Fiap Pond Active Скачать руководство пользователя страница 11

FIAP Pond Active 

 
 

 

Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045   

21

 

FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen 

Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; 

www.fiap.com

 

 

encima de 0,2 bar. Los elementos de espuma filtrantes se deben limpiar regularmente (p.e. cada dos 
semanas) y a más tardar cuando de la salida de agua retorne agua turbia o sucia al estanque. 
 

Limpieza de los elementos de espuma filtrantes 

Si fuera necesario lave o cambie los elementos de espuma filtrantes. No emplee productos de 
limpieza químicos. Saque la clavija de la red, desconecte la bomba y asegúrela contra una conexión 
no intencional. Quite todos los tubos flexibles desenroscando las tuercas racor y desmonte el anillo 
tensor. Retroceda para esto el pasador de seguridad, presione el gancho de cierre hacia adentro y 
abra el anillo tensor. Quite la tapa con el paquete de elementos de espuma filtrantes y colóquela sobre 
una base suave y limpia de forma que los elementos de espuma filtrantes con el disco de filtro estén 
hacia arriba. Los elementos de espuma filtrantes se pueden destruir por la carga mecánica y el 
desgaste natural. Los elementos de espuma filtrantes se tienen que cambiar cuando estén apoyados 
sin espacio sobre el disco de filtro inferior y se observe completamente la marca de desgaste del disco 
superior. Desenrosque el disco de filtro superior aflojando los dos tornillos, quite los elementos de 
espuma filtrantes y límpielos bajo el agua corriente apretándolos fuertemente. Quite el disco de filtro 
inferior y limpie con pistola el recipiente, la tapa con tubo de rejilla, los dos discos de filtro y el anillo 
tensor. Coloque la junta de la tapa en el borde superior del recipiente y presione la tapa con el 
paquete de elementos de espuma filtrantes en el recipiente. Coloque el anillo tensor en el borde del 
recipiente así como la tapa (no bloquee el cable de alimentación), presione sobre la tapa, enclave el 
cierre e introduzca el pasador de seguridad. Monte las conexiones del tubo flexible y ponga la bomba 
de nuevo en servicio. Enchufe después la clavija del equipo en la red. 
 

Limpieza del tubo de vidrio cuarzoso 

Tenga antes en cuenta las indicaciones de seguridad. Saque la clavija de la red, desconecte la bomba 
y asegúrela contra una conexión no intencional. Afloje los cuatro tornillos del equipo UVC y saque el 
mismo cuidadosamente por la tapa del filtro, limpie el vidrio cuarzoso con un paño húmedo, saque la 
junta plana y el tubo de protección y límpielos con agua. 
 

Cambio de la lámpara UVC 

La lámpara UVC se tiene que cambiar después de unas 8.000 horas de servicio. Tenga antes en 
cuenta las indicaciones de seguridad. Saque la clavija de la red, desconecte la bomba y asegúrela 
contra una conexión no intencional. Afloje los cuatro tornillos del equipo UVC y saque el mismo 
cuidadosamente por la tapa del filtro, desatornille el tornillo de apriete en sentido contrario a las 
manecillas del reloj y quite el tubo de vidrio cuarzoso con el anillo en O. Saque y cambie la lámpara 
UVC. 

¡Importante! Sólo se deben emplear lámparas cuya denominación y especificación de potencia 
se correspondan con las especificaciones en la placa de datos técnicos. 

Desmonte y limpie el anillo en O del vidrio cuarzoso, limpie el tubo de vidrio cuarzoso con un paño 
húmedo, saque la junta plana del tubo de protección y límpiela con agua. Compruebe si hay piezas 
dañadas y cámbielas si fuera necesario. Monte de nuevo las piezas en secuencia contraria. Ponga la 
bomba de nuevo en servicio y enchufe después la clavija del equipo en la red. La lámpara UVC se 
ilumina después del montaje completo del equipo. 
 

Almacenamiento / Conservación durante el invierno 

El equipo se tiene que poner fuera de servicio si la temperatura del agua baja por debajo de 8 °C o a 
más tardar cuando se esperen heladas. Vacíe el equipo, límpielo minuciosamente y compruebe si 
está dañado. Quite, limpie, seque y almacene protegidas contra heladas todas las piezas espumosas. 
El lugar de almacenamiento no debe estar al alcance de los niños. Cubra el recipiente de filtro de 
forma que no pueda entrar el agua de lluvia. Vacíe lo más posible todos los tubos flexibles, tuberías y 
conexiones. 

FIAP Pond Active 

 
 

 

Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045   

22

 

FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen 

Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; 

www.fiap.com

 

 

Piezas de desgaste 

La lámpara UVC, el vidrio cuarzoso y los elementos de espuma filtrantes son piezas de desgaste y no 
entran en la prestación de garantía. 
 

Desecho 

Deseche el equipo conforme a las prescripciones legales nacionales. Deseche la lámpara UVC por 
separado. Consulte su comerciante especializado. 
 

Fallos

 

Fallo Causa  Ayuda 

El equipo no funciona 

- El equipo no está todavía largo 
tiempo en servicio 
- Caudal de la bomba no 
adecuado 
- Agua extremadamente sucia 
- Exceso de peces y animales 
- Elementos de espuma 
filtrantes sucios 
- Tubo de vidrio cuarzoso sucio 

- El pleno efecto de limpieza 
biológico se alcanza después de 
algunas semanas 
- Ajuste de nuevo el caudal de la 
bomba 
- Elimine las algas y hojas del 
estanque. Cambie el agua 
- Valor aproximativo: Peces de 
aprox. 60 cm de longitud por 1 
m3 de agua de estanque 
- Limpie los elementos de 
espuma filtrantes 
- Desmonte el Filtoclear-UVC y 
limpie el tubo de vidrio cuarzoso 

No sale agua por la entrada 
del estanque 

- La clavija de la bomba no está 
conectada a la red 
- Entrada del estanque 
obstruída 

- Conecte la clavija de la bomba a 
la red 
- Limpie la entrada del estanque 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание Pond Active

Страница 1: ...EE Reg Nr DE78152045 2 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com Art Nr Bezeichnung mit UV Wasserdurchsatz l h Anschluss Abmessung mm Gewicht kg A...

Страница 2: ...igungen ausgeschlossen sind Verwenden Sie nur Kabel die f r den Au eneinsatz zugelassen sind Sichern Sie die Steckerverbindung gegen Feuchtigkeit Bei defektem Kabel oder Geh use darf das Ger t nicht F...

Страница 3: ...beachten Netzstecker ziehen Pumpe ausschalten und gegen unbeabsichtigtes Einschalten sichern Die vier Schrauben des UVC Ger ts l sen und dieses vorsichtig aus dem Deckel des Filters ziehen Klemmschrau...

Страница 4: ...le Electrical installations at garden ponds and swimming pools must meet the international and national regulations valid for installers Compare the electrical data of the supply with those on the uni...

Страница 5: ...filter cover unscrew the clamping screw by turning counter clockwise then remove the quartz glass tube including the O ring Pull out and replace the UVC lamp Important Only use lamps the designation...

Страница 6: ...05 RNF Les lignes de rallonge doivent tre conformes DIN VDE 0620 Veuillez vous assurer que l installation lectrique est quip e d une FIAP Pond Active Technische nderungen vorbehalten F r Druckfehler b...

Страница 7: ...de l appareil UVC et les retirer avec pr caution du couvercle du filtre nettoyer le verre quartz avec un chiffon humide retirer le joint plat et le tube de protection et le laver l eau Remplacer la l...

Страница 8: ...ontactdoos tegen vocht Als de kabel of de behuizing defect is mag het apparaat niet gebruikt worden Trek de stekker uit het stopcontact Draag c q trek het apparaat niet aan de kabel FIAP Pond Active T...

Страница 9: ...tekker uit het stopcontact zet de pomp uit en beveilig ze tegen per ongeluk inschakelen Draai de vier schroeven van het UVC apparaat los en trek dit voorzichtig uit het deksel van het filter draai de...

Страница 10: ...o cables que est n autorizados para el empleo en exteriores Asegure la conexi n de FIAP Pond Active Technische nderungen vorbehalten F r Druckfehler bernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045...

Страница 11: ...iones de seguridad Saque la clavija de la red desconecte la bomba y aseg rela contra una conexi n no intencional Afloje los cuatro tornillos del equipo UVC y saque el mismo cuidadosamente por la tapa...

Страница 12: ...mmenlign forsyningsnettets elektriske data med typeskiltets Henvend dig til en elektriker for din egen sikkerheds skyld hvis du har problemer og sp rgsm l Nettilslutningsledningen kan ikke udskiftes V...

Страница 13: ...kning og beskyttelsesr r ud og reng r med vand Kontroller delene for beskadigelse og udskift i givet fald Monter igen i omvendt r kkef lge T nd f rst for pumpen og s t s apparatets netstik i UVC lampe...

Страница 14: ...rz dzenie jest zasilane z sieci posiadaj cej zabezpieczenie przed pr dami up ywowymi FI lub RCD FIAP Pond Active Technische nderungen vorbehalten F r Druckfehler bernehmen wir keine Haftung WEEE Reg N...

Страница 15: ...iona po ok 8 000 roboczogodzinach Przestrzega przy tym przepis w bezpiecze stwa pracy Wyci gn wtyczk sieciow wy czy pomp i zabezpieczy urz dzenie przed ponownym w czeniem Odkr ci cztery ruby lampy ult...

Страница 16: ...ch mus odpov dat mezin rodn m a n rodn m ustanoven m pro z izovatele Porovnejte elektrick daje nap jec s t s typov m t tkem FIAP Pond Active Technische nderungen vorbehalten F r Druckfehler bernehmen...

Страница 17: ...souhlas s daji na typov m t tku Sejm te O krou ek z k emenn ho skla a vy ist te ho vy ist te trubici z k emenn ho skla mokr m hadrem vyt hn te ploch t sn n a ochrannou trubku a vy ist te vodou Zkontro...

Страница 18: ...3 30 www fiap com RU FIAP Pond Active 4 C 35 C EC 89 336 EEC EMC 73 23 EEC 1000 60598 1 60598 2 1 55015 61000 3 2 61000 3 3 FIAP 16 H05 RNF DIN VDE 0620 30 A FIAP Pond Active Technische nderungen vorb...

Страница 19: ...GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com 8 000 FIAP Pond Active Technische nderungen vorbehalten F r Druckfehler bernehmen wir keine Haftung WEEE Reg...

Страница 20: ...perii de curent FI respectiv RCD cu o dimensionare a ntreruperii de curent nu mai mare de 30 mA Se va proteja conducta de leg tur a a nc t s se exclud orice deteriorare Se va utiliza doar acel tip de...

Страница 21: ...ii UVC Lampa trebuie nlocuit dup ca 8 000 ore de func ionare Se va acorda o aten ie deosebit instruc iunilor de siguran Se va scoate steckerul de re ea se va deconecta pompa i se va asigura contra con...

Страница 22: ...IAP Gl hleuchte 9 W FIAP replacement lamp 9 W 2828 1 FIAP Gl hleuchte 11 W FIAP replacement lamp 11 W 2829 1 FIAP Gl hleuchte 18 W FIAP replacement lamp 18 W 2827 2 FIAP Quarzr hre 9 W FIAP Quarz slee...

Отзывы: