background image

Turbo II M

53

I

3

Dati tecnici

* Valori di emissione non necessariamente corri-
spondenti al livello in fase di lavoro. Pur sussisten-
do una correlazione tra valori di emissione e valori
di esposizione, tale correlazione non può essere
utilizzata con affidabilità per definire la necessità di
ulteriori misure preventive. Sull'effettivo livello di
esposizione degli operatori influiscono anche altri
fattori quali ad es. la conformazione dei locali, la
presenza di altre fonti di rumore, il numero di mac-
chine attive, e il tipo di lavori svolti nelle prossimità.
I limiti di esposizione variano a seconda del Paese.
Con questa informazione l'operatore può stimare
con più precisione i rischi e i pericoli.

4

Utilizzo conforme

La turbina di aspirazione

Turbo II M - 8 WP/ - 14 WP

– È omologata per polveri di classe M come definite

dalla norma IEC/EN 60335-2-69 app. AA ed è
quindi idonea per l'aspirazione di polveri perico-
lose per la salute con valori soglia per luoghi di

lavoro ≥ 0,1 mg/m³ e di polveri di legno e di verni-
ce.

– È idonea esclusivamente per usi industriali.
– Non è consentita l'aspirazione di polveri con va-

lore Kst > 200 (bar*m)/s e/o energia di innesco
< 10 mJ. Attenersi alle disposizioni locali in vigo-
re. 

– Non è adatta per l'aspirazione di liquidi.

Turbo II M - 8 WP/ - 14 WP ATEX

– È omologata per polveri di classe M come definite

dalla norma IEC/EN 60335-2-69 app. AA ed è
quindi idonea per l'aspirazione di polveri perico-
lose per la salute con valori soglia per luoghi di
lavoro ≥ 0,1 mg/m³ e di polveri di legno e di verni-
ce,

– adatto all'aspirazione di polveri asciutte, infiam-

mabili e conduttive su macchine e utensili in zona
22,

– È idonea esclusivamente per usi industriali.
– È idonea per un carico complessivo di polvere di

Turbina di aspirazione

Turbo II M - 8 WP

Turbo II M - 14 WP

Tensione di rete (all'ingresso)

400 V 3~

400 V 3~

Frequenza di rete

50/60 Hz

50/60 Hz

Assorbimento di potenza

7,5 kW

11 kW

Protezione elettrica

16 A

32 A

Alimentazione di aria compressa

6 - 10 bar, senza olio

6 - 10 bar, senza olio

Portata max (aria)

850 m3/h

1230 m3/h

Portata nominale (velocità di ammissione 20 m/s)

565 m3/h

565 m3/h

Depressione max in modalità regolata

-180 hPa

- 180 hPa

Depressione max in caso di guasto (ad es. interruzione
della corrente elettrica)

-400 hPa

- 400 hPa

Livello di pressione acustica EN 60704-1 e tolleranza K (a 
40 Hz) *

65 dB(A)

4 dB

66 dB(A)

4 dB

Superficie filtrante

4,8 m

2

7,2 m

2

Dimensioni (p x l x h)

1045 x 805 x 1740 mm 1045 x 805 x 1740 mm

Capacità serbatoio

50 l

50 l

Peso

315 kg

315 kg

Aspirazione, diametro bocca di ingresso 

100 mm

100 mm

Tipo di protezione

IP 5x / IP 64 (ATEX)

IP 5x / IP 64 (ATEX)

Temperature ammesse durante il funzionamento

0 - 45 °C

0 - 45 °C

Umidità relativa dell'aria

max 90%

max 90%

Tasso di polvere residua nell'aria

< 0,1

< 0,1

Marchio ATEX

CE 0637 

 II 3D Ex tc IIIC T135°C Dc 

0°C≤Ta≤45°C X

Certificato di controllo del prototipo

IBExU14ATEXB007 X 

Содержание TURBO II M - 14 WP

Страница 1: ...origine Centrale aspirante 28 Manual de instrucciones original Turbina de aspiración 40 Istruzioni per l uso originali Turbina di aspirazione 52 Originalbruksanvisning Centraldammsugare 64 Manual de instruções original Turbina de aspiração 74 Оригинальное руководство по эксплуатации Вытяжная турбина 85 Originální návod k použití Odsávací turbína 98 109 TURBO II M 8 WP TURBO II M 8 WP ATEX TURBO II...

Страница 2: ...0 I 1 2 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 1 10 1 11 1 12 1 13 1 14 1 15 2 1 2 4 2 3 2 2 235m m ...

Страница 3: ...3 1 3 2 3 3 3 1 2 TURBO II 8WP 14WP TURBO II 8WP 14WP ATEX ENS TURBO II 499 904 ...

Страница 4: ...4 1 3 4 5 2 4 1 4 2 4 3 4 4 4 5 4 6 4 7 4 1 4 8 TURBO II 8WP 14WP TURBO II 8WP 14WP ATEX HF TURBO II 8WP 14WP 499 902 HF EX TURBO II 8WP 14WP 499 903 ...

Страница 5: ...5 1 5 2 5 ...

Страница 6: ...6 1 6 Typ G 5x20 2A Typ G 5x20 1A 7 7A 7B F1 F2 ...

Страница 7: ...Sensorfilter wechseln 4 15 10 3 Kühlluftfilter wechseln 16 10 4 Kondensatbehälter leeren 16 10 5 Elektrische Sicherungen tauschen 16 10 6 Dichtungen prüfen 16 10 7 Schläuche und Schlauchschellen prü fen 16 11 Zubehör 16 12 Umwelt 16 13 EG Konformitätserklärung 16 Warnung vor allgemeiner Gefahr Warnung vor Stromschlag Anleitung Hinweise lesen Atemschutz tragen Warnung vor heißer Oberfläche Nicht in...

Страница 8: ...M 8 WP 14 WP ATEX entspricht der Staubklasse M nach IEC EN 60335 2 69 Anh AA und ist geeignet für das Auf und Absaugen von gesundheitsgefährdenden Stäuben mit Arbeitsplatzgrenzwerten 0 1 mg m sowie von Holz und Lackstäuben ist geeignet zum Auf und Absaugen von trocke nen brennbaren und leitfähigen Stäuben an Ma schinen und Geräten in Zone 22 ausschließlich für industriellen Einsatz geeignet ist ge...

Страница 9: ...es Geräts und der Stoffe für die es benutzt werden soll einschließlich des sicheren Verfahrens der Beseitigung des aufgenommenen Materials versorgt werden Beachten Sie die für die zu handhabenden Materi alien geltenden Sicherheitsbestimmungen Warnung Dies ist eine Einrichtung der Klasse A Dieses Gerät kann im Wohnbereich Funkenstörun gen verursachen in diesem Fall kann vom Betrei ber verlangt werd...

Страница 10: ... hohen Lärmentwicklung und um ein Aufheizen des Aufstellungsortes zu verhin dern wird dringend empfohlen die Abluft ins Freie zu führen Hauptschalter montieren Schaltkastentüre öffnen Schaltwelle 2 1 in Hauptschalter 2 2 stecken so dass 235 mm herausstehen und mit vormon tiertem Gewindestift befestigen Schaltknopf 2 4 in Schaltkastentüre stecken und mit Ringschraube 2 3 befestigen Hinweise zu Tran...

Страница 11: ...startet es selbstständig Steht kein EAA Signal zur Verfügung kann an der Steuerung statt dessen ein zusätzlicher Einschalt taster angeklemmt werden mit dem die Anlage von Hand ein und ausgeschaltet werden kann Der auto matische Sleep Modus ist hierbei nicht möglich Bei längeren Arbeitsunterbrechungen muss die Anlage von Hand in den Sleep Modus geschaltet werden Ausschalten Aus Knopf 1 9 betätigen ...

Страница 12: ...mmer des zuständigen Servicebetriebes zu hinterlegen Fehlercode E Warnung D Warnleuchte Bedeutung Problemlösung W1 1 Temp hoch 3x Blinken Pause Hohe Temperatur am Motor Absauganlage läuft mit redu zierter Leistung Für bessere Kühlung sorgen W1 2 Temp hoch 3x Blinken Pause Hohe Temperatur am Geblä sekopf Absauganlage läuft mit redu zierter Leistung Für bessere Kühlung sorgen W2 Flow gleichmäßi ges ...

Страница 13: ...hler Service kontaktieren F10 Steuerung Fehlermeldungen die durch FU aus gegeben werden Service kontaktieren F11 Netz ein Fehler in der Spannungsversorgung Sicherungen prüfen tauschen Bei erneutem Auftreten Service kontaktieren F11 Netz aus Fehler in der Spannungsversorgung Sicherungen prüfen tauschen Bei erneutem Auftreten Service kontaktieren F12 Temp hoch Temperatur Gebläsekopf zu hoch Abkühlen...

Страница 14: ...Servicetext einstellen drücken Mit und SERVICETEXT suchen und mit bestätigen Mit und Text eingeben jeweils mit be stätigen Zurück mit 8 8 Passwort eingeben nur Service Perso nal drücken Mit und EINGABE PASSWORT suchen und mit bestätigen Mit und Wert eingeben jeweils mit bestätigen Sie befinden sich jetzt in der Werksebene Solange sich die Steuerung auf Werksebene be findet blinken die externe Warn...

Страница 15: ...nete persönliche Schutzausrüstung 10 1 Schmutzbehälter leeren 3 Entsor gungssack wechseln Gehäusetüre 3 2 öffnen Schiebegriff 3 1 nach vorne herausziehen Der Filterbehälter hebt sich an Schmutzbehälter 3 3 komplett herausziehen Schmutzbehälter entleeren bzw Entsorgungs sack vorsichtig verschließen so dass kein Staub austritt und gegen einen neuen ersetzen Schmutzbehälter immer vollständig nach vor...

Страница 16: ...all nur durch elektrische Fachkraft an der Hutschiene im Schaltkasten siehe Abb 7A an der Schaltkastentüre unter der Abdeckung der Steuerung siehe Abb 7B 10 6 Dichtungen prüfen Bei jedem Behälter leeren Behälterdichtung auf Beschädigungen prüfen und ggf wechseln 10 7 Schläuche und Schlauchschellen prüfen Schläuche unter der Frontabdeckung auf Beschädi gungen prüfen ggf tauschen Schlauchschellen au...

Страница 17: ...G 2004 108 EG 2011 65 EU 94 9 EG EN 60204 1 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 11 EN 61000 3 12 EN 60335 2 69 Anh AA EN 60079 0 2012 EN 60079 31 2009 Hinweis zu Turbo II M 14 WP und Turbo II M 14 WP ATEX nach EN 61000 3 12 Anh C Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der EN 61000 3 12 Abschn 5 nicht Deshalb darf das Gerät nur an einem eigenen Versorgungsnetz betrie ben werden Wird das Gerät an einem...

Страница 18: ...4 26 10 3 Changing the cooling air filter 26 10 4 Empty condensate container 27 10 5 Replace electrical fuses 27 10 6 Check seals 27 10 7 Check hoses and hose clips 27 11 Accessories 27 12 Environment 27 13 EU Declaration of Conformity 27 Warning of general danger Risk of electric shock Read the Operating Instructions Notes Wear a dust mask Burning risks from hot surfaces Do not throw in the house...

Страница 19: ...g hazardous dust with occupational expo sure limit values 0 1 mg m as well as wood and paint dust is suitable for absorbing and extracting dry com bustible and conductive dust at machines and de vices in Zone 22 designed exclusively for industrial use suitable up to a total dust load of 160 g min 8WP and 280 g min 14WP not suitable for extracting liquids Conductive parts of machines including suct...

Страница 20: ...rence suppression in homes in this case the operator may request appropriate measures to be implemented In an emergency e g short circuit or other electri cal faults switch off the device Danger Disconnect the device from the mains supply before opening the control cabinet Wait at least 15 minutes before removing covers at the fre quency converter All capacitors must be fully dis charged Ensure pr...

Страница 21: ...f gravity and therefore must be moved carefully with fork lift or lift truck Only transport and store in an upright position Transport only when machine is fully assembled and locked secure loose components For transportation with lift truck or similar adjust the feet 1 15 to the corresponding level only run in lift truck from the side 6 2 Connections The following connections are available see 1 ...

Страница 22: ...ine goes into Sleep mode after purging and dedusting Pressing the button again during purging mode immediately switches the system to Sleep mode Turn main switch 1 1 to 0 Turbine switches itself off 7 2 Display Operating status on display Warnings on display System continues to run Warning LED 1 6 illuminates yellow Service Status Zustand W1 6543 h Betrieb Warnung Temp hoch A B C D E A Remaining o...

Страница 23: ...ble service company here W1 2 Temp high Flashes 3 times Pause High temperature of blower nozzle Extraction unit runs at reduced power Provide better cooling W2 Flow Regular flash ing Volume flow below 20 m s Reduce permissible number of workstations Replace filter W3 PWD User Flashes 1 time long Pause System is at plant level Switch off the device at the main switch or wait 60 s without input W4 S...

Страница 24: ...p ply off Fault with the power supply Check replace fuses Contact service if fault occurs again F12 Temp high Temperature of blower nozzle too high Reduce ambient temperature pro vide better cooling Contact service if fault occurs again F13 Calib P Fault with pressure sensor calibration Try to restart Contact service if fault occurs again F14 Temp sen sor Temperature sensor at blower nozzle defect...

Страница 25: ...ant level As long as the control is at the plant level the ex ternal warning light and the warning LED will flash see chapter 7 2 After one minute without input the plant level will be left automatically 9 Working 9 1 Extracting dry materials Observe the following when extracting dust generat ed by operating electric power tools Ensure there is adequate ventilation Observe re gional regulations Li...

Страница 26: ...pply air pipe 4 7 Pull handle 4 4 forward and remove The handle is raised Remove filter container 4 8 with dirt trap Carefully tap filter into its mounting put the bag of the spare filter over the filter flange and in sert the filter into the bag during removal Exer cise care when sealing the bag so that no dust escapes Observe the regional regulations on filter disposal Carefully remove dust depo...

Страница 27: ...II M 8 WP 2006 42 EU 2004 108 EU 2011 65 EU EN 60204 1 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60335 2 69 Anh AA Turbo II M 8 WP ATEX 2006 42 EC 2004 108 EC 2011 65 EU 94 9 EG EN 60204 1 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60335 2 69 Anh AA EN 60079 0 2012 EN 60079 31 2009 Turbo II M 14 WP 2006 42 EC 2004 108 EC 2011 65 EU EN 60204 1 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 11 EN...

Страница 28: ...iltre et le filtre capteur 4 37 10 3 Remplacement du filtre à air de refroi dissement 37 10 4 Vidage du récipient de condensat 38 10 5 Remplacement des fusibles électriques 38 10 6 Vérification des joints 38 10 7 Vérification des tuyaux et des colliers de serrage 38 11 Accessoires 38 12 Environnement 38 13 Déclaration de conformité CE 38 Avertissement de danger général Risque d électrocution Lire ...

Страница 29: ... n est pas autorisée Veuillez respecter les réglementations locales est inappropriée à l absorption et à l aspiration de liquides Turbo II M 8 WP 14 WP ATEX correspond à la catégorie de poussières M se lon la norme CEI EN 60335 2 69 annexe AA et convient à l absorption et l aspiration de pous sières présentant un danger pour la santé à des valeurs limite d exposition professionnelle de Centrale as...

Страница 30: ...r une référence future Veuillez observer les consignes des documents sup plémentaires suivants du disque compact joint Manuel d installation Schémas électriques Listes de pièces de rechange Manuel du convertisseur de fréquence Notice d utilisation de la soufflante Autres informations produit Consignes opératoires CEM Avant toute utilisation toutes les informations instructions et formations sur l ...

Страница 31: ...tres débrancher immédiate ment l équipement et remplacer les filtres Après un remplacement de filtre vérifier le bon fonction nement de l équipement Pou manipuler l électronique de commande prendre les mesures nécessaires de dé charge électrostatique 6 Installation Par un électricien qualifié uniquement Observer les consignes du manuel d installa tion Exigences relatives aux locaux Surface plane R...

Страница 32: ... de fréquence prévoir des mesures de protection dif férentielle par ex DDR de type B Un conducteur de protection supplémentaire contre les courants de fuite peut être installé sous l armoire de commande Le neutre n est pas commuté Convient uni quement au raccordement à des réseaux TN Courants de fuite élevés 10 mA Ce conduc teur de protection doit être installé avec une section transversale d au m...

Страница 33: ...ée standby définie Nettoyage La centrale d aspiration est en mode de nettoyage Fermeture La centrale d aspiration s arrête en mode Repos Code de défaut E Avertissem ent D Voyant d alarme Signification Solution W1 1 Temp élevée 3 clignotemen ts Pause Température élevée du moteur La centrale d aspiration fonc tionne au ralenti Prévoir un meilleur système de refroidissement W1 2 Temp élevée 3 clignot...

Страница 34: ... entretien responsable W6 Touche ON 3 clignotemen ts Pause La touche de mise en marche a été appuyée pendant moins d une minute ou est bloquée Actionner à nouveau la touche de mise en marche Contacter le service après vente W9 Vider 1 clignotemen t Longue pause Récipient plein Vider le récipient voir Chapitre 8 5 et 10 1 W10 Problème de type FU 3 clignotemen ts Pause Mauvais type de convertis seur...

Страница 35: ...ante trop élevée Laisser refroidir prévoir un meilleur système de refroidissement Si le problème persiste contacter le service après vente F13 P calibrage Problème de calibrage du capteur de pression Tenter à nouveau de démarrer Si le problème persiste contacter le service après vente F14 Capteur temp Capteur de température de la tête soufflante défectueux Contacter le service après vente F15 Touc...

Страница 36: ...el du service après vente Appuyer sur Avec et rechercher SAISIE MOT DE PASSE et confirmer par Avec et entrer la valeur confirmer respec tivement par Vous vous trouvez au niveau usine Tant que le système de commande se trouve au niveau atelier le voyant d alarme externe et la LED d avertissement clignotent voir Chapitre 7 2 Au bout d une minute sans saisie la sortie du niveau atelier est automatiqu...

Страница 37: ... un bon fonctionnement 10 2 Remplacer le filtre et le filtre capteur 4 Ouvrir la porte du carter 4 3 Desserrer les vis 4 1 et déposer le boîtier 4 2 Enlever le tuyau capteur de dépression 4 6 pour cela appuyer sur la bague bleue du rac cord d air comprimé et tirer sur le tuyau Desserrer et retirer complètement la vis cram pon 4 5 Retirer le tuyau d air d amenée 4 7 Tirer la poignée coulissante 4 4...

Страница 38: ... com 12 Environnement Ne pas jeter l appareil avec les or dures ménagères Éliminer l appa reil les accessoires et les emballages de façon compatible avec l environne ment Respecter les prescriptions na tionales en vigueur Uniquement UE d après la directive européenne relative aux appareils électriques et électroniques usagés et sa transposition en droit national les ou tils électriques usagés doiv...

Страница 39: ...4 1 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 11 EN 61000 3 12 EN 60335 2 69 Annexe AA EN 60079 0 2012 EN 60079 31 2009 Remarque concernant Turbo II M 14 WP et Turbo II M 14 WP ATEX selon EN 61000 3 12 Annexe C Cet équipement ne répond pas aux exigences de la norme EN 61000 3 12 Paragraphe 5 En consé quence l équipement peut uniquement être utilisé que sur son propre réseau d alimentation électrique Le bra...

Страница 40: ...10 3 Cambio del filtro del aire de refrigera ción 49 10 4 Vaciado del recipiente de condensado 50 10 5 Cambio de los fusibles eléctricos 50 10 6 Comprobación de las juntas 50 10 7 Comprobación de los tubos flexibles y las abrazaderas 50 11 Accesorios 50 12 Medio ambiente 50 13 Declaración de conformidad CE 50 Aviso ante un peligro general Peligro de electrocución Leer las instrucciones e indicacio...

Страница 41: ... M 8 WP 14 WP ATEX corresponde a la clase de polvo M según IEC EN 60335 2 69 anexo AA y es adecuada para suc cionar y aspirar polvos perjudiciales para la sa lud con valores límite de los puestos de trabajo de 0 1 mg m así como polvos de madera y pin tura es adecuado para succionar y aspirar polvos se cos polvos combustibles y polvos conductores en Turbina de aspiración Turbo II M 8 WP Turbo II M ...

Страница 42: ...iento para CEM Antes de usarla la persona que realiza el trabajo debe recibir información instrucciones y forma ción sobre el manejo de la herramienta y las sus tancias para las cuales está destinada incluido el procedimiento seguro de eliminación del material recogido Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad aplicables a los materiales que se desea manipu lar Aviso este es un equipo de la cl...

Страница 43: ...rficie plana observar las distancias detrás 30 cm a izquierda y derecha 60 cm delante 100 cm buena ventilación respetar las disposiciones re gionales 6 1 Instalación La turbina se entrega embalada sobre un palet Retirar el embalaje La turbina está atornillada al palet con cuatro tornillos soltar los tornillos Extraer el depósito para suciedad véase el capí tulo 10 1 y retirar el acolchado del emba...

Страница 44: ...N Altas corrientes de fuga 10 mA Debe incor porarse un conductor de protección adicional con una sección mínima de 10 mm2 Cu 7 Puesta en servicio 7 1 Conexión y desconexión Conexión Girar el interruptor principal 1 1 a la posición I La turbina pasa al modo sleep número de revo luciones 0 Accionar la tecla de conexión 1 8 La turbina pasa al modo standby número de re voluciones mínimo La turbina se ...

Страница 45: ...Desconexión El equipo de aspiración reduce al modo Sleep Código de error E Aviso D Luz de aviso Significado Solución W1 1 Temp alta 3 parpadeos Pausa Alta temperatura en el motor El equipo de aspiración fun ciona con una potencia redu cida Procurar una mejor refrige ración W1 2 Temp alta 3 parpadeos Pausa Alta temperatura en el cabe zal del ventilador El equipo de aspiración fun ciona con una pote...

Страница 46: ...técnico F3 Sensor temp k Cortocircuito del sensor de tempera tura en el devanado del motor Contactar con el servicio técnico F3 Sensor temp a Rotura del conductor del sensor de temperatura en el devanado del motor Contactar con el servicio técnico F4 Temp alta Temperatura muy alta en la caja de bornes del motor Dejar enfriar procurar una mejor refrigeración Si el error persiste contactar con el se...

Страница 47: ... el error persiste contactar con el servicio técnico F13 Calib P Error de calibrado del sensor de pre sión Realizar un nuevo intento de inicio Si el error persiste contactar con el servicio técnico F14 Sensor temp Sensor de temperatura del cabezal del ventilador estropeado Contactar con el servicio técnico F15 Tecla de conexión Tecla de conexión estropeada Contactar con el servicio técnico Código ...

Страница 48: ...s Los dispositivos de protección y las piezas que pre senten daños deben ser reparados o sustituidos con forme a lo prescrito por un taller especializado auto rizado a menos que se especifique de otro modo en el manual de instrucciones El fabricante o una persona capacitada debe reali zar un control técnico del polvo al menos una vez al año o después de 3000 horas de servicio lo que se produzca an...

Страница 49: ...do o un sistema móvil de aspiración adecuado Colocar el cartucho de filtro nuevo En la turbina ATEX fijar los terminales de cable de los hilos de derivación tal como estaban an teriormente Desenroscar el filtro de aire del sensor central acceder para ello a través de una de las abertu ras del filtro principal Limpiar la boquilla de aire comprimido Insertar un filtro de aire del sensor nuevo y apre...

Страница 50: ...legislación nacional las herra mientas eléctricas usadas deben recogerse por se parado y reciclarse de forma respetuosa con el me dio ambiente Información sobre REACh www festool com reach 13 Declaración de conformidad CE Declaramos bajo nuestra responsabilidad que este producto cumple todos los requisitos relevantes de las siguientes directivas normas o documentos nor mativos Turbo II M 8 WP 2006...

Страница 51: ...ina solo puede utilizarse en una red de sumi nistro propia Si la máquina se conecta a una red pú blica de baja tensión deberá solicitarse la autoriza ción de la empresa gestora de la red de distribución Consulte a su técnico electricista él podrá ayudarle a gestionarlo Festool GmbH Wertstr 20 D 73240 Wendlingen Dr Johannes Steimel Director de investigación desarrollo y documenta ción técnica 2014 ...

Страница 52: ...tituzione del filtro e del sensore per filtro 4 62 10 3 Sostituzione del filtro per l aria di raf freddamento 62 10 4 Svuotamento del serbatoio della con densa 62 10 5 Sostituzione dei fusibili 63 10 6 Controllo delle guarnizioni 63 10 7 Controllo di tubazioni e fascette 63 11 Accessori 63 12 Ambiente 63 13 Dichiarazione di conformità CE 63 Avvertenza di pericolo generico Avvertenza sulla scossa e...

Страница 53: ...lla norma IEC EN 60335 2 69 app AA ed è quindi idonea per l aspirazione di polveri perico lose per la salute con valori soglia per luoghi di lavoro 0 1 mg m e di polveri di legno e di verni ce adatto all aspirazione di polveri asciutte infiam mabili e conduttive su macchine e utensili in zona 22 È idonea esclusivamente per usi industriali È idonea per un carico complessivo di polvere di Turbina di...

Страница 54: ... uso gli operatori devono essere infor mati istruiti e addestrati sull utilizzo dell appa recchio e delle sostanze per le quali deve essere utilizzato nonché sul procedimento sicuro da se guire per lo smaltimento del materiale aspirato Seguire le avvertenze di sicurezza in vigore per i materiali da lavorare Attenzione Dispositivo di classe A In ambienti domestici questo apparecchio può causare di ...

Страница 55: ...allazione retro 30 cm sinistra e destra 60 cm fronte 100 cm Garantire ad una buona aerazione attenersi alle disposizioni nazionali 6 1 Posizionamento La turbina è consegnata su pallet Togliere l imballo La turbina è fissata al pallet mediante quattro viti Svitare le viti in questione Rimuovere il serbatoio di raccolta vedi cap 10 1 e gli imballaggi interni Calare la turbina dal pallet usando un ca...

Страница 56: ... dispersione è possibi le applicare sul lato inferiore del quadro elettrico un ulteriore cavo di protezione Il cavo neutro non è attivato Adatto solo per l allacciamento a reti TN Correnti di dispersione 10 mA Applicare un cavo di protezione aggiuntivo con una se zione minima di 10 mm2 Cu 7 Messa in funzione 7 1 Accensione spegnimento Inserimento Ruotare l interruttore principale 1 1 sulla po sizi...

Страница 57: ...del tempo di stand by impostato Pulizia L impianto di aspirazione effettua un operazione di pulizia Shutdown L impianto di aspirazione sta passando alla modalità sleep Codice errore E Avvertenza D Spia di avvertimento Significato Soluzione del problema W1 1 Temp alta 3 lampeggi pausa Alta temperatura sul motore L impianto di aspirazione gira con potenza ridotta Provvedere ad un raffredda mento mig...

Страница 58: ...uò essere definito individual mente vedi cap 8 7 Consiglio memorizzare qui il n di telefono del servizio di assistenza competente W6 Tasto ON 3 lampeggi pausa Il pulsante di inserimento è stato premuto per più di 1 minuto oppure è bloccato Azionare nuovamente il pul sante di inserimento Contattare il servizio assi stenza W9 Svuotare 1 lampeggio pausa lunga Il contenitore è pieno Svuotare il conten...

Страница 59: ...mente contattare il servizio assi stenza F11 Rete OFF Errore nell alimentazione di tensione Controllare sostituire i fusibili Se il problema si manifesta nuova mente contattare il servizio assi stenza F12 Temp alta Temperatura eccessiva sulla testa del ventilatore Lasciare raffreddare provvedere ad un raffreddamento migliore Se il problema si manifesta nuova mente contattare il servizio assi stenz...

Страница 60: ...diante e impostare l intervallo di tem po e confermare con Indietro con 8 7 Impostazione del testo per la manuten zione Premere Mediante e ricercare TESTO MANUTEN ZIONE e confermare con Mediante e inserire il testo e confermare rispettivamente con Indietro con 8 8 Inserimento della password solo per il personale del servizio assistenza Premere Mediante e ricercare INSERM PAS SWORD e confermare con...

Страница 61: ... è possibile senza provocare pericolo per il personale addetto alla manutenzione o per altre persone Fra le mi sure precauzionali da seguire ricordiamo la de purazione prima dello smontaggio la realizzazione sul luogo dove viene smontato l ap parecchio di uno sfiato forzato filtrato la pulizia della zona dove è stata effettuata la manutenzio ne e la messa a disposizione di un equipaggia mento prot...

Страница 62: ...versamente la macchina non può funzionare 10 3 Sostituzione del filtro per l aria di raf freddamento La turbina di aspirazione monta in due punti dei fil tri per l aria di raffreddamento che possono essere sostituiti all occorrenza Nel quadro elettrico Aprire il quadro elettrico Svitare le viti dal supporto del filtro dell aria di raffreddamento 5 1 Rimuovere il filtro e sostituirlo con uno nuovo ...

Страница 63: ...X 2006 42 CE 2004 108 CE 2011 65 UE 94 9 EG EN 60204 1 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60335 2 69 App AA EN 60079 0 2012 EN 60079 31 2009 Turbo II M 14 WP 2006 42 CE 2004 108 CE 2011 65 UE EN 60204 1 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 11 EN 61000 3 12 EN 60335 2 69 App AA Turbo II M 14 WP ATEX 2006 42 CE 2004 108 CE 2011 65 UE 94 9 EG EN 60204 1 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 11...

Страница 64: ...ter 4 72 10 3 Byta kylluftsfilter 72 10 4 Tömma kondensbehållaren 73 10 5 Byta elektriska säkringar 73 10 6 Kontrollera tätningarna 73 10 7 Kontrollera slangar och slangklämmor 73 11 Tillbehör 73 12 Miljö 73 13 EG förklaring om överensstämmelse 73 Varning för allmän risk Varning för elstötar Läs bruksanvisningen anvisningarna Använd munskydd Varning för varm yta Tillhör inte kommunalavfall Olja in...

Страница 65: ...latsgränsvärden 0 1 mg m samt trä och lackdamm Är lämplig för uppsugning av torrt brandfarligt och ledande damm för verktyg och maskiner i zon 22 Uteslutande avsedd för industriell användning Är lämplig för en dammbelastning på upp till totalt 160 g min 8WP och 280 g min 14WP Är inte lämplig för uppsugning av vätskor Elektriskt ledande maskindelar inklusive sughuvar och elektriskt ledande delar av...

Страница 66: ...låda Vänta minst 15 minuter innan du tar bort skydden på frekvensomvandlaren Alla kondensatorer måste vara helt urladdade Se till att jordningen är fackmässigt utförd Explosions och brandrisk För damm med en tändenergi under 1 mJ kan ytterligare begräns ningar inom ramen för aktuella myndighetsbe stämmelser gälla vilka måste beaktas Sug aldrig upp gnistor eller hett damm Under normal drift kan app...

Страница 67: ...15 justeras till lämplig nivå Handtrucken får endast köras in från sidan 6 2 Anslutningar Följande anslutningar finns se 1 10 till 1 14 Nätanslutning Anslutning för universell larmindikator t ex kon stant LED BM 230VAC YE från WERMA Rietheim Weilheim Anslutning för energi utsugsenhetens EAA strömbrytare eller en extern strömbrytare om inga enheter med kontakter finns Anslutning för spolluftspjäll ...

Страница 68: ...en Varningar på displayen Anläggningen fortsätter att vara igång Varnings LED n 1 6 blinkar gul Service Status Zustand W1 6543 h Betrieb Warnung Temp hoch A B C D E A Återstående timmar till nästa service B Driftläge C Driftstatus OK varning fel D Kort info om fel varning E Felkod W F Driftläge B Betydelse Drift Utsugsanläggningen är i drift utsug behövs Standby Utsugsanläggningen är i drift med l...

Страница 69: ...temet är i fabriksmenyn Stäng av apparaten med huvudströmbrytaren eller vänta i 60 sek utan manövre ring W4 Service Blinkar 1 gång lång paus Underhållsintervallet har överskridits Kontakta service Genomför underhåll W6 Till knapp Blinkar 3 ggr paus Till knappen har hållits intryck 1 min eller fastnat Tryck på Till knappen igen Kontakta service W9 Töm Blinkar 1 gång lång paus Behållaren full Töm be...

Страница 70: ...emperatur i fläkthuvudet Låt det svalna och förbättra kyl ningen Kontakta service om felet återkom mer F13 Kalib T Fel i trycksensorkalibrering Försök starta igen Kontakta service om felet återkom mer F14 Temp sen sor Temperatursensor i fläkthuvudet defekt Kontakta service F15 Till knapp Till knapp defekt Kontakta service Felkod E Fel D Betydelse Problemlösning Fel Orsak Problemlösning Ur funktion...

Страница 71: ...ch för att söka ENTER PASSWORD och bekräfta med Ange värdet med och och bekräfta med Du är nu på fabriksnivå Så länge styrningen är på fabriksnivå blinkar den externa varningslampan och varnings LED n se kapitel 7 2 Efter en minut utan inmatning avak tiveras fabriksnivån automatiskt 9 Arbeten 9 1 Suga upp torra ämnen Kontrollera följande vid uppsugning av damm som ansamlas när elverktyg används Se...

Страница 72: ...taget 4 4 helt framåt Skjuthandtaget lyfts Dra ut filterbehållaren 4 8 med smutsbehålla ren helt Knacka försiktigt ut filtret ur hållaren stjälp på sen som medföljer utbytesfiltret över filterflän sen och se till att filtret hamnar i påsen Förslut påsen försiktig så att inget damm kommer ut Följ de nationella bestämmelserna för avfalls hantering av filtret Ta försiktigt bort dammavlagringarna runt...

Страница 73: ...04 108 EG 2011 65 EU EN 60204 1 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60335 2 69 Anh AA Turbo II M 8 WP ATEX 2006 42 EG 2004 108 EG 2011 65 EU 94 9 EG EN 60204 1 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60335 2 69 Anh AA EN 60079 0 2012 EN 60079 31 2009 Turbo II M 14 WP 2006 42 EG 2004 108 EG 2011 65 EU EN 60204 1 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 11 EN61000 3 12 EN 60335 2 6...

Страница 74: ...filtros e os filtros dos sen sores 4 83 10 3 Substituir o filtro do ar de refrigeração 83 10 4 Esvaziar o depósito da condensação 83 10 5 Substituir os fusíveis eléctricos 84 10 6 Verificar vedações 84 10 7 Verificar os tubos flexíveis e abraçadei ras 84 11 Acessórios 84 12 Meio ambiente 84 13 Declaração de conformidade CE 84 Perigo geral Advertência de choque eléctrico Ler indicações notas Usar m...

Страница 75: ...EX corresponde à classe de pó M segundo a nor ma IEC EN 60335 2 69 anexo AA e adequa se para a aspiração de pós nocivos para a saúde com os valores limite de exposição profissional de 0 1 mg m bem como para a aspiração de pós de madeira e de tinta adequa se para a aspiração de pós secos infla máveis e condutores em ferramentas e apare Turbina de aspiração Turbo II M 8 WP Turbo II M 14 WP Tensão da...

Страница 76: ... operador tem de receber informações instruções e formação relativas à utilização da ferramenta e aos materiais com os quais ela será utilizada incluindo o procedimen to seguro de eliminação do material recolhido Observe as normas de segurança válidas para os materiais a manusear Advertência Este é um dispositivo de Classe A Este aparelho pode causar interferências em zo nas habitacionais neste ca...

Страница 77: ...apenas a partir dos lados Se necessário colocar pés de apoio 1 15 Devido ao elevado ruído e para evitar o aqueci mento do local de instalação recomenda se vi vamente que a evacuação de ar seja feita ao ar livre Montar o interruptor principal Abrir a caixa de distribuição Colocar o fuso do eixo 2 1 no interruptor prin cipal 2 2 de forma que fique 235 mm para fora e fixar com o perno roscado pré ins...

Страница 78: ...ecessidade de aspiração o equipamento executa uma lavagem do sistema de tubos e uma limpeza e entra em modo de repouso Se o aparelho receber um sinal de activação atra vés do EAA necessidade de aspiração inicia au tomaticamente Caso não esteja disponível nenhum sinal EAA pode ser conectado no comando um interruptor de acti vação adicional com o qual o equipamento pode ser ligado e desligado manual...

Страница 79: ...a se em limpeza Encerra mento A instalação de aspiração entra no modo de repouso Estado de funciona mento B Significado Código de falha E Advertên cia D Luzes de aviso Significado Resolução de problemas W1 1 Temp ele vada Pisca 3 x Pausa Temperatura elevada no motor A instalação de aspiração fun ciona com potência reduzida Providenciar melhor refrige ração W1 2 Temp ele vada Pisca 3 x Pausa Temper...

Страница 80: ... con tactar a assistência técnica F5 Temp redu zida Temperatura do aparelho demasiado baixa Aumentar a temperatura ambiente Caso o erro ocorra novamente con tactar a assistência técnica F6 Temp sonda Sonda térmica da caixa de bornes com defeito Contactar a assistência técnica F7 Sensor de pressão Sensor de pressão com defeito Verificar substituir os tubos de vácuo Caso o erro ocorra novamente con ...

Страница 81: ...Com e procurar TEMPO DE STANDBY e confirmar com Com e definir o intervalo e confirmar com Voltar com 8 7 Definir texto de serviço Premir Com e procurar TEXTO DE SERVIÇO e confirmar com Com e introduzir o texto e confirmar com F14 Temp sonda Sonda térmica na cabeça do ventila dor com defeito Contactar a assistência técnica F15 Botão LIG Defeito no botão de ligar Contactar a assistência técnica Códi...

Страница 82: ...ante ou por uma pessoa devidamente habilitada Durante a execução de trabalhos de manutenção e reparação devem remover se todos os objec tos sujos que não possam ser satisfatoriamente limpos Estes objectos têm de ser removidos em sacos impermeáveis em conformidade com as regulamentações em vigor para a eliminação de tais desperdícios Para uma manutenção pelo utilizador a ferra menta tem de ser desm...

Страница 83: ...pamen to não funcionará 10 3 Substituir o filtro do ar de refrigeração Em dois pontos da turbina de aspiração encon tram se filtros do ar de refrigeração que devem ser substituídos quando necessário na caixa de distribuição Abrir a caixa de distribuição Desaparafusar os parafusos no suporte do filtro do ar de refrigeração 5 1 Retirar o filtro e substituir por um novo por baixo da protecção superio...

Страница 84: ... 42 EG 2004 108 EG 2011 65 EU 94 9 EG EN 60204 1 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60335 2 69 anexo AA EN 60079 0 2012 EN 60079 31 2009 Turbo II M 14 WP 2006 42 EG 2004 108 EG 2011 65 EU EN 60204 1 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 11 EN 61000 3 12 EN 60335 2 69 anexo AA Turbo II M 14 WP ATEX 2006 42 EG 2004 108 EG 2011 65 EU 94 9 EG EN 60204 1 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 11 E...

Страница 85: ...фильтров 4 95 10 3 Замена фильтров воздушного охлаждения двигателя 95 10 4 Опорожнение сборника конденсата 96 10 5 Замена электрических предохранителей 96 10 6 Проверка уплотнений 96 10 7 Проверка шлангов и шланговых хомутов 96 11 Оснастка 96 12 Опасность для окружающей среды 96 13 Декларация соответствия ЕС 96 Предупреждение об общей опасности Предупреждение об ударе током Соблюдайте руководство ...

Страница 86: ... 200 бар м с и или энергией воспламенения 1 14 Разъём для подачи сжатого воздуха 1 15 Регулируемые по высоте ножки Вытяжная турбина Turbo II M 8 WP Turbo II M 14 WP Сетевое напряжение на входе 400 В 3 400 В 3 Частота сети 50 60 Гц 50 60 Гц Потребляемая мощность 7 5 кВт 11 кВт Предохранитель 16 A 32 A Подача сжатого воздуха 6 10 бар без масла 6 10 бар без масла Объёмный расход возд макс 850 м3 ч 12...

Страница 87: ...х жидкостей и смесей горючей пыли и жидкостей Ответственность за использование не по назначению несёт пользователь Инструмент сконструирован для профессионального применения 5 Указания по технике безопасности Внимание Прочтите все указания по технике безопасности и инструкции Неточное соблюдение инструкций и предупреждений может стать причиной удара электрическим током пожара и или тяжелых травм С...

Страница 88: ...низмом необходимо соблюдать меры предосторожности Эксплуатация устройства допускается только в том случае если установлены и не имеют повреждений все фильтры в том числе фильтр воздушного охлаждения распредшкафа Соблюдайте региональные предписания профсоюзов и другие местные предписания Используйте инструмент только в хорошо проветриваемых помещениях Обслуживание и ремонт оборудования должны прово...

Страница 89: ...упреждающую наклейку на преобразователе частоты на наклейку на соответствующем языке входящую в комплект поставки Требования к системе трубопроводов Рекомендации см в руководстве по установке Труба подсоединяемая к разъёму для подвода воздуха должна быть вертикально подвижной в диапазоне мин 5 см Система трубопроводов и её компоненты должны выдерживать кратковременные разрежения до 400 мбар которы...

Страница 90: ...ng Temp hoch A B C D E A Оставшееся число рабочих часов до проведения следующего сервисного обслуживания B Режим C Рабочее состояние o k ОК Warning Предупр Failure Ошибка D Краткое указание на ошибку предупреждение E Код ошибки П О Рабочее состояние B Значение Working Раб реж Пылеудаляющая установка работает требуется всасывание Standby Ожидание Пылеудаляющая установка работает с низкой частотой в...

Страница 91: ...ительный сервисный текст содержание которого определяется самим заказчиком см гл 8 7 Рекомендация здесь можно указать например номер телефона ближайшего сервисного центра W1 2 Temp high Темп высок 3 кратное мигание пауза Высокая температура в верхней части воздуходувки Пылеудаляющая установка работает с пониженной мощностью Обеспечить более эффективное охлаждение W2 Flow Поток Равномерное мигание ...

Страница 92: ...дение При повторном появлении обратитесь в сервисный центр F5 Temp low Низк темп Слишком низкая температура устройства Повысить температуру внешней среды При повторном появлении обратитесь в сервисный центр F6 Temp sensor Термод Неисправность термодатчика в клеммовой коробке Обратитесь в сервисный центр F7 Pressure sen sor Датч давл Неисправен датчик давления Проверить заменить шланги При повторно...

Страница 93: ...ом появлении обратитесь в сервисный центр F13 Calib P Калибр дав л Ошибка калибровки датчика давления Выполнить повторную попытку пуска При повторном появлении обратитесь в сервисный центр F14 Temp sensor Термод Неисправность термодатчика в верхней части воздуходувки Обратитесь в сервисный центр F15 ON Button кнопка ВКЛ Неисправность кнопки включения Обратитесь в сервисный центр Код ошибки E Ошибк...

Страница 94: ...1 Сбор сухих материалов Соблюдайте следующие правила при сборе пыли образующейся в результате работы электроинструментов Обеспечьте достаточную вентиляцию Соблюдайте региональные предписания Предельные значения отвод не более 50 от объёмного расхода приточного воздуха Формула объём помещения VR x интенсивность воздухообмена LW 10 Обслуживание и уход Сервисное обслуживание и ремонт только через фир...

Страница 95: ...к 4 5 и полностью его извлеките Отсоедините трубу для подачи воздуха 4 7 Вытяните сдвижную ручку 4 4 движением к себе Сдвижная ручка приподнимется Полностью вытяните фильтровальный резервуар 4 8 вместе с резервуаром для грязи Осторожно похлопайте фильтр в месте его крепления и натяните на фланец фильтра входящий в комплект поставки мешок сменного фильтра таким образом фильтр уже при извлечении поп...

Страница 96: ...а оснастки и фильтров можно найти в Каталоге Festool или в Интернете на сайте www festool com 12 Опасность для окружающей среды Не выбрасывайте инструмент вместе с бытовыми отходами Обеспечьте экологически безопасную утилизацию инструментов оснастки и упаковки Соблюдайте действующие национальные предписания Только для стран ЕС согласно директиве ЕС об отходах электрического и электронного оборудов...

Страница 97: ...рил AA Turbo II M 14 WP ATEX 2006 42 EG 2004 108 EG 2011 65 EU 94 9 EG EN 60204 1 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 11 EN 61000 3 12 EN 60335 2 69 Прил AA EN 60079 0 2012 EN 60079 31 2009 Указание для Turbo II M 14 WP и Turbo II M 14 WP ATEX согл EN 61000 3 12 Прил C Это устройство не отвечает требованиям стандарта EN 61000 3 12 разд 5 Поэтому устройство разрешается подключать только к внутренней с...

Страница 98: ... 3 Výměna filtru chladicího vzduchu 107 10 4 Vyprázdnění nádoby na kondenzát 107 10 5 Výměna elektrických pojistek 107 10 6 Kontrola těsnění 107 10 7 Kontrola hadic a hadicových spon 107 11 Příslušenství 107 12 Životní prostředí 107 13 ES prohlášení o shodě 107 Varování před všeobecným nebezpečím Varování před úrazem elektrickým proudem Přečtěte si návod pokyny Používejte respirátor Varování před ...

Страница 99: ...í škodlivého prachu s limitními hodnotami na pracovišti 0 1 mg m a dále dře věného prachu a prachu z laku Je vhodná pro nasávání a odsávání suchého hoř lavého a vodivého prachu u strojů a nářadí v zóně 22 Je vhodná výhradně pro průmyslové použití Je vhodná do zatížení prachem celkem 160 g min 8WP a 280 g min 14WP Není vhodná pro nasávání a odsávání kapalin Odsávací turbína Turbo II M 8 WP Turbo II...

Страница 100: ...vé ru šení v tom případě může být od provozovatele vy žadováno aby provedl přiměřená opatření V případě nouze např při zkratu nebo jiných elektrických defektech zařízení vypněte Nebezpečí Před otevřením rozváděče odpojte zařízení od sítě Před otevřením krytů frekvenč ního měniče počkejte minimálně 15 minut Všechny kondenzátory musí být úplně vybité Za jistěte správné uzemnění Nebezpečí výbuchu a p...

Страница 101: ...ěče a upevněte ho šroubem s okem 2 3 Upozornění k přepravě uskladnění obalu Výstraha Nebezpečí převrhnutí při pře pravě Turbína má vysoko těžiště a proto se musí odpovídajícím způsobem opatrně pře misťovat stohovačem nebo vysokozdvižným vozíkem Přepravujte a skladujte pouze nastojato Přeprava se smí provádět pouze v kompletně smontovaném a uzavřeném stavu volné součásti zajistěte Pro přepravu zdvi...

Страница 102: ... lze k řízení místo něj připojit přídavné spínací tlačítko pomocí které ho lze zařízení zapínat a vypínat ručně Automatický spací režim pak není možný Při delším přerušení práce je nutné zařízení do spacího režimu přepnout ručně Vypnutí Stiskněte tlačítko vypnutí 1 9 Turbína přejde po propláchnutí a čištění do spa cího režimu Opětovným stisknutím tlačítka během režimu proplachování se zařízení oka...

Страница 103: ...ého servisu Chybový kód E Výstraha D Výstražné světlo Význam Řešení problému W1 1 Vysoká tep lota 3 blikne pauza Vysoká teplota u motoru Odsávací zařízení běží se sní ženým výkonem Zajistěte lepší chlazení W1 2 Vysoká tep lota 3 blikne pauza Vysoká teplota u hlavy ventilá toru Odsávací zařízení běží se sní ženým výkonem Zajistěte lepší chlazení W2 Proudění Pravidelné blikání Objem proudění menší n...

Страница 104: ...ice Pokud se chyba vyskytne znovu kontaktujte servis F8 Řízení Chyba řízení Kontaktujte servis F9 Elektronika Chyba elektroniky Kontaktujte servis F10 Řízení Chybová hlášení která vydává frek venční měnič Kontaktujte servis F11 Síť zap Chyba v napájení Zkontrolujte vyměňte pojistky Pokud se chyba vyskytne znovu kontaktujte servis F11 Síť vyp Chyba v napájení Zkontrolujte vyměňte pojistky Pokud se ...

Страница 105: ...mocí Pomocí a nastavte časový interval a potvrďte pomocí Zpět pomocí 8 7 Nastavení servisního textu Stiskněte Pomocí a najděte SERVICETEXT a potvrďte pomocí Pomocí a zadejte text potvrďte vždy po mocí Zpět pomocí 8 8 Zadání hesla pouze servisní personál Stiskněte Pomocí a najděte ENTER PASSWORD a potvrďte pomocí Pomocí a zadejte hodnotu potvrďte vždy pomocí Nyní se nacházíte v servisní úrovni Doku...

Страница 106: ...drž by a vhodné osobní ochranné pomůcky 10 1 Vyprázdnění odpadní nádoby 3 výmě na odpadního vaku Otevřete dveře zařízení 3 2 Posuvné držadlo 3 1 vytáhněte dopředu Filtrační nádoba se nazdvihne Úplně vytáhněte odpadní nádobu 3 3 Vyprázdněte odpadní nádobu resp opatrně uzavřete odpadní vak tak aby neunikal žádný prach a nasaďte nový Odpadní nádobu zasuňte zpět vždy tak aby byla zcela vyrovnaná směre...

Страница 107: ...la těsnění Při každém vyprázdnění nádoby Zkontrolujte těs nění nádoby zda není poškozené a v případě potře by ho vyměňte 10 7 Kontrola hadic a hadicových spon Zkontrolujte hadice pod předním krytem zda ne jsou poškozené v případě potřeby je vyměňte Zkontrolujte pevnost hadicových spon utahovací moment 4 0 2 Nm 11 Příslušenství Objednací čísla příslušenství a filtrů najdete v katalogu Festool nebo ...

Страница 108: ...rbo II M 14 WP ATEX 2006 42 ES 2004 108 ES 2011 65 EU 94 9 ES EN 60204 1 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 11 EN 61000 3 12 EN 60335 2 69 dodatek AA EN 60079 0 2012 EN 60079 31 2009 Upozornění k Turbo II M 14 WP a Turbo II M 14 WP ATEX podle EN 61000 3 12 dodatek C Toto zařízení nesplňuje požadavky normy EN 61000 3 12 část 5 Proto se zařízení smí použí vat pouze připojené k vlastní napájecí síti Po...

Страница 109: ... 1 14 压缩空气连接口 1 15 可调撑脚 1 图示 109 2 机器特性 109 3 技术参数 110 4 拟定用途 110 5 安全指南 111 6 安装 111 6 1 设置 112 6 2 接口 112 7 操作说明 112 7 1 开启 关闭 112 7 2 显示 113 8 设置 115 8 1 设置语言 115 8 2 调整显示对比度 115 8 3 故障和警告消息的显示 115 8 4 当前软件状态显示 115 8 5 调整集尘器清空时间 115 8 6 调整待机时间 115 8 7 调整服务信息 115 8 8 输入密码 仅限服务人员 115 9 工作 116 9 1 抽吸干的粉尘 116 10 服务和保养 116 10 1 清空集尘箱 3 更换集尘袋 116 10 2 更换滤芯和传感器滤芯 4 116 10 3 更换空冷滤芯 116 10 4 清空冷凝器 117 1...

Страница 110: ...5x IP 64 ATEX IP 5x IP 64 ATEX 允许环境操作温度 0 45 C 0 45 C 最大相对湿度 90 90 循环空气的剩余粉尘含量 0 1 0 1 ATEX 鉴定 CE 0637 II 3D Ex tc IIIC T135 C Dc 0 C Ta 45 C X EC型检验号码 IBExU14ATEXB007 X 提到的值是排放值 并且不一定符合工作的标准 实际上 排放值和曝光值存在相关性 但这些不 能用于确定是否需要采取进一步的预防措施 工人的实际水平受以下因素的影响 包括工作区的功 能 噪音等其他来源 例如 机器的数量和其他周边人的工作 允许曝光值因国家而异 用户可根据 此信息对危险和风险做出一个更好的评估 4 拟定用途 4 拟定用途 中央集尘主机 Turbo II 8 WP 14 WP Turbo II 8 WP 14 WP 根据IEC EN 60335 2 ...

Страница 111: ...的处理必须遵守适用的安全法规 警告 警告 这是一个A类设备 该设备可能会导致 家中的无线电干扰抑制 在这种情况下 操作 者可以要求采取适当的措施来改善 在紧急情况下 如短路或其它电路故障 关 闭设备 危险 危险 打开控制柜之前请务必切断设备电源 在拆下变频器盖板之前至少等待15分钟 所有 的电容必须完全放电 确保正确接地 爆炸和火灾危险 爆炸和火灾危险 遵守由劳动部门指定的任何 限制 如粉尘的点火能量少于1 mJ 不要吸 收任何火花或热灰尘 在正常操作期间该设备的表面温度超过 80 C 但不超过135 C 显示器的机械危险必须排除 个垃圾袋必须用于吸取有害粉尘 粉尘等级M 级 警告 警告 机器可能含有有害粉尘 只有经授权且 合格的人员 在配戴了合适的防护用品时 才 可对设备进行维护工作 包括清空集尘袋 更 换滤芯等工作 在过滤装置未安装齐全时 切 勿打开设备工作 不要损坏电源线 如碾压 拖...

Страница 112: ...den 供气接口 排气接口 压缩空气接口 电气接口必须由合格的电工连接 变频 器上的警示标签 警示标签必须更换成各自国家语 言的随附标签 管道系统的要求 管道系统的要求 请参阅安装手册以获得建议 连接管移至供气接口垂直处至少5厘米 管道系统及其组件必须能在短时间内承受 400 mbar的真空吸力 这可能会发生在所有抽气 通道突然全部关闭的情况下 例如在电源发生 故障时 压缩空气供给要求 压缩空气供给要求 压缩空气 最小 6 bar 最大 10 bar 静压 不加润滑油 设置压力调节器 6 至6 8 bar 电源要求 电源要求 使用变频器来操作该系统 提供合适的漏电保 护措施 例如RCD 的B类 在控制箱的底部连接一根额外的保护导线以导 出泄露的电流 中性线没有被激活 只有适用于连接到 TN系统 最大泄露电流 10 mA 额外安装一个 最小截面为10 mm2 的铜导线 7 操作说明 7 操作...

Страница 113: ...示灯 警示灯 意义 意义 解决方案 解决方案 W1 1 Temp high 高温 闪烁3次 暂停 电动机温度过高 吸尘单元低功率运行 保证更好的散热效果 W1 2 Temp high 高温 闪烁3次 暂停 排风口温度过高 吸尘单元低功率运行 保证更好的散热效果 W2 Flow 流量 有规律的闪烁 体积流量低于20 米 秒 减少允许的工作终端数量 更换滤芯 W3 PWD User PWD用户 闪烁1次 长暂停 系统处于设备层 关断机器开关或者等待60s再 输入信号 W4 Service 服务 闪烁1次 长暂停 超出维护周期 联系服务人员 进行过维护 W6 On Button 按钮 闪烁3次 暂停 开启按钮按下后 1分 钟之内是锁定的 再次按下启动按钮 联系服务人员 W9 Dump 倾倒 闪烁1次 长暂停 集尘箱已满 清空集尘箱 参见8 5章和10 1 章 W10 Failure type F...

Страница 114: ...路 联系服务人员 F4 Temp high 温度 高 电机接线盒内温度过高 降低环境温度 采取更有效的降温措 施 如果再次出现错误 请联系服务人员 F5 Temp low 温度 低 设备温度过低 升高环境温度 如果再次出现错误 请联系服务人员 F6 Temp sensor 温度传感器 接线盒内温度传感器故障 联系服务人员 F7 Pressure sen sor 压力传感器 压力传感器故障 检查 更换真空管 如果再次出现错误 请联系服务人员 F8 Controlunit 控制单元 控制单元故障 联系服务人员 F9 Electronic 电子线路板 电子线路板故障 联系服务人员 F10 Control 控制 源自故障代码的故障信息 联系服务人员 F11 Power Supply on 电源开 供电故障 检查 更换保险丝 如果再次出现错误 请联系服务人员 F11 Power Supply off ...

Страница 115: ...回 8 3 故障和警告消息的显示 8 3 故障和警告消息的显示 按 利用 和 找到 DISPLAY ALERTS 并用 键确认 利用 和 找到警告显示选项 利用 键返回 8 4 当前软件状态显示 8 4 当前软件状态显示 按 利用 和 找到 VERSION SERIAL NO 并用 键确认 利用 和 找到版本和序列号选项 并用 键确认 利用 键返回 8 5 调整集尘器清空时间 8 5 调整集尘器清空时间 按 利用 和 找到 EMPTYING TIME 并用 键确认 利用 和 找到并设置时间间隔 用 键确认 利用 键返回 8 6 调整待机时间 8 6 调整待机时间 按 利用 和 找到 STANDBY TIME 并用 键确认 利用 和 找到并设置时间间隔 用 键确认 利用 键返回 8 7 调整服务信息 8 7 调整服务信息 按 利用 和 找到 SERVICETEXT 并用 键确认 利用 和 进...

Страница 116: ...应的清洁 适当的准 备措施 包括给机器去污等 以便拆机 在需 拆解的部分提前采取强制过滤通风的措施并清 洁维修区域 备好合适的个人防护用品 10 1 清空集尘箱 3 更换集尘袋 10 1 清空集尘箱 3 更换集尘袋 __________________________________________ 警告 警告 清空集尘箱时谨防粉尘扩散 清空集尘箱时谨防粉尘扩散 佩戴防尘面罩 __________________________________________ 打开外壳门 3 2 向前拉手柄 3 1 抬起集尘桶 抬起集尘桶 完全移除集尘袋 3 3 清空集尘桶时仔细收紧垃圾袋口 使粉尘无法 扩散 并更换一个新的 切记将集尘箱移到前方并向后推动手柄 否则 机器将无法正常工作 10 2 更换滤芯和传感器滤芯 4 10 2 更换滤芯和传感器滤芯 4 ________________________...

Страница 117: ... 只能由具有资质的电工人员进 杜绝故障的出现 只能由具有资质的电工人员进 行操作 行操作 在控制柜的顶端 见图 7A 在控制器上盖下方的控制盒箱门处 见图 7B 10 6 检查密封性 10 6 检查密封性 清空每个箱体时 清空每个箱体时 检查箱体密封垫是否破损 必 要时需给予更换 10 7 检查气管及卡箍 10 7 检查气管及卡箍 检查前盖下面的软管是否损坏 必要时给予更 换 检查软管卡箍是否紧固 上紧力矩4 0 2Nm 11 备件 11 备件 __________________________________________ 警告 警告 使用未经允许的附件和零配件 使用未经允许的附件和零配件 有爆炸的危险 有爆炸的危险 对于设计的22个移动集尘器请务必使用 Festool允许的附件和零配件 见附带的零配 件和附件清单 __________________________________...

Отзывы: