background image

DEUTSCH 

 

19

 Deep Fryers - Operating Manual - 02/03/2015      

 

3.

 

Drehen  Sie  den  Temperaturregler  auf  die  gewünschte  Position.  Die  orangefarbene  Signallampe 
leuchtet  auf  um  anzuzeigen,  dass  das  Gerät  sich  aufheizt.  Die  Signallampe  erlischt  automatisch, 
wenn die gewünschte Temperatur erreicht ist. 

10.2.2.

 

MODELLE FF 10 TR NV/ FF 10+10 TR NV UND FF 15 TR NV/ FF 15+15 TR NV 

1.

 

Schliessen Sie das Gerät an die Stromquelle an. 

2.

 

Befüllen Sie das Frittierbecken mit Öl oder Fett. 

3.

 

Drücken Sie den Hauptschalter, um das Frittiergerät inzuschalten. 

4.

 

Drehen  Sie  den  Temperaturregler  auf  die  gewünschte  Temperatur.  Die  orange  Signallampe 
erleuchtet,  um  den  Heizvorgang  anzuzeigen.  Die  Signallampe  erlischt  automatisch,  wenn  die 
gewünschte Temperatur erreicht ist. 

10.3.

 

Befüllen des Frittierkorbes 

 

Befüllen Sie den Frittierkorb immer nur bis zu 2/3 seines Fassungsvermögens! 

 

Geben Sie während des Frittierens niemals Salz auf die Lebensmittel.  

 

Lebensmittel  mit  hohem  Wassergehalt,  nasse  oder  große  Lebensmittel  können  Überkochen  oder 
Spritzen des Fetts oder Öls verursachen! Gefahr von Verbrennungen und Feuer! 

1.

 

Füllen  Sie  den  Korb  bis  höchstens  2/3  seines  Fassungsvermögens  mit  gut  dem  abgetropften, 
geeigneten Lebensmittel. 

2.

 

Senken Sie den befüllten Korb langsam in das Frittierbecken. 

 

Maximales Fassungsvermögen (Berechnung auf der Grundlage von Pommes Frites): 

Model 

Max. Capacity of fat or oil 

Max. Capacity of food per basket 

FF 6 e FF 6 + 6 

4 l 

1 kg 

FF 10 e FF 10 + 10 

8 l 

1.5kg 

FF 10 TR e FF 10 + 10 TR 

8 l 

1.5 kg 

FF 15 TR e FF 15 +15 TR 

10 l 

2 kg 

 

Tauchen  Sie  den  leeren  Korb  vorsichtig  in  das  heiße  Fett  oder  Öl,  bevor  Sie  Fleisch,  Fisch  oder 
Geflügel frittieren. So vermeiden Sie, dass diese Lebensmittel am Korb festkleben. 

Empfohlene Temperaturen: 

Lebensmittel 

Temperatur 

Kartoffeln 

180ºC 

Gemüse 

160ºC 

Fleisch 

170ºC 

Fisch oder Schweinefleisch 

180ºC 

Geflügel 

175ºC 

10.4.

 

Stand-by 

 

Niemals  das  Frittierbecken  bedecken,  wenn  das  Fett  oder Öl  heiß  sind!  Legen  Sie  den Deckel  nur 
auf, wenn das Fett oder Öl kalt ist. 

Wenn die Friteuse eingeschaltet ist, aber zeitweilig nicht zum Frittieren gebraucht wird, drehen Sie den 
Temperaturregler auf 100ºC. Dies ist die ideale Temperatur zum Warmhalten des Fetts oder Öls, ohne 
seine Eigenschaften zu beeinträchtigen. Von 100ºC ausgehend braucht die Friteuse nur 2-3 Minuten, um 
die Frittiertemperatur zu erreichen. 

10.5.

 

Ausschalten 

Um  das  Gerät  auszuschalten,  drehen  Sie  den  Temperaturregler  auf  Postion  0  und  betätigen  Sie  den 
Hauptschalter (FF 10, FF 10 TR, FF 15 TR) bzw. Trennen Sie das Stromkabel von der Stromquelle (FF 6). 

10.6.

 

Filtrieren 

 

Trennen Sie das Gerät vor dem Filtrieren von der Stromquelle! 

 

Lassen Sie die Friteuse und das Fett oder Öl vor dem Filtrieren vollständig abkühlen. 

 

Reinigen Sie die Friteuse jeden Tag.  

Содержание FF 10 NV

Страница 1: ...Manual de Instruções Operating Manual Bedienungsanleitung FF 6 NV FF 6 6 NV FF 10 NV FF 10 10 NV FF 10 TR NV FF 10 10 TR NV FF 15 TR NV FF 15 15 TR NV Fritadeiras Deep Fryers Frittiergeräte ...

Страница 2: ...ng prior or direct notification to the customer This manual refers to the standard model of the appliance Contact your supplier for information concerning adjustment maintenance and repairs not covered by this manual Der Hersteller behält sich das Recht vor Änderungen an dem Gerät oder am Inhalt dieser Gebrauchsanleitung vorzunehmen ohne die Kunden vorab oder direkt zu informieren Diese Gebrauchsa...

Страница 3: ...m ersten Mal benutzen Bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf um jederzeit nachschlagen zu können SÍMBOLOS UTILIZADOS NESTE MANUAL SYMBOLS USED THROUGHOUT THIS MANUAL VERWENDETE SYMBOLE Instruções importantes para a segurança Perigo de acidente iminente se não observadas Important safety instructions Imminent accident danger if not observed Für die Sicherheit wichtiger Anweisungen Bei Nichtbeacht...

Страница 4: ...ionamento 8 3 1 Colocar gordura ou óleo 8 3 2 Ligar e regular a temperatura 8 3 3 Colocar alimentos no cesto 9 3 4 Stand by 9 3 5 Desligar 9 3 6 Filtrar a gordura ou óleo 9 4 Limpeza 10 5 Manutenção 10 5 1 Substituir cabos de alimentação 10 5 2 Rearme do equipamento 10 ENGLISH 11 1 Safety and correct use 11 1 1 Safety instructions 11 1 2 Usage purpose 11 1 3 User requirements 11 1 4 Recycling 12 2...

Страница 5: ...tsanweisungen 16 7 2 Verwendungszweck 16 7 3 Bedieneranforderungen 17 7 4 Entsorgung 17 8 Beschreibung 17 8 1 Modelle FF 6 NV 17 8 2 Modelle FF 10 TR NV e FF 15 TR NV 17 8 3 Technische Eigenschaften 17 8 4 Erforderliche Anschlüsse 17 9 Aufstellung und Grundeinstellungen 17 9 1 Aufstellungsort 17 9 2 Auspacken 18 9 3 Elektrische Installation 18 10 Bedienungsanleitung 18 10 1 Das Frittierbecken mit ...

Страница 6: ...ondem com a voltagem e frequência da fonte de eletricidade Ligue o equipamento a um circuito elétrico com ligação terra A segurança elétrica do equipamento só é garantida se esta tiver uma correta ligação terra Não ligar o equipamento à fonte elétrica com uma ficha múltipla ou um cabo de extensão Estes não garantem a segurança do equipamento Só pessoas devidamente qualificadas e competentes podem ...

Страница 7: ... ou contate o seu fornecedor para aconselhamento 2 Descrição 2 1 Modelos FF 6 NV 2 2 Modelos FF 10 TR NV e FF 15 TR NV 2 3 Características técnicas As principais características técnicas estão gravadas na chapa de características 2 4 Ligações necessárias 1 Ligação elétrica com ligação terra 2 5 Localização de uso Escolher um local seco onde a equipamento não possa entrar em contacto direto com águ...

Страница 8: ...a cuba e nunca tapar a gordura ou o óleo sem este estar completamente frio Deixar espaço suficiente em volta da fritadeira para um fácil manuseamento do cesto com ou sem comida Caso acidentalmente derrame água ou um outro líquido sobre a fritadeira que possa entrar para o interior do equipamento desligue o imediatamente da tomada Secar cuidadosamente antes de o utilizar novamente Nunca ligar a fri...

Страница 9: ...to Tabela 2 Temperaturas aconselhadas Alimento Temperatura Batatas 180ºC Verduras 160ºC Carnes 170ºC Peixes e carne de porco 180ºC Aves 175ºC 3 4 Stand by Nunca tapar a gordura ou o óleo sem este estar completamente frio Quando a fritadeira estiver ligada mas sem estar a fritar coloque o regulador de temperatura a 100ºC pois esta é a temperatura ideal para manter a gordura ou óleo sem adulterar as...

Страница 10: ... Nunca utilizar detergentes abrasivos solventes ou ácidos A fritadeira deve ser limpa diariamente 1 Verificar sempre se a gordura ou óleo está frio 2 Retirar o cabeçote em que são integrados os componentes elétricos e retirar a gordura ou o óleo da cuba Nunca mergulhar o cabeçote em água efetuar a sua limpeza com um pano húmido e detergente líquido 3 Limpar o exterior da fritadeira com um pano húm...

Страница 11: ...upply The electrical safety of the equipment can only be guaranteed if correctly earthed Do not connect the equipment to the mains electricity supply by a multi socket adapter or an extension lead These do not guarantee the required safety of the equipment e g danger of overheating Only suitably qualified and competent persons may install and repair the equipment Repairs and other work by unqualif...

Страница 12: ...cover 2 2 FF 10 TR NV e FF 15 TR NV models 1 Main switch 2 Orange signal lamp 3 Temperature regulator 4 Vat with basket and cover 5 Tap for drainage of oil or fat 2 3 Technical characteristics Also refer to the type plate fixed on the equipment for the main technical characteristics 2 4 Necessary connections 1 earthed electric mains supply with a 30mA protection and a 20 A circuit breaker 3 Instal...

Страница 13: ...ing 4 1 Filling the container with fat or oil Do not use solid fat Only use fat or oil with prime quality Never fill the deep fryer with used fat or oil Used fat or oil reduces the ignition temperature of the fat and oil Danger of fire Fill the container with fat or oil up to a level between the minimum and maximum points 4 2 Switching on and temperature regulation The deep fryer needs approximate...

Страница 14: ...t the equipment from the power supply before filtering the fat or oil Always let the deep fryer and the fat or oil inside the container cool down completely before filtering the fat or oil Clean the fryer daily Filter the fat or oil twice a day once after lunch time and again at the end of the day 4 6 1 FF 6 NV AND FF 6 6 NV MODELS WITHOUT TAP 1 Switch off the equipment and disconnect it from the ...

Страница 15: ...ing Never immerse the headpiece in water Instead clean it with a soft cloth and liquid detergent 4 Clean the equipment s exterior with a soft humid cloth and some mild detergent 5 Wash the basket the protection grid for the heating elements and the container in water 6 Maintenance Only suitably qualified and competent persons may install and repair the deep fryer Repairs and other work by unqualif...

Страница 16: ...chliessen Sie das Gerät nur an einen geerdeten Stromanschluss an Die elektrische Sicherheit des Geräts kann bei korrekter Erdung gewährleistet werden Schliessen Sie das Gerät nicht mit einer Mehrfachsteckdose oder einem Verlängerungskabel an das Stromnetz an Mehfachsteckdosen und Verlängerungskabel gewährleisten nicht die nötige Sicherheit des Gerätes Installation Reparatur und Wartungsarbeiten dü...

Страница 17: ...chaden Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Restmüll Nutzen Sie stattdessen die von Ihrer Kommune eingerichtete Sammelstelle zur Rückgabe elektrischer und elektronischer Alteräte Bitte achten Sie darauf dass das Altgerät bis zum Abtransport kindersicher aufbewahrt wird 8 Beschreibung 8 1 Modelle FF 6 NV 1 Kopfteil 2 Orangene Signallampe 3 Temperaturregler 4 Frittierbecken mit Korb...

Страница 18: ...als mit nassen Händen Gefahr von Verbrennungen Das Fett oder Öl und die Friteuse werden sehr heiß Berühren Sie das Frittierbecken und den Korb nicht wenn das Gerät in Betrieb ist Kontrollieren Sie ständig den Stand des Fetts oder Öls Betreiben Sie die Friteuse niemals mit einem Fett oder Ölstand unterhalb der Minimalmarkierung oder oberhalb der Maximalmarkierung Kontrollieren Sie ständig die Quali...

Страница 19: ...ximales Fassungsvermögen Berechnung auf der Grundlage von Pommes Frites Model Max Capacity of fat or oil Max Capacity of food per basket FF 6 e FF 6 6 4 l 1 kg FF 10 e FF 10 10 8 l 1 5kg FF 10 TR e FF 10 10 TR 8 l 1 5 kg FF 15 TR e FF 15 15 TR 10 l 2 kg Tauchen Sie den leeren Korb vorsichtig in das heiße Fett oder Öl bevor Sie Fleisch Fisch oder Geflügel frittieren So vermeiden Sie dass diese Lebe...

Страница 20: ...fernt sind reinigen Sie das Innere des Frittierbeckens mit einem sauberen Tuch 8 Schliessen Sie den Hahn und füllen Sie das Frittierbecken mit frischem Fett oder Öl bis zu einem Stand zwischen der Mindestfüllmenge und der Höchstfüllmenge 9 Um das Kopfstück wieder in die normale Betriebsposition zu bringen befestigen Sie es mit den Halterungen wieder am Gehäuse fest 11 Reinigung Trennen Sie das Ger...

Страница 21: ...1 kW H07RN F 5G1 5 mm2 Dreiphasige Modelle mit 7 5 kW H07RN F 5G2 5 mm2 Die dreiphasigen Modelle benötigen einen 5fach Stecker 12 2 Zurücksetzen Reset Die Frittiergeräte verfügen über ein Sicherheitsthermostat mit manuellem Reset das das Gerät bei anormalen Temperaturen ausschaltet Um es zurückzusetzen drücken Sie den Reset Knopf im Inneren des Kopfstückes ...

Отзывы: