Fiamma VENT 04328B01 Series Скачать руководство пользователя страница 18

COMFORT - Tech

18

DE

EN

FR

ES

IT

NL

SV

DA

NO

FI

PT

Garantie Fiamma

Im Falle einer Mangelhaftigkeit der Ware, kann der Verbraucher unter den erforderlichen 
Voraussetzungen gegenüber dem Verkäufer von dem Garantieanspruch zu den 
festgelegten Bedingungen gemäss den lokalen Rechtsvorschriften Gebrauch machen.

Warranty Fiamma

In case of defects with regards to materials and manufacturing, the customer is entitled 
to the warranty in accordance with local laws and regulations of the country in which the 
product was purchased.

Garantie Fiamma

En cas d’un défaut de conformité du produit, le consommateur pourra faire valoir ses droits 
de recours en garantie selon les modalités prévues par les dispositions légales locales, pour 
autant que les conditions de recours soient satisfaites.

Garantía Fiamma

En caso de fallos o defectos de material y de fabricación, el cliente  puede hacer valer la 
garantía de acuerdo con las leyes y reglamentaciones del país en el que el producto haya 
sido comprado. 

Garanzia Fiamma

In caso di difetto di conformità dei beni, il consumatore potrà far valere nei confronti del 
venditore la garanzia secondo le modalità previste dalle disposizioni di legge locali, ove ne 
ricorrano i presupposti.

Fiamma garantie

In het geval van gebrek aan overeenstemming van de goederen kan de consument zich 
beroepen op de wettelijke garantie ten opzichte van de verkoper, zoals vastgelegd in de 
plaatselijke regelgeving, indien de omstandigheden dit rechtvaardigen. 

Fiamma-garanti

Vid brister på varorna kan konsumenten åberopa garantin i enlighet med lokal lagstiftning, 
om omständigheterna berättigar detta. 

Garanti Fiamma

I tilfælde af defekter, hvad angår materialer og fremstilling, er forbrugeren berettiget til 
forhandlergarantien i henhold til lokale love og bestemmelse i det land, hvori produktet blev 
fremstillet.

 

Fiammas garanti

I tilfelle av defekter ved varene kan forbrukeren fremme sine rettigheter i henhold til 
garantien overfor forhandleren, i henhold til de reglene som er fastsatt i lokale rover, der 
forutsetningene for dette er til stede. 

Fiamma-takuu

Jos tuotteiden vaatimustenmukaisuudessa havaitaan puutteita, kuluttaja voi vaatia myyjältä 
takuun mukaisia oikeuksia paikallisen lainsäädännön puitteissa, mikäli vaatimus on 
perusteltu. 

Garantia Fiamma

Em caso de defeito de conformidade dos bens, o consumidor poderá fazer valer, em 
relação ao vendedor, a garantia segundo as modalidades previstas pelas disposições de lei 
locais, se existirem os pressupostos para tal. 

Содержание VENT 04328B01 Series

Страница 1: ...e et mode d emploi FR Claraboya Instruciones de montaje y uso ES Obló Istruzioni di montaggio e d uso IT Dakluik Montage en gebruiksinstructies NL Takhuv Monterings och bruksanvisning SV Ovenlysvindue Monterings og brugsvejLedning DA Takluke Monterings og bruksinstruksjoner NO Luukku Asennus ja käyttöohjeet FI Vigia Instruções de montagem e de uso PT ...

Страница 2: ...Vent White 04328B01 2 8 kg Vent Crystal 04328B01D 2 8 kg COMFORT Tech 2 A 5 x B C ...

Страница 3: ...vejledning Monteringsinstruksjoner Asennusohjeet Instruções de montagem p 5 Safety instructions Sicherheitshinweise Consignes de sécurité Instrucciones de seguridad Avvertenze di sicurezza Veiligheidswaarschuwingen Säkerhetsföreskrifter Sikkerhedsforan staltninger Sikkerhetsadvarsler Turvallisuusvaroitukset Advertências de segurança p 10 Accessories Zubehör En option Accesorios Accessori Benodigdh...

Страница 4: ...roleer of er geen onderdelen zijn gebroken of vervormd als gevolg van het transport Neem contact op met uw dealer als u vragen of opmerkingen hebt over de montage het gebruik en de beperkingen van het product Wij raden u aan de montage te laten uitvoeren door gekwalificeerd personeel en in overeenstemming met de geldende plaatselijke voorschriften Kontrollera att inga delar har skadats eller defor...

Страница 5: ... Produkt nicht zu lange dem Sonnenlicht aus um dies zu erschweren DE 1 Une fois choisi l endroit où installer le lanterneau faire une ouverture carrée de 39 cm de côté Le lanterneau s installe sur les toits dont l épaisseur est comprise entre 3 et 5 cm Pour toute installation d épaisseurs comprises entre 5 cm jusqu à 8 5 cm max utiliser le kit en option Extension Vent 2 Appliquer un mastic d étanc...

Страница 6: ...för långvarig solbestrålning då detta försvårar åtgärden 1 Vælg punktet hvor koøjet skal installeres Lav et kvadratisk hul med en sidelængde på 39 cm Koøjet kan installeres på tage med en tykkelse på mellem 3 og 5 cm Til fastgørelse med tykkelser på over 5 cm indtil maks 8 5 cm skal der anvendes ekstraudstyrssættet Extension Vent 2 Påfør det vandtætte tætningsmiddel anbefalet SIKALASTOMER 710 THER...

Страница 7: ...untaan Tarvittaessa paina hieman ulkorunkoa kattoa vasten niin että tiivistysaine leviää tasaisesti 4 Kiinnitä se 20 ruuvilla Ø 4 2 x 30 mm UNI EN ISO 7049 ei kuulu toimitukseen 5 Levitä silikonia huolellisesti koko ulkorungon ympärysmitalle peitä mahdolliset katon ja rungon väliset aukot sekä kaikkien 20 ruuvin päät Työnnä runko aukon sisälle ja kiinnitä se 4 kierteittävällä ruuvilla Ø 3 5 x 15 m...

Страница 8: ...39 cm 39 cm 1A 1B 1C 2 COMFORT Tech 8 A ...

Страница 9: ...3 4 5 COMFORT Tech 9 B C Not included Ø4 2x30mm UNI EN ISO 7049 Ø3 5x15mm UNI EN ISO 7049 Not included ...

Страница 10: ...COMFORT Tech 10 Km h 130 100 H O 2 ...

Страница 11: ...g of the rooflight always use only neutral non aggressive detergents For cleaning the Crystal cover use an acrylic glass cleaner with a soft cloth so as not to scratch the surface Never use aggressive products such as glass cleaners all purpose cleaners abrasives or dish washing detergents Also never use alcohol containing detergents solvents or any corrosive liquid The mosquito net can be cleaned...

Страница 12: ... un détergent neutre et de l eau en enlevant au préalable le cadre et les vis de fixation FR COMFORT Tech 12 Fiamma lehnt jede Verantwortung für Personen oder Sachschäden die durch falsche Anbringung oder unsachgemäßen Gebrauch des Produktes verursacht wurden ab Es ist ratsam die Anleitungen im Fahrzeuginneren aufzubewahren Das Produkt muss gemäß der Montageanleitung angebracht werden das Produkt ...

Страница 13: ... è realizzabile con acqua e detergente neutro rimuovendo il telaio e le viti di fissaggio Fiamma declina toda responsabilidad por cualquier lesión personal y daño a la propiedad causado por al montaje o el uso incorrecto del producto se sugiere mantener las instrucciones dentro del vehículo El montaje del producto debe llevarse a cabo según las instrucciones de montaje el producto no debe modifica...

Страница 14: ...jtende vloeistoffen Verwijder bij het reinigen het frame en de bevestigingsschroeven Fiamma frånsäger sig allt ansvar för eventuella skador på personer eller föremål som uppstår genom monteringen eller felaktig användning av produkten vi rekommenderar att förvara instruktionerna inuti fordonet Montering av produkten måste utföras i enlighet med monteringsinstruktionerna Produkten får inte förändra...

Страница 15: ...r ætsende væske Myggenettet kan rengøres med vand og et neutralt rengøringsmiddel ved at aftage rammen og fastgøringsskruerne NO Fiamma fraksriver seg alt ansvar for eventuelle skader på personer eller gjenstander som skyldes feil montering eller bruk av produktet Vi anbefaler at du oppbevarer instruksjonene inne i kjøretøyet Montering av produktet må skje i henhold til monteringsinstruksjonene Pr...

Страница 16: ...iinnitysruuvit Fiamma declina quaisquer responsabilidades por eventuais lesões pessoais e danos nos bens devidos à montagem ou ao uso errado do produto aconselhamos a guardar as instruções no interior do veículo A montagem do produto deve ser executada respeitando as instruções de montagem o produto não deve ser modificado de forma alguma Antes de proceder à montagem controlar que a espessura do t...

Страница 17: ...8 cm max 110 cm 44 5 cm 40 4 cm 44 5 cm 32 4 cm SPOILER UNIVERSAL Item No 06289 01 THERMO VENT 40 Item No 03650A01 ROLLO VENT 40 Item No 06310 01 EXTENSION VENT IVORY Item No 98683 116 EXTENSION VENT WHITE Item No 98683 112 40 cm 40 cm ...

Страница 18: ...eviste dalle disposizioni di legge locali ove ne ricorrano i presupposti Fiamma garantie In het geval van gebrek aan overeenstemming van de goederen kan de consument zich beroepen op de wettelijke garantie ten opzichte van de verkoper zoals vastgelegd in de plaatselijke regelgeving indien de omstandigheden dit rechtvaardigen Fiamma garanti Vid brister på varorna kan konsumenten åberopa garantin i ...

Страница 19: ...COMFORT Tech 19 ...

Страница 20: ...Via San Rocco 56 21010 Cardano al Campo VA All rights reserved Fiamma S p A reserves the right to modify at any time without notice prices materials specifications and models or to cease production of any model E0_IS_98690 579_revU ...

Отзывы: