Fiammastore
22
ATENCION: Acordarse que el toldo ha sido creado para
protegerse del sol y no de la lluvia, del viento o de la nieve.
En estos casos aconsejamos siempre cerrar el toldo!
EN
Instructions for use
ES
Instrucciones de montaje
DE
Gebrauchsanleitung
FR
Mode d’emploi
IT
Istruzioni d’uso
!
!
!
!
ES
Fig.1 : Para evitar un esfuerzo excesivo del toldo y de la pared del
vehículo, aconsejamos extraer las patas cerca a un m de la
apertura.
Fig.2 : Aflojar el pomo de la pata para extraerla
Fig.3 : Coger la pata por la parte de la articulación y traerla horizontalmente
hacia sí.
Fig.4 : Bajar la pata como en figura .
Fig.5 : Completar la apertura del toldo y regolar las patas a la altura deseada
Fig.6 : Para que el toldo no se levante por una ráfaga de viento repentina, es
necesario anclar las patas al suelo con las piquetas incluidas. Para mayor
seguridad, aconsejamos usar los vientos tensores en la parte superior de
las patas o anclar el toldo con el Tie/Down Kit
Fig.7 : Acordarse que el toldo ha sido concebido para repararse del sol.
Por consiguiente se aconseja cerrarlo en caso de viento, lluvia o nieve.
Diversamente, tomar las debidas precauciones, bajando una pata para
que el agua fluya y montando la vara de tensión como en figura (la vara no
es incluidas en todos los modelos de toldos).
Fig.8 : Asegurarse que el toldo se cierre perfectamente, cuando el toldo está
perfectamente cerrado las banderillas rojas no se veen.
Un cierre imperfecto del toldo puede ser causado por la lona
estropeada. No usar el toldo con la lona estropeada.
Se aconseja lavar la lona con detersivo delicado.
En caso de problemas, contactar la dirección en la última página
indicada o el revendedor más cercano.
!
!
!
!