (Note F1 - F6) aus. F1 bedeutet sehr gut, F6 

bedeutet ungenügend.

Anmerkung: Damit Sie eine aussagekräftige Fitnessnote erhalten, 

sollten Sie mindestens 15 Minuten trainieren. Diese Zeit wird 

benötigt, damit Sie einen stabilen Trainingspuls erreichen, von 

welchem Sie sich dann in dieser Minute entsprechend erholen 

können.

Bedienung:

Drücken Sie während des Trainings mit Pulskontrolle die Taste 

„RECOVERY“ und hören Sie unverzüglich auf zu rudern. Alle 

Computerdaten werden sofort gestoppt. Die Zeit zählt von 

00:60  zurück auf 00:00. Danach erscheint in der Anzeige Ihre 

Fitnessnote (F1 - F6) 

Brrechnung:

DIFFERENZ aus Pulswert am Ende des Trainings und dem Pulswert 

60 Sekunden nach dem Bestätigen der Taste  „ERHOLUNG“.

Содержание AQUON XTR II

Страница 1: ......

Страница 2: ...ileliste 12 Garantie 13 Service Hotline Ersatzteilbestellformular 1 Safety instructions 2 2 General 3 2 1 Packaging 3 2 2 Disposal 3 3 Assembly 4 4 Setting up 9 5 Rowing guide 10 6 Care and Maintenanc...

Страница 3: ...Sie darauf dass sich nicht Dritte in der N he des Ger tes befinden da weitere Personen durch die beweglichen Teile verletzt werden k nnten 16 Das Trainingsger t darf nicht in feuchten R umen Bad oder...

Страница 4: ...n Die Werkstoffe sind gem ihrer Kennzeichnung wiederverwert bar Mit der Wiederverwendung der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altger ten leisten Sie einen wich tigen Beitr...

Страница 5: ...hskantschrauben 373 von oben und von der Seite mit den Innensechskantschrauben 367 Step 1 Clear a 2x2 5 meter working space before unpacking your rower Step2 To protect your rower while assembling we...

Страница 6: ...firmly Remove the twist tie of the seat and discard Schritt 4 Drehen Sie den Hauptrahmen 002 im Karton so wie es die Abbildung zeigt Entfernen Sie die vier bereits eingedrehten Linsenkopfschrauben 31...

Страница 7: ...vom Klappmechanismus 003 Befestigen Sie den Alluminium Rahmen 001 mit den zuvor herausgedrehten Schrauben 319 Montieren Sie den Alluminiumrahmen nur zu ZWEIT Step 7 Remove the four bolts 319 from the...

Страница 8: ...dass die zwei Abdeckungen richtig ineinandergreifen Step 8 Remove the four bolts 304 from the carriage 117 Assemble the two seat carriage cover 117 with the same four screws 304 and tighen them firmly...

Страница 9: ...tabile stand Schritt Step 2 Schritt Step 1 Schritt Step 1 Auseinanderklappen des Ruderger tes Unfolding of the rowing machine Auseinanderklappen des Ruderger tes Unfolding of the rowing machine Schrit...

Страница 10: ...r than the pimple Move this part to the rear in order to fit bigger shoe sizes The strap is across toe pivot joints Afterwards move back the previously lifted part so that the pimples are fitting into...

Страница 11: ...er t im gekipptenZustand an den gew nschten Platz 10 5 Rudertechnik 5 Rowing guide BERSTRECKUNG NACH VORNE Falsch Zu starke Beugung der Oberk rper die Schultern und der Kopf sind zu weit nach vorne ge...

Страница 12: ...than pushing with the legs Correct Start the stroke by pushing the leg and bracing the back with the arms fully extended 11 ARMHALTUNG Falsch Ellenbogen werden zu stark gebeugt H nde zu weit an die Br...

Страница 13: ...darf dann bis zur Instandsetzung nicht verwendet werden Pflege Zur Reinigung verwenden Sie bitte nur ein feuchtes Tuch ohne scharfe Reinigungsmittel Achten Sie darauf dass keine Fl ssigkeit in den Co...

Страница 14: ...itere sechs Minuten gespeichert sodass Sie mit dem Dr cken der START Taste Ihr Training fortsetzen k nnen SELECT Durch Drehen k nnen die Werte aktiviert werden RECOVERY Erholungspulsmessung mit Erteil...

Страница 15: ...gabe die ENTER Taste um Ihre Auswahl zu best tigen Reihenfolge der Eingabe ihrer pers nlichen Daten Geschlecht Alter Gr e Gewicht Nach dem Best tigen des Gwichtes gelangen sie automatisch in das haupt...

Страница 16: ...Computers gel scht W hrend der Computer in Betrieb ist m ssen Sie berschrieben werden Erreicht die erste Zielvorgabe 0 ert nt ein Signalton und die Werte werden angehalten Der Widerstand kann w hrend...

Страница 17: ...scht W hrend der Computer in Betrieb ist m ssen Sie berschrieben werden Erreicht die erste Zielvorgabe 0 ert nt ein Signalton und die Werte werden angehalten Der Widerstand kann w hrend des Trainings...

Страница 18: ...en und das Profil wird gespeichert Sie k nnen nun die Trainingszeit eingeben TIME DurchDrehendesSELECT KnopfeskanndieTrainingszeit in Minutenschritten von 1 99 Minuten vorgegeben werden Zum Best tigen...

Страница 19: ...h Drehen des SELECT Knopfes k nnen die zu verbrennenden Kilokalorien zwischen 10 990 vorgegeben werden Dr cken Sie zum Best tigen ENTER STROKES Durch Drehen des SELECT Knopfes kann eine maximal Ruders...

Страница 20: ...n Sie zum Best tigen ENTER DISTANCE Durch Drehen des SELECT Knopfes kann die Entfernung zwischen 0 1 99 90 km vorgegeben werden Dr cken Sie zum Best tigen ENTER Dr cken Sie START und Ihr Training begi...

Страница 21: ...dicator for your fitness level is the speed of your body s recovery If the training pulse decreases by about 30 within one minute after training completion you can assume that you are in great state o...

Страница 22: ...ingen was eine Verbesserung der Form bedeutet Wenn Sie mit pulsgesteuertem Training bereits Erfahrung haben dann k nnen Sie Ihre gew nschte Pulszone Ihrem spezi ellen Trainingsplan bzw Fitnessstand an...

Страница 23: ...ellen Leistungsf higkeit sollte im darauffolgenden Training immer eine regenera tive Trainingseinheit im unteren Pulsbereich folgen bis 75 des Maximalpulses Note Because there are persons who have hig...

Страница 24: ...d dar ber hinaus auch Fett verbrannt Nach 30 40 Minuten wird der Fettstoffwechsel aktiviert danach ist das K rperfett der haupts chliche Energielieferant When condition has improved higher intensity o...

Страница 25: ...m Target Pulse Diagram Herzfrequenz Alter Heart Rate Age Herzfrequenz Herzschlag Min Heart Rate beats min Alter Age 220 Age Max heartrate 90 Max heartrate 70 Suggested lower limit Max heartrate 85 Sug...

Страница 26: ...10 Explosionszeichnung 10 Explosiondrawing 25...

Страница 27: ...over right side 1 111B Geh useabdeckung links Main cover left side 1 112 Lochblech Mesh 1 113 Transportrollenkappe Wheel 4 115 Kunststoffkappe Standart cap 4 116 Abdeckung f r Alurahmen Aluminium beam...

Страница 28: ...hskantschraube Pan head bolt M4 x 12 7 512 Linsenkopfinnensechskantschraube Pan head bolt 5 32 x 1 2 2 514 Linsenkopfinnensechskantschraube Pan head bolt 3 16 x 1 2 8 519A Linsenkopfinnensechskantschr...

Страница 29: ...hierzu von uns nicht erm chtigt sind oder wenn unsere Ger te mit Erg nzungs oder Zubeh rteilen versehen werden die nicht auf unsere Ger te abgestimmt sind ferner wenn das Ger t durch den Einfluss h he...

Страница 30: ...n Liebig Str 21 89231 Neu Ulm Ort Datum Ersatzteilbestellung Bitte in Druckbuchstaben ausf llen Kaufdatum Gekauft bei Firma Garantieanspr che nur in Verbindung mit einer Kopie des Kaufbeleges Bitte li...

Отзывы: