background image

ITALIANOOL 

CG VITRO Glass Ceramic Contact Grills - Installation and Operating Manual - 06/07/2016     

27

 

4.2.

 

Funzionamento della piastra 

 

La piastra è dotata di una manopola rotativa per regolare la temperatura, con una scala da 50°C 
a 250°C. 

4.2.1.

 

ACCENSIONE  

Ruotare la manopola rotativa nella posizione di temperatura desiderata. Alla rotazione della manopola, 
si accende una spia luminosa di colore arancio, che segnala che l'attrezzatura sta scaldando.   
 

4.2.2.

 

REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA 

Per regolare la temperatura, ruotare la manopola nella posizione desiderata. Quando la vetroceramica è 
giunta alla temperatura desiderata, la lampada luminosa colore arancio si spegne. La lampada luminosa 
si riaccende automaticamente quando la temperatura scede, e, il riscaldamento viene riattivato. 

4.2.3.

 

SPEGNIMENTO 

Per spegnere l'attrezzatura, girare la manopola in posizione 0.   

5.  Pulizia 

 

Disconnettere sempre l'attrezzatura dall'alimentazione elettrica prima di procedere a qualsiasi 
intervento di pulizia.   

 

Non usare getti di acqua per pulire l'attrezzatura. Non versare  acqua sopra l'attrezzatura o sopra 
uno qualsiasi  dei suoi componenti 

 

Prima di pulire, lasciare raffeddare l'attrezzatura!   

 

Non usare solvente, panni abrasivi o detersivi acidi sull'attrezzatura!   

1.

 

Scollegare la piastra dall'alimentazione elettrica.   

2.

 

Per pulire eventuali residui  incrostati sulla vetroceramica, usare un  adeguato raschietto. 

3.

 

 Pulire le vetroceramiche e le parti metalliche con un panno umido e soffice, e, con un detersivo 
liquido e delicato 

4.

 

Pulite ed asciugare l'attrezzatura con un panno asciutto 

6.  Manutenzione 

 

Solamente persone qualificate e competenti possono installare e riparare la piastra. Riparazioni o 
altri lavori eseguiti da persone prive dei requisiti necessari sono pericolosi, e, il costruttore non sarà 
ritenuto responsabile per alcun danno eventualmente provocato. 

 

Installazione e lavori di riparazione devono assere rispondenti alle correnti norme di sicurezza locali 
e nazionali.   

6.1.

 

Regolazione dell’altezza del coperchio 

Per regolare l’altezza del coperchio ,agire sulla vite posta nella parte posteriore dell'attrezzatura, a 
sostegno dei bracci. Nel caso in cui la vetroceramica risulti danneggiata, non sostituirla da soli. Spedire 
l'attrezzatura al costruttore, o ad un agente autorizzato.   

6.2.

 

Sostituzione del cavo di alimentazione   

Il cavo di alimentazione può essere sostituito solamente dal costruttore,  da rivenditori autorizzati o da 
tecnici qualificati. 
Modelli con potenza fino a 1.5 kW: Sostituire il cavo di alimentazione con un cavo H05RN-F 3G 1mm2.   
Modelli con potenza oltre 1.5 kW: cavo 3G 1.5 mm2 H07RN-F.   
Negli Stati Uniti e in Canada, il cavo di alimentazione deve essere un cavo SJTO  14WG PVC 105°C 

6.3.

 

Resettare l’apparecchiatura 

La piastra ha un termostato di sicurezza a riarmo manuale che spegne completamente la piastra in caso 
di malfunzionamento nel sistema di controllo di temperatura. Per riarmare il termostato di sicurezza, 
schiacciare  il bottone del riarmo posto nella parte posteriore dell'attrezzatura. 
 

Содержание CG 6 VITRO

Страница 1: ...uel d Instructions Manual de Instrucciones Manuale di installazione uso e manutenzione CG 6 VITRO CG 8 VITRO Grelhadores de contacto de vitrocerâmica Glass Ceramic Contact Grills Français Glaskeramik Kontaktgrill Planchas Vitrocerámicas Piastre in vetroceramica ...

Страница 2: ...anual sin comunicar directa o previamente a sus clientes Este manual se refiere al modelo estándar del equipo Consulte a su proveedor a fin de obtener informaciones sobre el ajuste mantenimiento y reparación no contenidas en este manual Il fabbricante si riserva il diritto di modificare una parte dell apparecchiatura oppure il contenuto di questo manuale senza dare notifica preventiva o diretta al...

Страница 3: ... 2 Operar o grelhador 4 5 Limpeza 4 6 Manutenção 4 6 1 Ajustar o amortecimento do movimento da placa 4 6 2 Substituir o cabo de alimentação 4 6 3 Rearmar o equipamento 5 ENGLISH 6 1 Safety and correct use 6 1 1 Safety instructions 6 1 2 Usage purpose 6 1 3 User requirements 6 1 4 Recycling 7 2 Description 7 2 1 Technical characteristics 7 2 2 Necessary connections 7 3 Installation and basic adjust...

Страница 4: ...1 Aufstellungsort 12 3 2 Auspacken 12 3 3 Elektrische Installation 12 4 Bedienungsanleitung 12 4 1 Inbetriebnahme 12 4 2 Den Kontakgrill bedienen 13 5 Reinigung 13 6 Wartung 13 6 1 Einstellen der Dämpfer 13 6 2 Stromkabel austauschen 13 6 3 Reset 14 FRANÇAIS 15 1 Sécurité et utilisation correcte 15 1 1 Instructions de sécurité 15 1 1 But d utilisation 16 1 2 Devoirs de l utilisateur 16 1 3 Recycla...

Страница 5: ...lazamiento 22 3 2 Desembalaje 22 3 3 Instalación eléctrica 22 4 Instrucciones de uso 22 4 1 Puesta en marcha 22 4 2 Utilizar la plancha 22 5 Limpieza 23 6 Manutención 23 6 1 Ajustar el amortiguamiento del movimiento de la plancha 23 6 2 Ajustar el amortiguamiento del movimiento de la plancha 23 6 3 Rearmar el equipo 23 ITALIANO 24 1 Sicurezza e uso corretto 24 1 1 Instruzzioni di sicurezza 24 1 2 ...

Страница 6: ...struzioni operative 26 4 1 Uso iniziale 26 4 2 Funzionamento della piastra 27 5 Pulizia 27 6 Manutenzione 27 6 1 Regolazione dell altezza del coperchio 27 6 2 Sostituzione del cavo di alimentazione 27 6 3 Resettare l apparecchiatura 27 ...

Страница 7: ...ão válidas nos países cujo símbolo se encontra na placa de caraterísticas que está no equipamento Leia com atenção as instruções de segurança abaixo Antes de operar o equipamento verifique se que não existem eventuais danos visíveis pelo exterior Nunca utilize um equipamento danificado Para evitar o risco de danos ao equipamento verifique que os dados indicados na placa de caraterísticas do equipa...

Страница 8: ...vem ser executadas por crianças sem supervisão 1 4 Reciclagem Tratamento do material de embalagem Antes de utilizar o equipamento pela primeira vez retirar os plásticos de proteção do aço inox Recicle a embalagem de transporte e todos os materiais de proteção Assegurar a eliminação segura de todas as embalagens plásticas Manter as embalagens plásticas fora do alcance de crianças Perigo de asfixia ...

Страница 9: ... a uma instalação fixa Nunca ligue a equipamento com tomadas fichas múltiplas extensões ou adaptadores tipo T Siga as normas em vigor no país em que se encontra Na parte posterior do aparelho existe um terminal marcado com o símbolo que permite a ligação equipotencial entre diversos aparelhos 4 Instruções de operação Nunca utilizar a equipamento com mãos molhadas Evitar impactos bruscos ou forças ...

Страница 10: ...tire o cabo de eletricidade da tomada 2 Caso exiatam incrustações na superfície da placa utilize um raspador adequado para a limpeza de placas vitrocerâmica Limpe a cuidadosamente 3 Utilize um pano húmido com detergente líquido para limpar as placas e as partes metálicas do grelhador 4 Limpe a placa com um pano seco 6 Manutenção Só pessoas devidamente qualificadas e competentes podem efetuar a ins...

Страница 11: ...6 07 2016 5 6 3 Rearmar o equipamento O grelhador possui um termostato de segurança com rearme manual que desliga o equipamento em caso de anomalia no sistema de controlo de temperatura Para efetuar o seu rearme prima o botão interruptor que se encontra na parte posterior do aparelho ...

Страница 12: ...ctly earthed Do not connect the contact grill to the mains electricity supply by a multi socket adapter or an extension lead These do not guarantee the required safety of the contact grill e g danger of overheating Only suitably qualified and competent persons may install and repair the contact grill Repairs and other work by unqualified persons are dangerous and the manufacturer will not be held ...

Страница 13: ...r temperature regulation 50 250ºC 7 Orange signal light 2 1 Technical characteristics The main technical characteristics are fixed on the type plate that is fixed to the equipment 2 2 Necessary connections 1 earthed electric mains supply with a 30mA protection and a 20 A circuit breaker 3 Installation and basic adjustments 3 1 Usage location Choose a dry location for the contact grill where it can...

Страница 14: ...on the plate immediately disconnect the equipment from the electricity supply The broken plate has to be substituted by a qualified technician In case water or any other liquid is accidently spilled over the grill immediately disconnect it from the power supply and let it dry completely before using it again 4 1 Getting started Before using the equipment with food for the first time turn on the pl...

Страница 15: ...ational safety regulations 6 1 Adjust the buffer of the lid In order to adjust the buffer of the lid movement regulate the screw on the back side of the equipment in the support of the arms In case the glass ceramic plate is damaged do not substitute it on your own Send the equipment to the manufacturer or an authorized agent 6 2 Substitute the power cable The cable can only be substituted by the ...

Страница 16: ...dem Typenschild angegeben sind Lesen Sie die folgenden Sicherheitsanweisungen aufmerksam durch Kontrollieren Sie das Gerät auf sichtbare Schäden bevor Sie es zum ersten Mal benutzen Benutzen Sie niemals ein beschädigtes Gerät Vergleichen Sie vor dem Anschliessen unbedingt die Anschlussdaten des Geräts auf dem Typenschild Spannung und Frequenz mit denen des Elektronetzes Schliessen Sie das Gerät nu...

Страница 17: ...ung des Verpackungsmaterials Entsorgen Sie das Transport und Schutzmaterial umweltgerecht und entsprechend den örtlichen Vorschriften Stellen Sie die kindersichere Entsorgung aller Plastikhüllen und folien sicher Erstickungsgefahr Entsorgung des Geräts Elektische und elektronische Geräte enthalten vielfach noch wertvolle Materialien Sie enthalten aber auch schädliche Stoffe Im Restmüll oder bei fa...

Страница 18: ...n geltenden Bestimmungen und Richtlinien am Installationsort übereinstimmen Auf der Rückseite des Gerätes befindet sich ein Aufkleber mit dem Symbol das ein Terminal für die äquipotenziale Schaltung mit anderen Geräten anzeigt Verbinden Sie das Gerät mit der Stromzufuhr 4 Bedienungsanleitung Bedienen Sie das Gerät niemals mit nassen Händen Gefahr von Verbrennungen und Verbrühungen Benutzen Sie kei...

Страница 19: ... vor Reinigungsarbeiten immer abkühlen Benutzen Sie keine scheuernden ätzenden oder bleichenden Reinigungsmittel 1 Trennen Sie das Gerät von der Stromquelle 2 Entfernen Sie eingebrannte Verschmutzungen mit einem speziellen Reinigungsschaber für Glaskeramik 3 Reinigen Sie die Platten und die Metallteile des Gerätes mit einem feuchten weichen Lappen und etwas mildem Spülmittel 4 Reiben Sie die Platt...

Страница 20: ...Manual 06 07 2016 6 3 Reset Das Gerät verfügt über ein manuell aufladbares Sicherheitsthermostat das das Gerät sofort ausschaltet sobald eine Fehlfunktion des Temperaturkontrollsystems auftritt Um das Reset durchzuführen drücken Sie den Reset Knopf auf der Rückseite des Gerätes ...

Страница 21: ...alables uniquement dans les pays dont le symbole est inscrit dans la plaque de caractéristiques de l équipement Lire attentivement les instructions de sécurité ci dessous Avant d utiliser l équipement vérifier s il y a des dommages visibles à l extérieur Ne jamais utiliser un équipement endommagé Pour éviter des risques d endommagement de l équipement vérifier si les données indiquées sur la plaqu...

Страница 22: ...ne doivent pas être faits par les enfants sans surveillance 1 3 Recyclage Traitement des matériaux d emballage avant d utiliser l équipement pour la première fois retirer la protection en plastique de l acier inoxydable Recycler l emballage de transport de tous les matériaux de protection S assurer de l élimination en sécurité de tous les emballages en plastique Garder l emballage en plastique hor...

Страница 23: ...3 mm de séparation entre les contacts Brancher l équipement à une prise de courent fixe Ne le connectez pas à la source d alimentation électrique avec une prise multiple ou une rallonge Respecter les règles en vigueur dans le pays dans lequel vous vous trouvez Au fond de la machine il y a un terminal marqué avec le symbole qui permet la connexion équipotentielle entre différentes machines Brancher...

Страница 24: ...Pour éviter le danger des brûlures laisser l appareil refroidir avant d effectuer toute opération de nettoyage N utiliser pas de détergents abrasifs ou des solvants Évitez les chocs soudains ou poids excessif sur les planques 1 Débranchez le câble électrique de la prise de courant 2 Pour éliminer les dépôts sur la surface de la plaque utilisez un grattoir pour des plaques en céramique qui gratte s...

Страница 25: ... 3 Réarme de l équipement Le grill est équipé avec un thermostat de sécurité avec réarme manuel Ce thermostat arrête le grill dans le cas où il y a une anomalie quelconque dans le système de contrôle de température Pour faire le réarme il suffit de pousser le bouton situé à l arrière de l appareil ...

Страница 26: ...aca de características del equipo Lea detenidamente las instrucciones de seguridad a continuación Antes de utilizar el equipo verifique si hay daños visibles en el exterior de la máquina No utilizar nunca un equipo dañado A fin de evitar daños en la máquina compruebe que los datos indicados en la placa de características corresponden a la tensión y frecuencia de la alimentación eléctrica Conecte l...

Страница 27: ...os materiales de protección Asegurar la eliminación adecuada de todos los envases plásticos Mantener los niños alejados de los envases plásticos Peligro de asfixia Eliminación del equipo Los equipos eléctricos y electrónicos contienen materiales que si son manejados de forma incorrecta pueden ser peligrosos para la salud humana y para el medio ambiente No desechar ningún de los componentes del equ...

Страница 28: ...s tipo T Siga las normas vigentes del país en donde está En la parte posterior del aparato hay un terminal para conexión equipotencial a tierra de otros aparatos marcado con el símbolo 4 Instrucciones de uso No usar nunca el equipo con las manos mojadas Evitar impactos bruscos o excesiva presión en las planchas Las planchas son de vidrio y por lo tanto se pueden romper Peligro de quemaduras Las su...

Страница 29: ...ámicas 3 Utilice un paño humedecido con detergente liquido para limpiar las superficies vitrocerámicas y las partes metálicas 4 Limpie la plancha con un paño húmedo 6 Manutención Solo personal calificado y competente puede ejecutar la instalación o reparación de la máquina El fabricante no contesta por daños causados por reparaciones u otras intervenciones ejecutadas por personal no calificado La ...

Страница 30: ...re eventuali danni visibili Non usi mai una piastra danneggiata Per evitare il rischio di danneggiare all attrezzatura assicurarsi che la tensione di alimentazione elettrica e la frequenza corrispondano con quanto indicato nella targa dati Collegare la piastra ad un efficace impianto di messa a terra La sicurezza elettrica della piastra può essere garantita solamente se viene correttamente collega...

Страница 31: ...iciclare i materiali di imballo protettivo e di trasporto Assicurarsi che qualsiasi confezione di plastica sia messa in sicurezza e tenuta fuori della portata dei bambini Pericolo di soffocamento Disposizioni per l attrezzatura Le piastre elettriche ed elettroniche contengono spesso materiali che se maneggiati o disposti erroneamente sono potenzialmente pericolose per la salute umana e l ambiente ...

Страница 32: ...rete elettrica con un adattatore multi presa di corrente o con delle prolunghe Tutti i lavori di installazione devono rispondere ai regolamenti di sicurezza locali e nazionali in vigore Nella parte posteriore dell attrezzatura un adesivo col simbolo indica un morsetto per il collegamento equipotenziale tra altri apparecchi Collegare il cavo di alimentazione elettrica filo colore giallo verde ad un...

Страница 33: ...oceramiche e le parti metalliche con un panno umido e soffice e con un detersivo liquido e delicato 4 Pulite ed asciugare l attrezzatura con un panno asciutto 6 Manutenzione Solamente persone qualificate e competenti possono installare e riparare la piastra Riparazioni o altri lavori eseguiti da persone prive dei requisiti necessari sono pericolosi e il costruttore non sarà ritenuto responsabile p...

Страница 34: ...ITALIANO 28 CG VITRO Glass Ceramic Contact Grills Installation and Operating Manual 06 07 2016 ...

Отзывы: