background image

FIAP Light Active SET 

 
 

 

Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045   

7

 

FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen 

Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; 

www.fiap.com

 

 

 

FR 

 

Remarques concernant cette notice d’emploi 

Avant la première utilisation, lire attentivement cette notice d’emploi et se familiariser avec l’appareil. 
Respecter impérativement les indications de sécurité relatives à une utilisation correcte et en toute 
sécurité. 
 

Utilisation conforme à la finalité 

Le projecteur FIAP Light Active SET, dénommé par la suite «appareil», est réservé pour une utilisation 
avec des installations à jet d’eau et des bassins, et pour une température de l’eau allant de + 4 °C à + 
35 °C, ainsi qu’une profondeur d’immersion jusqu’à 4 mètres. Le bloc d’alimentation électrique ne doit 
être utilisé qu’à une température ambiante comprise entre – 10 °C et 40 °C. 
 

Utilisation non-conforme à la finalité 

En cas d’utilisation non-conforme à la finalité et de manipulation non appropriée de cet appareil, des 
risques pour les personnes peuvent en résulter. Toute utilisation non-conforme à la finalité entraîne 
l’annulation de notre responsabilité ainsi que de l’autorisation d’exploitation générale. 
 

Déclaration du fabricant CE 

Nous déclarons la conformité par rapport à la directive CE concernant la compatibilité 
électromagnétique (89/336/CEE) ainsi que par rapport à la directive basse tension (73/23/CEE). Les 
normes harmonisées suivantes ont été appliquées: 
EN 60598-2-7, EN 61558-1, EN 61558-2-6, EN 60825-1 
 

Indications de sécurité 
Pour des raisons de sécurité, les enfants et les mineurs de moins de 16 ans ainsi que les 
personnes n’étant pas en mesure de reconnaître les dangers ou n’ayant pas pris connaissance 
de cette notice d’emploi ne sont pas autorisés à utiliser cet appareil! 

Prière de conserver soigneusement cette notice d’emploi! Lors d’un changement de propriétaire, 
transmettre également cette notice d’emploi. Tous les travaux effectués avec cet appareil devront être 
exécutés conformément aux directives ci-jointes. La combinaison d’eau et d’électricité peut entraîner 
des dangers sérieux pour la santé et la vie des personnes lors d’une utilisation avec des 
raccordements non-conformes ou une utilisation inappropriée. 

Attention! Danger d’électrocution. Veiller à ce que les points de branchement de câble soient 
maintenus au sec. 

Le bloc d’alimentation électrique et les raccordements à fiches des lignes électriques faisant partie des 
fournitures ne sont pas étanches, mais simplement protégés contre l’eau de pluie et les projections 
d’eau. Ils ne doivent être posés voire montés qu’en dehors de l’eau. S’assurer que la prise est à l’abri 
de l’humidité. Placer le bloc d’alimentation électrique à l’abri de toute inondation et à une distance 
minimum de 2 m par rapport au bord du bassin. Protéger le câble de raccordement afin qu’il ne soit 
pas endommagé. N’employer que des câbles réservés à une utilisation en extérieur. Utiliser cet 
appareil uniquement sur une prise de courant équipée d’un contact de mise à la terre. Cette dernière 
devra être installée selon les règlements nationaux en vigueur. Prière de s’assurer que la prise de 
terre est connectée sans interruption jusqu’à l’appareil. Ne jamais utiliser des installations, des 
adaptateurs, des câbles de rallonge ou des câbles de raccordement sans contact de mise à la terre! 
Veuillez vous assurer que l’installation électrique est équipée d’une protection différentielle (FI, voire 
RCD) de 30 mA max. La section des lignes de raccordement du secteur ne doit pas être inférieure à 
celle des câbles soupes sous caoutchouc portant l’identification H05RN-F. Les câbles de rallonge 
doivent être conformes à DIN VDE 0620. N’employer les lignes qu’en état déroulé. Les installations 

FIAP Light Active SET 

 
 

 

Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045   

8

 

FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen 

Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; 

www.fiap.com

 

 

 

électriques des étangs de jardins et des bassins doivent correspondre aux règlements d’installation 
internationaux et nationaux. Comparer les données électriques du réseau d’alimentation avec celles 
indiquées sur la plaque signalétique. 
Na pas utiliser l’appareil avec un câble ou un carter défectueux! Retirer la prise secteur! Ne pas porter 
ni tirer l’appareil par le câble de raccordement. 
Utiliser l’appareil exclusivement avec le transformateur de sécurité correspondant faisant partie des 
fournitures. Ne jamais ouvrir le carter de l’appareil ou des parties y appartenant si cela n’est pas 
expressément indiqué dans la notice d’emploi. Toujours retirer la prise secteur de tous les appareils se 
trouvant dans l’eau et de cet appareil avant de procéder à des travaux sur cet appareil! En cas de 
questions et de problèmes, prière de vous adresser à un électricien et ce, pour votre propre sécurité! 
 

Mis en place et mise en service 

L’appareil est livré prêt à l’emploi sous la forme d’un set comprenant un bloc d’alimentation électrique 
et trois projecteurs LED y compris les ampoules. Lors d’une installation hors de l’eau, il est nécessaire 
de respecter impérativement une distance de sécurité d’au moins 50 cm par rapport à des matériaux 
combustibles. Veiller à une assise stable. Ne pas recouvrir l’appareil. Danger d’incendie! 
Positionner l’appareil de telle sorte qu’il ne représente aucun danger pour personne. Au choix, visser le 
pied-support sur une surface solide ou sur un mur porteur. Régler l’inclinaison de l’appareil d’éclairage 
et fixer avec le raccord à vis. 
Brancher la fiche de la ligne de raccordement du projecteur avec la douille sur le transformateur. 
Brancher la fiche de secteur du transformateur dans une prise de secteur. Contrôler le fonctionnement 
du projecteur. 
L’exploitation de l’ampoule LED avec un variateur de lumière n’est pas possible. L’intensité d’éclairage 
d’une LED diminue avec la durée d’exploitation. 
 

Nettoyage 

Respecter les informations de sécurité! N’utiliser que de l’eau et une brosse souple. Veiller à ce que de 
l’humidité ne pénètre pas dans l’appareil. 
 

Réparation 

Le bloc d’alimentation électrique et le projecteur LED ne sont pas réparables en cas 
d’endommagement des lignes ou du carter et doivent être par conséquent remplacés. En cas de 
questions et de problèmes, prière de vous adresser à un électricien ou auprès de votre revendeur 
spécialisé et ce, pour votre propre sécurité. 
 

Stockage 

Nettoyer l’appareil et vérifier la présence éventuelle de dommages. Entreposer l’appareil hors de 
portée des enfants dans un endroit sec. 
 

Recyclage 

Recycler l’appareil conformément aux réglementations nationales légales en vigueur. Adressez-vous à 
votre distributeur spécialisé. 
 

Problèmes 
Problème Cause 

Remède 

La lampe ne fonctionne pas 

Alimentation électrique 
interrompue 

Contrôler l’alimentation 
électrique 

La puissance d’éclairage 
diminue 

Le verre de la lampe est 
encrassé 

Nettoyer 

Содержание 2765

Страница 1: ...n Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com FIAP Light Active SET Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 2 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com Art Nr Bezeichnung Abmessung mm Art No Specification Dimension mm 2765 FIAP Light Active SET Ø 58 x 80 ...

Страница 2: ...lerstrom Schutzeinrichtung FI bzw RCD mit einem Bemessungs Fehlerstrom von nicht mehr als 30 mA versorgt ist Netzanschlussleitungen dürfen keinen geringeren Querschnitt haben als Gummischlauchleitungen mit dem Kurzzeichen H05RN F Verlängerungsleitungen müssen der DIN VDE 0620 genügen Leitungen nur im abgewickelten Zustand verwenden Elektrische Installationen an Gartenteichen und Schwimmbecken müss...

Страница 3: ... or connection cables without protective earth contact Ensure that the unit is supplied via a fault current protection FI or RCD with a reference fault current of 30 mA maximum Ensure that the power connection cable cross section is not smaller than that of the rubber sheath with the identification H05RN F Extension cables must meet DIN VDE 0620 Only use unwound cables Electrical installations in ...

Страница 4: ...t de mise à la terre Veuillez vous assurer que l installation électrique est équipée d une protection différentielle FI voire RCD de 30 mA max La section des lignes de raccordement du secteur ne doit pas être inférieure à celle des câbles soupes sous caoutchouc portant l identification H05RN F Les câbles de rallonge doivent être conformes à DIN VDE 0620 N employer les lignes qu en état déroulé Les...

Страница 5: ... RCD met een nominale lekstroom van niet meer dan 30 mA Stroomkabels mogen geen kleinere doorsnede hebben dan rubberen slangen met de afkorting H05RN F Verlengkabels moeten voldoen aan DIN VDE 0620 Gebruik kabels alleen in afgewikkelde toestand Elektrische installaties van tuinvijvers en zwembaden moeten voldoen aan de nationale en internationale installatierichtlijnen Vergelijk de elektrische geg...

Страница 6: ...n dispositivo de protección FI o RCD con una corriente de defecto calculada no mayer de 30 mA La sección de las líneas de conexión a la red no debe ser más pequena que la de los cables protegidos con goma con la sigla H05RN F Las líneas de prolongación tienen que satisfacer la norma DIN VDE 0620 Emplee las líneas sólo en estado desenrollado Las FIAP Light Active SET Technische Änderungen vorbehalt...

Страница 7: ...uden beskyttelseskontakt Vær sikker på at apparatet forsynes ved hjælp af en fejlstrømsbeskyttelsesanordning FI eller RCD med en mærkefejlstrøm på højst 30 mA Nettilslutningsledningerne må ikke have et mindre tværsnit end gummislangeledninger med koden H05RN F Forlængerledninger skal opfylde DIN VDE 0620 Sørg for at ledningerne er viklet helt ud når de tages i brug Elektriske installationer til ha...

Страница 8: ... ochronnego Upewnij się że urządzenie jest zasilane z sieci posiadającej zabezpieczenie przed prądami upływowymi FI lub RCD wyzwalane przez prąd upływowy nie przekraczający 30 mA Przewody łączące z siecią nie mogą mieć mniejszego przekroju poprzecznego FIAP Light Active SET Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 16 FIAP GmbH Jakob Oswa...

Страница 9: ...oj napájen přes ochranné zařízení svodového proudu FI resp RCD s konstrukčním svodovým proudem ne více než 30 mA Vedení pro připojení do sítě nesmějí mit menší průřez než gumové kabely se zkratkou H05RN F Prodlužovací vedení musí vyhovovat normě DIN VDE 0620 Vedení používejte v rozvinutem stavu Elektrické instalace na zahradních rybníčcích a plaveckých bazénech musí odpovídat mezinárodním a národn...

Страница 10: ...и RCD с номинальным отключающим дифференциальным током максимум 30 мA Поперечное сечение электропровода должно быть не меньше чем у провода H05RN F с резиновой изоляцией Удлинители должны соответствовать требованиям стандарта DIN VDE 0620 Используйте только не поврежденные электропровода Электрические приборы в прудах для FIAP Light Active SET Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler über...

Страница 11: ... din pământ conduce la unitate Nu folosiţi niciodată instalaţii adaptoare extensii sau cabluri de conectare fără pământare Asiguraţi vă că unitatea are asigurat un curent rezidual de maximum 30 mA într un sistem de operare cu curent rezidual Secţiunea transversală a cablurilor de alimentare nu trebuie să fie mai mică decât cablurile de cauciuc identificate cu H05 RNF Cablurile de extensie trebuie ...

Страница 12: ...e una protezione di corrente di guasto FI o RCD con una corrente di 30 mA massimo guasto riferimento Assicurarsi che il collegamento sezione del cavo di alimentazione non è inferiore a quella della guaina di gomma con l identificazione H05RN F Eventuali prolunghe devono essere conformi alle DIN VDE 0620 Utilizzare solo cavi svolto Impianti elettrici nei laghetti da giardino e piscine laghetti devo...

Страница 13: ...osszabbító vagy csatlakozó vezetékek nélkül védőföldelés kapcsolatot Győződjön meg arról hogy a készülék mellékelt keresztül hibaáram védelem FI vagy RCD a referencia hibaáram 30 mA maximum Győződjön meg arról hogy a hálózati csatlakozó kábel keresztmetszete nem kisebb mint a gumi hüvely azonosításával H05RN F Hosszabbító vezetékek ki kell elégítsék a DIN VDE 0620 Csak letekert kábelt Elektromos b...

Страница 14: ...e a unidade é fornecida através de uma proteção de corrente de falha FI ou RCD com uma falha de referência da corrente de 30 mA no máximo Assegure se que a secção transversal do cabo de ligação de energia não é menor do que a do revestimento de borracha com a identificação H05RN F Os cabos de extensão devem atender a norma DIN VDE 0620 Utilize apenas cabos desenrolados Instalações elétricas em lag...

Страница 15: ...zatma veya bağlantı kabloları kullanmayın Birim en fazla 30 mA akım bir referans Hatalı bir kaçak akım koruma FI veya RCD ile birlikte olduğundan emin olun Güç bağlantı kablosu kesitikimlik H05RN Fkauçuk kılıf daha küçük olmadığından emin olun Uzatma kabloları DIN VDE 0620 karşılamalıdır Sadece unwound kabloları kullanın Bahçe havuzları ve yüzme havuzlarında elektrik tesisatı montajcılar için geçe...

Страница 16: ...it laajentamista tai liitäntäkaapelit ilman suojamaakoskettimen Varmista että laite syötetäänvikavirtasuoja FI tai RCD kanssaohjearvoviassa 30 mA maksimi Varmista ettälaturin johtoja poikkileikkaus ei ole pienempi kuinkumi tuppitunnistaminen H05RN F Jatkojohtoja on täytettävä DIN VDE 0620 Käytä vain purettiin kaapeleita Sähköasennukset puutarhalammissa ja uima altaiden on täytettäväkansallisten ja...

Страница 17: ...oner adaptrar förlängningssladdar eller anslutningskablar utan skyddsjord kontakt Säkerställ att enheten matas via en jordfelsbrytare FI eller RCD med en referens felström på 30 mA max Se till att strömmen ledararea är inte mindre än gummifodral med identifiering H05RN F Förlängningskablar måste uppfylla DIN VDE 0620 Använd endast avlindade kablar Elinstallationer i trädgårdsdammar och dammar simn...

Страница 18: ...продовження або сполучні кабелі без захисного контакту землі Переконайтеся що пристрій подається через захист від струму ушкодження FI або RCD з посиланням струм замикання максимум 30 мА Переконайтеся що кабель підключення живлення перерізом не менше ніж у гумовій оболонці з ідентифікацією H05RN F Сполучні кабелі повинні відповідати DIN VDE 0620 Використовуйте тільки розкручується кабелів Електроу...

Страница 19: ...ване кабели без защитно заземяване контакт Уверете се че устройството се доставя чрез дефектнотокова защита FI или RCD с базова вина ток 30 mA максимум Уверете се че електрическото захранване Напречно сечение на кабел не е по малък от този на гумена обвивка с идентификационния H05RN F Удължителен кабел трябва да отговарят DIN VDE 0620 Използвайте само развит кабели Електрически инсталации в FIAP L...

Страница 20: ...παφή με το έδαφος Βεβαιωθείτε ότι η μονάδα τροφοδοτείται μέσω ενός σφάλματος προστασία ρεύματος FI ή RCD με ένα σφάλμα αναφοράς 30 mA μέγιστο Βεβαιωθείτε ότι η σύνδεση καλωδίου ρεύματος διατομή δεν είναι μικρότερη από εκείνη της θήκης από καουτσούκ με τον εντοπισμό H05RN F Καλώδια προέκτασης πρέπει να πληρούν το πρότυπο DIN VDE 0620 Να χρησιμοποιείτε μόνο καλώδια ξετυλίγεται Ηλεκτρικές εγκαταστάσε...

Отзывы: