FIAP Aqua Active Mini SET
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;
www.fiap.com
15
HU
Megjegyzések a jelen kézikönyvben
Az els
ő
használat el
ő
tt, kérjük, olvassa el az utasításokat, és ismerkedjen meg a készülékkel. Mindig
tartsa be a biztonsági el
ő
írásokat a helyes és biztonságos használatára.
Felhasználási
A sorozat FIAP Aqua Active Mini SET említett további berendezése: csak akkor használható a
szivattyúk normál tó víz szök
ő
kutak és szök
ő
kutak. A készülék csak üzemeltetni vízh
ő
mérsé4°
C-tól +35° C-on és egy névleges feszültséggel típusuk szerint lemez.
Szakszer
ű
tlen használat
Ez nem fordulhat el
ő
normál használat és veszélyeket a nem megfelel
ő
kezelése az eszköz az
emberek számára. A helytelen használat érvényteleníti a felel
ő
sséget a részünkr
ő
l, és használja a
terméket.
CE nyilatkozat
Céljából az EK EMC-irányelv (89/336/EGK) és a Low Voltage Directive (73/23/EEC) Mi igazolására. A
következ
ő
harmonizált szabványokat alkalmaztuk:
EN 60335-1, EN 60335-2-41, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
Biztonság
Biztonsági okokból 16 év alatti gyermekek és az emberek, akik nem tudnak felismerni
lehetséges veszélyeket, vagy akik nem ismerik ezt a kézikönyvet, ne használja ezt a terméket!
Kérjük,
ő
rizze meg a használati utasítást! Ha megváltoztatja tulajdonosok ad az utasításokat. Minden
munkát ezen a készüléken kell elvégezni csak megfelel
ő
en ezeket az utasításokat. A kombináció a víz
és elektromos áram nem vezethet a szabályozás csatlakoztatva, vagy visszaéltek a súlyos veszélyt az
élet és testi épség. Üzemeltesse a készüléket, ha nincsenek személyek, a vízben! Elérése el
ő
tt a
vízbe, mindig húzza ki a hatalom minden eszközzel a vízben. Hasonlítsa össze az elektromos adatok
a tápegység, a címkét a csomagoláson vagy a készüléken. Gy
ő
z
ő
djön meg arról, hogy a készülék által
biztosított egy hibaáram készülék névleges áram 30 mA maximum. A készüléket csak el
ő
írásszer
ű
en
szerelt konnektorba. Tartsa a tápkábelt és az összes csatlakozási pontok szárazon! Fektesse védi a
kábelt úgy, hogy kár kizárt. Csak kábelek, berendezések, adapterek, hosszabbító vagy csatlakozó
kábelek földelt, amelyeket jóváhagyott kültéri használatra. Ne hordozza, vagy húzza a készüléket a
kábel! A tápkábel nem lehet cserélni. Ha a kábel sérült, a készüléket ki kell dobni. Villamos
berendezések a kerti tavakban meg kell felelnie a nemzetközi és nemzeti szabályozások. Soha ne
nyissa ki a készülék házát vagy a kapcsolódó alkatrészek, ha ezt kifejezetten megemlítik a használati
útmutatóban. Soha technikai módosításokat a készülékre. Csak eredeti alkatrészeket és tartozékokat
a készülék használatát. Már elvégzett javítást csak engedéllyel rendelkez
ő
szolgáltató központok. Ne
használja a készüléket víz nélkül! Soha ne használja a szivattyú folyadékok, víz! Ha kérdése vagy
problémája van, forduljon a biztonságot egy villanyszerel
ő
t!
Szerelés és telepítés
T-csatlakozó csavarokat a t
ű
zcsapok, fúvókák cs
ő
csavarjait a T-keresztez
ő
dés. Fúvókatartó és
Springbrunnendüse szeretné csavar a fúvóka csövet. A T-keresztez
ő
dés, a kilép
ő
oldalon keresztül
lehet csatlakoztatni a sz
ű
kít
ő
és a lépcs
ő
zetes töml
ő
töml
ő
. A készülék a tóban vízszintes helyzetben
egy szilárd, iszap-mentes felület, úgy, hogy teljesen víz borítja (legfeljebb 1,3 m-rel a vízszint).
FIAP Aqua Active Mini SET
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;
www.fiap.com
16
Üzembe
Figyelem! A készüléket ne m
ű
ködtesse víz nélkül!
A készülék automatikusan bekapcsol, ha a hálózati kapcsolat. Igazítás fúvóka cs
ő
. A magassága a
szök
ő
kút és a víz áramlását a kilép
ő
oldalon a T-keresztez
ő
dés, beállíthatja mindegyik vezérl
ő
. Ahhoz,
hogy kapcsolja be a készüléket hálózathoz.
Takarítás
Figyelem! Miel
ő
tt a takarítási és karbantartási, mindig húzza ki a tápkábelt!
Fúvóka cs
ő
T-csatlakozóval és csavarja le a csap. Nyissa sz
ű
r
ő
csésze és távolítsa el a szivattyút.
Csavarja ki és távolítsa el a szivattyú fedelét járókerék. Az összes alkatrész tiszta vízzel és kefével.
Állítsa össze a tisztítás után szivattyú fordított sorrendben történik. Csatlakozó töml
ő
, hogy azok
fognak összetörni.
Tárolás / telel
ő
A fagy, a készüléket el kell távolítani. Van egy alapos tisztítás, ellen
ő
rizze a készülék épségét és azt a
tompított vagy töltött és a fagy. A dugót nem kell elárasztott!
Kopó alkatrészek
A rotor fogyóeszköz, és nem vonatkozik a garancia.
Ártalmatlanítás
A készüléket kell elhelyezni a nemzeti el
ő
írásokat. Kérje meg a forgalmazót.