background image

Contenu de la boîte

Caractéristiques techniques

Unité principale, boîte de transport, 2 types d'oreillettes (en silicone ou en mousse), 

crochets auriculaires, bagues Safe-Fit, filtres à poussière auto-adhésifs

Montage de l’anneau Safe fit et de l’embout auriculaire

Désignations des pièces

Garantie et service après-vente

Maintenance

Lorsque le filtre à poussière a besoin d'être nettoyé, utilisez un 

coton-tige humide pour enlever délicatement toute saleté adhérant 

au filtre. Veillez à ce qu'aucune crasse ne pénètre à l'intérieur du 

filtre grillagé durant le nettoyage. Si le filtre à poussière ne peut pas 

être nettoyé, remplacez le vieux filtre par un nouveau filtre à 

poussière.

Insertion du filtre à poussière

Placez le filtre à poussière inclus dans le produit à cet endroit afin 

que la poussière ne pénètre pas dans la partie du boîtier où se 

trouve le filtre à mailles.
1. Retirez le filtre à poussière de la feuille à l'aide d'une pincette, 

    ou d'un outil similaire.
2. Placez le filtre à poussière avec une petite pincette, ou un outil 

    similaire, exactement au centre du boîtier et pressez fermement 

    la partie autocollante contre le boîtier, afin que le filtre s'y fixe.

Mise en place des crochets auriculaires

Relier les crochets auriculaires avec le câble et introduire le boîtier 

dans chaque oreille. Accrocher les crochets auriculaires sur les oreilles 

et vérifier l'assise.

*Les crochets auriculaires garantissent une meilleure assise et ils   

 amortissent les bruits environnants.

Au sujet des embouts auriculaires

Ce produit vient avec deux types d’embouts auriculaires – en silicone (5 tailles) et en mousse 

COMPLY (3 tailles). Veuillez regarder la vidéo de COMPLY, qui décrit la méthode d’insertion 

des embouts auriculaires en mousse COMPLY, en cliquant sur le lien suivant.

https://www.dropbox.com/s/oz296k2jd3ciq9h/Comply%20Instruction%20Video.mov?dl=0

 

Veuillez acheter des remplacements pour les embouts auriculaires en mousse COMPLY sur 

le site Web de COMPLY http://www.complyfoam.com/

Remarques sur l’utilisation

PRUDENCE

PRUDENCE

AVERTISSEMENT

INTERDICTION

INTERDICTION

I N T E R D I T

I N T E R D I T

I N T E R D I T

Le modèle 

F7200

 est fabriqué en métal. Veuillez tenir compte du 

fait que des pièces métalliques peuvent entrer en contact direct 

avec la peau. Si vous êtes allergiques au métal, nous vous 

déconseillons donc l’utilisation de ce produit. Si des irritations 

de la peau sont constatées, ne plus utiliser le produit et 

consulter un médecin. Si le produit est utilisé à des 

températures inférieures à 0 °C, le produit ne doit jamais être en 

étroit contact avec la peau. 

Le non-respect de ces consignes risque d’entraîner des blessures 

graves, voire même mortelles.
Il est interdit de porter des écouteurs intra-auriculaires pendant 

un déplacement en vélo, en voiture ou en moto. Des accidents 

de la route et/ou des blessures graves peuvent être la 

conséquence du non-respect de cette interdiction.
Il est interdit d’utiliser ce produit dans des environnements 

nécessitant toute l’attention de l’utilisateur, comme par exemple 

à proximité de passages à niveau ou de carrefours où il est 

nécessaire d’entendre les bruits extérieurs.
Le non-respect de ces consignes risque d’entraîner des blessures 

ou d’endommager des appareils ménagers figurant à proximité.
Veillez à ne pas régler le volume trop fort lors de l’utilisation des 

écouteurs intra-auriculaires. Une écoute prolongée à un volume 

élevé risque de porter atteinte à l’audition. L’exposition à un 

niveau sonore de 80 dB(A) doit être limitée à 40 heures par 

semaine, l’exposition à 89 dB(A) à 5 heures par semaine.
Si des irritations de la peau sont constatées, arrêtez d’utiliser le 

produit. Consultez un médecin et contactez notre agent commercial.
Si le volume est trop élevé, d’autres personnes peuvent 

également entendre le son. Veillez toujours à ne pas déranger 

d’autres personnes.

La qualité du son est influencée par le positionnement de l’écouteur intra-auriculaire dans 

l’oreille. Nous recommandons d’essayer plusieurs positions en déplaçant l’écouteur 

intra-auriculaire pendant l’écoute afin de trouver la position idéale pour le son souhaité. Une fois 

que vous avez trouvé la position idéale, il vous suffit de positionner les écouteurs 

intra-auriculaires de la même manière à chaque fois que vous les utilisez. L’oreille droite de l’être 

humain a en règle générale une autre forme que l’oreille gauche. Ainsi, la position optimale est 

également différente pour chaque oreille.


Le corps de vos écouteurs étant fait de métal, si vous les amenez dans un environnement froid et 

que la température change rapidement, de la condensation peut se créer à l’intérieur du corps. 

Dans ce cas, attendez que la condensation se soit évaporée avant de les utiliser à nouveau.

Toujours tenir les écouteurs intra-auriculaires au niveau du boîtier pour les retirer des oreilles. En 

effet, si les écouteurs intra-auriculaires sont retirés en tirant sur le câble, celui-ci risque de se casser. 

 Les écouteurs intra-auriculaires ne doivent jamais être soumis à des chocs violents. Evitez de 

tordre ou de tirer fortement sur le câble. Tous dégâts ou dysfonctionnements du produit ou rupture 

du câble dus à une utilisation non conforme rendent la garantie caduque.

 Des dégâts ou dysfonctionnements du produit sont possibles s’il est soumis à la lumière directe du 

soleil, à une humidité élevée de l’air ou à un environnement poussiéreux.
Il est interdit de démonter le produit en cas de dysfonctionnements.
La prise des écouteurs intra-auriculaires est uniquement prévue pour une restitution en mode 

stéréo. Si les écouteurs intra-auriculaires sont raccordés à une prise de sortie mono, il se peut 

qu’aucun son ne soit audible d’un côté.

Si des oreillettes en silicone sont utilisées, veiller à également mettre en place les bagues Safe-Fit 

comprises dans l'étendue de livraison. Les oreillettes en silicone peuvent se décaler si elles sont 

portées sans les bagues Safe-Fit. La partie avant du boîtier risquerait dans ce cas de dépasser des 

oreillettes et donc éventuellement de blesser le canal auditif.

Ne jamais introduire de force le boîtier dans la partie inférieure du canal auditif  afin de ne pas 

blesser le canal auditif.

Poids / Longueur du câble

Contact

La durée de garantie de ce produit est de deux ans à compter de la date d’achat. Pendant la 

durée de garantie, nous réparons le produit selon les conditions citées ci-dessous. La 

garantie est uniquement valable dans le pays dans lequel le produit a été acheté. Pour toutes 

questions attrayant à la réparation, s'adresser au magasin dans lequel le produit a été 

acheté. Pour tous produits achetés dans un pays autre que votre pays de résidence et pour 

toutes demandes adressées au service après-vente après écoulement de la durée de 

garantie, veuillez utiliser le formulaire de contact disponible sur notre site Internet.
1. Pendant la durée de garantie, nous réparons gratuitement le produit si des vices sont 

    constatés malgré le respect des instructions fournies dans le manuel d’utilisateur et des 

    consignes figurant aux paragraphes “Avertissement” et “Prudence”.
2. Dans les cas indiqués ci-dessous, une réparation doit être payée même pendant la 

    durée de garantie :
(1) Les documents mentionnés dans la carte de garantie ne sont pas complets.
(2) Les écouteurs intra-auriculaires ont été soumis à un choc violent ou bien ils ont été 

     mouillés. Des vices du produit ou une rupture de câble sont le résultat d'un effet 

     excessif de force.
(3) Vices du produit ou endommagements du produit causés par le feu, par tremblement 

     de terre, tempête ou inondation, coup de foudre ou autres catastrophes naturelles.
(4) Réparation de rayures sur la surface du boîtier ou réparation du cadre proprement dit.

Pour toutes demandes, utiliser le formulaire de contact disponible sur notre site Web:

www.snext-final.com

Code du produit

Pilote

Boîtier

Sensibilité

Impédance

Acier inox

Armature équilibrée 

*Pour assurer une utilisation sûre de ces oreillettes, deux types d’anneaux Safe fit (pour 

utilisation avec des embouts auriculaires en silicone et des embouts auriculaires en mousse) 

ont été inclus avec le produit. Lors de l’utilisation de ce produit, il faut s’assurer que l’anneau 

Safe fit soit monté. Si cette précaution n’est pas prise, l’embout auriculaire pourrait glisser 

hors de sa position. La partie supérieure du boîtier pourrait se séparer de l’embout et causer 

d'éventuelles lésions au conduit auditif de l’utilisateur.

1. Enficher la  bague Safe-Fit sur le boîtier 

    et la pousser en avant jusqu'au "butoir".

2. Fixer les oreillettes en silicone.

23 g / 1,2 m

106 dB / mW

42 Ω

Oreillette en mousse

Crochets 

auriculaires

Anneau Safe fit 

(pour embouts auriculaires 

en silicone)

Anneau Safe fit

(pour embouts auriculaires 

en mousse)

Partie auto-

adhésive

Le contact avec certains agents chimiques, et en particulier avec les huiles naturelles 

présentes dans la peau humaine, peut entraîner le durcissement du câble. Après l’utilisation 

du produit, veuillez nettoyer le câble à l’aide d’un chiffon doux humide. N’utilisez pas de 

lingettes humides contant de l’alcool. L’utilisation de telles lingettes pourrait causer le 

durcissement du produit. N’utilisez pas non plus des lingettes humides sans alcool, celles-ci 

pourraient contenir de nombreux autres additifs pouvant affecter négativement le produit.

D

G

Fiche miniature

Boîtier

Câble

Connecteur MMCX

 (Micro-Miniature Coaxial)

Oreillette en silicone

Poussoir

Bouton

Butoir

Remarque sur le câble amovible

Pour éviter un endommagement de la borne de connexion, toujours tenir 

toutes les pièces bien droites lors de la connexion.
Ne pas tirer sur le câble lors du débranchement et veiller à maintenir la pièce 

métallique de couleur dorée à proximité de la pièce de connexion.
En cas d'usure exagérée ou si un endommagement de la borne de connexion 

est constaté, le produit n'est pas pris en charge par la garantie - même pas 

pendant la période de garantie.

La borne de connexion ne doit pas être branchée ou débranchée en permanence. En cas de 

branchements et débranchements fréquents de la borne de connexion, celle-ci risque de s'user ou 

d'être endommagée et une connexion desserrée en serait la conséquence. S'assurer que la borne de 

connexion est uniquement branchée ou débranchée en cas de rupture de câble ou de remplacement 

par d'autres câbles vendus par final.

FI-F7BSSD

Содержание F7200

Страница 1: ...т е л ь 製造 81 44 789 5795 81 44 789 5770 S N EXT Co Ltd 3 12 7 Kitakase Saiwai ku Kawasaki shi Kanagawa 212 0057 Japan Te l Fax User s Manual Mode d emploi Benutzerhandbuch Instrucciones de empleo Gebruikershandleiding Р у к о в о д с т в оп о л ь з о в а т е л я 取扱説明書 使用说明书 ...

Страница 2: ...llow the product to strongly contact with your skin Ignoring the content of this indication could result in death or serious injury Do not use the earphones while driving a bicycle car or motorcycle Doing so could cause a traffic accident and or serious injury Do not use the product while walking in dangerous environments such as near a railroad crossing or intersection where you cannot hear sound...

Страница 3: ...re ou de tirer fortement sur le câble Tous dégâts ou dysfonctionnements du produit ou rupture du câble dus à une utilisation non conforme rendent la garantie caduque Des dégâts ou dysfonctionnements du produit sont possibles s il est soumis à la lumière directe du soleil à une humidité élevée de l air ou à un environnement poussiéreux Il est interdit de démonter le produit en cas de dysfonctionnem...

Страница 4: ...ls gewaltsam das Gehäuse in den unteren Teil des Gehörgangs ein Dies könnte zu Verletzungen des Gehörgangs führen Produktbeschreibung Gewicht Kabellänge Kontakt Die Garantiezeit für dieses Produkt beträgt 2 Jahre ab dem Kaufdatum Während der Garantiezeit werden wir das Produkt gemäß den unten stehenden Bedingungen reparieren Die Gewährleistung gilt nur in dem Land in dem das Produkt erworben wurde...

Страница 5: ...encuentra el filtro de malla por favor monte allí el filtro de polvo que se adjunta con el producto 1 Retire el filtro de la lámina con unas pinzas pequeñas o con una herramienta similar 2 Coloque el filtro de polvo con unas pinzas pequeñas o con una herramienta similar exactamente en el centro de la carcasa y oprima firmemente entonces el elemento autoadhesivo sobre la misma para que el filtro qu...

Страница 6: ...tig letsel tot gevolg hebben Het product mag niet gedragen worden tijdens het besturen van een fiets auto of motor Dit kan anders leiden tot verkeersongevallen en of ernstig letsel Dit product mag niet worden gebruikt wanneer u in een omgeving bent die uw volledige aandacht vraagt bijvoorbeeld in de buurt van spoorwegovergangen of kruispunten waarbij bij het dragen van het product geen geluiden va...

Страница 7: ...ель В случае разрыва кабеля или повреждений либо функциональных нарушений из за использования не по назначению гарантия перестает действовать Прямое попадание солнечного света на изделие высокая влажность воздуха или запыленная среда могут привести к повреждениям или функциональным нарушениям В случае функциональных нарушений изделие нельзя разбирать Соединительный разъем наушников предназначен то...

Страница 8: ...保証はご購入頂いた国でのみ有効です 修理のお申込は弊社ウェブサイトの CONTACT ページの 修理申込フォーム より行なってください 居住国以外の国でご購入の 場合や保証期間後のサポートについては 弊社ウェブサイトの CONTACT ページの お問い合 わせフォーム よりお問い合わせください 1 保証期間内に 取扱説明書に記載の警告 注意書きに従った使用状態で故障した場合には 無償修理させて頂きます 2 保証期間内でも次の場合には 有償で修理させて頂きます 1 保証書に記載の必要書類が揃っていない場合 2 イヤホンに強い衝撃を与えたり 水に濡らした場合 ケーブルに無理な力がかかるような 状況下で起こった故障や断線 3 火災 地震 風水害 落雷 その他天変地異などによる故障及び損傷 4 筐体表面の傷の修理 筐体自体の修理 着脱式ケーブルの注意点 接続端子は頻繁な抜き差しを想定したものではご...

Страница 9: ...行为产生 如果不正常使用造成商品故障及断线 等情况则不在保固范围 耳机的线材插头部位属于双声道播放专用插头 若将其使用于单声道设备 可能会造成单边耳机不 响的问题 在使用本商品的同时请务必配戴安全适配环 如果在没有配戴安全紧配环使用的情况下 由于耳塞位 置无法固定使得腔体前端耳塞松脱 可能导致耳道内部受伤 配戴耳机时请勿将耳机强硬塞入耳道深处 以免造成耳道内部受伤 注 意 将商品置于日照直射场所 高温环境 潮湿以及多尘的环境 将会成为故障的原因 询问处 详细资讯请与本公司网站 CONTACT 页面中 询问处 联络 www snext final com 保修以及售后服务 本公司产品的保修期自购买之日起两年内有效 保修期内将按照本公司的保修条款提供维修服务 保修对象仅对该产品的购买国家有效 有关商品的具体的维修事宜 请直接与授权经销商联系 凡是于居住国以外的国家购买的产品 请通过本公司官网的...

Отзывы: