
Per utilizzare al meglio il portabici, vi invitiamo a leggere attentamente
le istruzioni d’uso e a conservarle in caso di necessità.
Pour tirer le meilleur parti de votre porte-vélos, nous vous invitons à
d’emploi et à les conserver pour toute consultation ult
lire attentive-
ment les notices
érieure.
Para usar el portabicicletas en lo mejor de los modos, os invitamos a leer
atentamente las instrucciones de uso, guardándolas en caso de necesidad.
To use the bike carrier in the best way, read the user’s instructions carefully
and keep them on hand for consultation in the future.
Um den Fahrradträger optimal nutzen zu k
, lesen Sie bitte die Bedienungsan-
leitung aufmerksam durch und bewahren Sie zur sp
önnen
äteren Verwendung gut auf.
DE
EN
FR
ES
IT
®
2
SE FIAMMA
VERPACKUNGSINHALT
PACKAGE CONTENTS
CONTENU DE
MBALLAGE
L E
CONTENUTO DELL
’
CONTENIDO DEL EMBALAJE
’IMBALLO
DE
EN
FR
ES
IT
1
0 6 6
M6x55 2
M6x95 2
M6x45
M6x55
2
2
M6 16
2
1
2
2
1
1
2
1
M5
4
4
M6 16
1
4
2
4
M6x65 4
M6x50 4
4
4
M6x60 2
4
2
2