Fiap Pond Active Скачать руководство пользователя страница 6

FIAP Pond Active 

 
 

 

Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045   

11

 

FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen 

Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; 

www.fiap.com

 

 

 

Remarques relatives à cette notice d'emploi 

Avant la première utilisation, lire attentivement cette notice d'emploi et se familiariser avec l'appareil. 
Respecter impérativement les indications de sécurité relatives à une utilisation correcte et en toute 
sécurité. 
 

Utilisation conforme à la finalité 

Chaque appareil de la série FIAP Pond Active avec système UVC intégré, appelé "Appareil" dans la 
suite du texte, est un système de filtration sous pression en circuit fermé pour la filtration biologique et 
mécanique de l'eau normale d'étangs, pour des températures comprises entre + 4°C et + 35°C, 
exclusivement prévue pour l'utilisation privée pour le nettoyage des bassins de jardin avec ou sans 
poissons. 
 

Utilisation non conforme à la finalité 

En cas d'utilisation non conforme à la finalité et de manipulation non appropriée de cet appareil, des 
risques pour les personnes peuvent en résulter. Toute utilisation non conforme à la finalité entraîne 
l'annulation de notre responsabilité ainsi que de l'autorisation d'exploitation générale. 
 

Déclaration du fabricant CE 

Nous déclarons la conformité par rapport à la directive CE concernant la compatibilité 
électromagnétique (89/336/CEE) ainsi que par rapport à la directive basse tension (73/23/CEE). Les 
normes harmonisées suivantes ont été appliquées : EN 60598-1, EN 60598-2-1, EN 55015, EN 
61000-3-2, EN 61000-3-3 
 

Indications de sécurité 

La société 

FIAP 

a construit cet appareil selon l'état actuel des connaissances techniques et les 

consignes de sécurité en vigueur. Toutefois des dangers pour les personnes et les biens peuvent 
émaner de cet appareil lorsque celui-ci est utilisé de manière non appropriée voire non conforme à sa 
finalité ou lorsque les informations de sécurité ne sont pas respectées. 

Pour des raisons de sécurité, les enfants et les mineurs de moins de 16 ans ainsi que les 
personnes n'étant pas en mesure de reconnaître les dangers ou n'ayant pas pris connaissance 
de cette notice d'emploi ne sont pas autorisés à utiliser cet appareil ! 

Prière de conserver soigneusement cette notice d'emploi ! Lors d'un changement de propriétaire, 
transmettre également cette notice d'emploi. Tous les travaux effectués avec cet appareil devront être 
exécutés conformément aux directives ci-jointes. La combinaison d'eau et d'électricité peut entraîner 
des dangers sérieux pour la santé et la vie des personnes lors d'une utilisation avec des 
raccordements non conformes ou une utilisation inappropriée. 

Attention ! Rayonnement ultraviolet dangereux ! 

Le rayonnement de la lampe UVC est dangereux pour les yeux et la peau ! Ne jamais utiliser la lampe 
de l'appareil hors du carter. Ne jamais plonger l'appareil sous l'eau ! Toujours retirer la prise secteur de 
tous les appareils se trouvant dans l'eau et de cet appareil avant de procéder à des travaux sur cet 
appareil ! Utiliser cet appareil uniquement sur une prise de courant équipée d'un contact de mise à la 
terre. Cette dernière devra être installée selon les règlements nationaux en vigueur. Prière de 
s'assurer que la prise de terre soit connectée jusqu'à l'appareil. Ne jamais utiliser des installations, des 
adaptateurs, des câbles de rallonge ou des câbles de raccordement sans contact de mise à la terre ! 
Les câbles de raccordement au secteur ne doivent pas présenter une section inférieure à celle des 
câbles souples sous caoutchouc portant l'identification H05 RNF. Les lignes de rallonge doivent être 
conformes à DIN VDE 0620. Veuillez vous assurer que l'installation électrique est équipée d'une 

FIAP Pond Active 

 
 

 

Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045   

12

 

FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen 

Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; 

www.fiap.com

 

 

protection différentielle (FI, resp. RCD) de 30 mA max. Protéger le câble de raccordement afin qu'il ne 
soit pas endommagé. N'employer que des câbles réservés à une utilisation en extérieur. S'assurer que 
la prise est à l'abri de l'humidité. Ne pas utiliser l'appareil avec un câble ou un carter défectueux ! 
Retirer la prise secteur ! Ne pas porter ni tirer l'appareil par le câble de raccordement. Les installations 
électriques des étangs de jardins et des bassins doivent correspondre aux règlements d'installation 
internationaux et nationaux. Comparer les données électriques du réseau d'alimentation avec celles 
indiquées sur la plaque signalétique. En cas de questions et de problèmes, prière de vous adresser à 
un électricien et ce, pour votre propre sécurité ! Le câble de raccordement au secteur n'est pas 
interchangeable. Ne plus utiliser l'appareil en cas de dommage sur le câble d'alimentation. Ne pas 
utiliser l'appareil lorsque des personnes se trouvent dans l'eau ! Ne jamais refouler des liquides autres 
que de l'eau ! Ne jamais ouvrir le carter de l'appareil ou des parties y appartenant si cela n'est pas 
expressément indiqué dans la notice d'emploi. Ne jamais utiliser l'appareil sans débit d'eau ! 

Attention ! N'utilisez jamais l'appareil sous une pression d'eau supérieure à 0,2 bar! 

Le filtre ne doit en aucun cas perdre son étanchéité. En effet, cela présenterait un risque de vidage du 
bassin. 
 

Mise en place 

Poser l'appareil à un emplacement où il ne risque pas d'être inondé, au moins à 2 m du bord du 
bassin, la sur un sol solide et plat. Le filtre peut également être enterré jusqu'au niveau des raccords. 
La différence de hauteur entre le couvercle et le point de sortie ne doit pas dépasser 2 m. Ne pas 
soumettre l'appareil au rayonnement solaire direct. Veiller à disposer d'un accès direct au couvercle, 
pour pouvoir exécuter les travaux nécessaires sur l'appareil. 
 

Montage 
Monter les raccordements des tuyaux 

La pression de refoulement de la pompe ne doit pas dépasser 0,5 bar (5mWS). N'utiliser l'appareil 
qu'avec des tuyaux supportant une pression minimale de 0,2 bar, ou tout au moins la pression 
maximale de la pompe. Couper les raccords étagés aux emplacements appropriés, pour les tuyaux 
utilisés. Engager les tuyaux sur les raccords en les faisant glisser ou tourner, puis les fixer au moyen 
d'un collier de serrage. 
 

Montage de l'entrée d'eau 

Faire glisser le contre-écrou sur le raccord étagé noir, monter le tuyau, insérer le joint plat dans le 
contre-écrou et le serrer sur le manchon d'entrée d'eau. 
 

Montage de la sortie d'eau 

Faire glisser le contre-écrou sur le raccord étagé, monter le tuyau, insérer l'indicateur vert de débit 
dans le contre-écrou et le serrer sur le manchon de sortie d'eau. 

Attention ! Ne jamais utiliser l'appareil sans débit d'eau ou sans filtre de pompe ! 
 
Mise en service 

Respecter auparavant les informations de sécurité ! Avant la mise en service, toujours enclencher 
d'abord la pompe et vérifier la position correcte des tuyaux raccordés, du bouchon de fermeture et de 
l'anneau de fermeture, y compris le verrou de blocage. Brancher la prise de secteur. Remarque : dans 
le cas d'une nouvelle installation, l'appareil n'atteint sa pleine capacité d'épuration biologique qu'après 
quelques semaines. Les bactéries ne sont pleinement efficaces qu'à partir d'une température 
d'utilisation de + 10°C. Remarque : le contrôleur de température intégré coupe automatiquement la 
lampe UVC en cas de 
 
 

Содержание Pond Active

Страница 1: ...EE Reg Nr DE78152045 2 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com Art Nr Bezeichnung mit UV Wasserdurchsatz l h Anschluss Abmessung mm Gewicht kg A...

Страница 2: ...igungen ausgeschlossen sind Verwenden Sie nur Kabel die f r den Au eneinsatz zugelassen sind Sichern Sie die Steckerverbindung gegen Feuchtigkeit Bei defektem Kabel oder Geh use darf das Ger t nicht F...

Страница 3: ...beachten Netzstecker ziehen Pumpe ausschalten und gegen unbeabsichtigtes Einschalten sichern Die vier Schrauben des UVC Ger ts l sen und dieses vorsichtig aus dem Deckel des Filters ziehen Klemmschrau...

Страница 4: ...le Electrical installations at garden ponds and swimming pools must meet the international and national regulations valid for installers Compare the electrical data of the supply with those on the uni...

Страница 5: ...filter cover unscrew the clamping screw by turning counter clockwise then remove the quartz glass tube including the O ring Pull out and replace the UVC lamp Important Only use lamps the designation...

Страница 6: ...05 RNF Les lignes de rallonge doivent tre conformes DIN VDE 0620 Veuillez vous assurer que l installation lectrique est quip e d une FIAP Pond Active Technische nderungen vorbehalten F r Druckfehler b...

Страница 7: ...de l appareil UVC et les retirer avec pr caution du couvercle du filtre nettoyer le verre quartz avec un chiffon humide retirer le joint plat et le tube de protection et le laver l eau Remplacer la l...

Страница 8: ...ontactdoos tegen vocht Als de kabel of de behuizing defect is mag het apparaat niet gebruikt worden Trek de stekker uit het stopcontact Draag c q trek het apparaat niet aan de kabel FIAP Pond Active T...

Страница 9: ...tekker uit het stopcontact zet de pomp uit en beveilig ze tegen per ongeluk inschakelen Draai de vier schroeven van het UVC apparaat los en trek dit voorzichtig uit het deksel van het filter draai de...

Страница 10: ...o cables que est n autorizados para el empleo en exteriores Asegure la conexi n de FIAP Pond Active Technische nderungen vorbehalten F r Druckfehler bernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045...

Страница 11: ...iones de seguridad Saque la clavija de la red desconecte la bomba y aseg rela contra una conexi n no intencional Afloje los cuatro tornillos del equipo UVC y saque el mismo cuidadosamente por la tapa...

Страница 12: ...mmenlign forsyningsnettets elektriske data med typeskiltets Henvend dig til en elektriker for din egen sikkerheds skyld hvis du har problemer og sp rgsm l Nettilslutningsledningen kan ikke udskiftes V...

Страница 13: ...kning og beskyttelsesr r ud og reng r med vand Kontroller delene for beskadigelse og udskift i givet fald Monter igen i omvendt r kkef lge T nd f rst for pumpen og s t s apparatets netstik i UVC lampe...

Страница 14: ...rz dzenie jest zasilane z sieci posiadaj cej zabezpieczenie przed pr dami up ywowymi FI lub RCD FIAP Pond Active Technische nderungen vorbehalten F r Druckfehler bernehmen wir keine Haftung WEEE Reg N...

Страница 15: ...iona po ok 8 000 roboczogodzinach Przestrzega przy tym przepis w bezpiecze stwa pracy Wyci gn wtyczk sieciow wy czy pomp i zabezpieczy urz dzenie przed ponownym w czeniem Odkr ci cztery ruby lampy ult...

Страница 16: ...ch mus odpov dat mezin rodn m a n rodn m ustanoven m pro z izovatele Porovnejte elektrick daje nap jec s t s typov m t tkem FIAP Pond Active Technische nderungen vorbehalten F r Druckfehler bernehmen...

Страница 17: ...souhlas s daji na typov m t tku Sejm te O krou ek z k emenn ho skla a vy ist te ho vy ist te trubici z k emenn ho skla mokr m hadrem vyt hn te ploch t sn n a ochrannou trubku a vy ist te vodou Zkontro...

Страница 18: ...3 30 www fiap com RU FIAP Pond Active 4 C 35 C EC 89 336 EEC EMC 73 23 EEC 1000 60598 1 60598 2 1 55015 61000 3 2 61000 3 3 FIAP 16 H05 RNF DIN VDE 0620 30 A FIAP Pond Active Technische nderungen vorb...

Страница 19: ...GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com 8 000 FIAP Pond Active Technische nderungen vorbehalten F r Druckfehler bernehmen wir keine Haftung WEEE Reg...

Страница 20: ...perii de curent FI respectiv RCD cu o dimensionare a ntreruperii de curent nu mai mare de 30 mA Se va proteja conducta de leg tur a a nc t s se exclud orice deteriorare Se va utiliza doar acel tip de...

Страница 21: ...ii UVC Lampa trebuie nlocuit dup ca 8 000 ore de func ionare Se va acorda o aten ie deosebit instruc iunilor de siguran Se va scoate steckerul de re ea se va deconecta pompa i se va asigura contra con...

Страница 22: ...IAP Gl hleuchte 9 W FIAP replacement lamp 9 W 2828 1 FIAP Gl hleuchte 11 W FIAP replacement lamp 11 W 2829 1 FIAP Gl hleuchte 18 W FIAP replacement lamp 18 W 2827 2 FIAP Quarzr hre 9 W FIAP Quarz slee...

Отзывы: