background image

18

Valor de emisión de oscilaciones 
(3 ejes) 

a

h

 = 4,0 m/s

2

Mango adicional 

a

h

 = 5,5 m/s

2

Factor de inseguridad  

K = 2,0 m/s

2

Las emisiones especifi cadas (vibración, ruido)
– sirven para comparar máquinas,
– son adecuadas para una evaluación provisional 

de los valores de vibración y ruido en funciona-
miento

– y representan las aplicaciones principales de la 

herramienta eléctrica.

Ampliación posible con otras aplicaciones, me-
diante  otras  herramientas  o  con  un  manteni-
miento inadecuado. Tenga en cuenta la marcha 
en vacío y los tiempos de parada de la máquina.

Conexión eléctrica y puesta en funciona-
miento

  La tensión de la red debe coincidir con los 

datos que fi guran en la placa indicadora 
de potencia.

El  interruptor  (1.1)  sirve  de  interruptor  de  co-
nexión/desconexión (I = conectado / 0 = desconec-
tado). Para el servicio continuado puede engati-
llarse con un botón de bloqueo lateral (1.3). Si se 
vuelve a pulsar el interruptor se suelta el bloqueo.

  ¡Apague  siempre  la  máquina  antes  de 

conectar o sacar el cable de conexión a 
la red!

Ver  la  fi gura  3  para  enchufar  y  desenchufar  el 
cable de conexión a la red.

Sistema electrónico

  La  lijadora  RS  200  EQ  dispone  de  una 

posibilidad  de  regulación  electrónica, 
con la que se puede variar el número de 
revoluciones en progresión continua. 

De este modo es posible adaptar óptimamente la 
velocidad de lijado al respectivo material (véase 
capítulo 6).
El número de revoluciones se ajusta en la rueda 
de ajuste (1.2).

Ajustes en la máquina

  ¡Antes de realizar cualquier trabajo en la 

máquina se debe retirar el enchufe de la 
caja de contacto! 

5.1 

Dispositivo de aspiración de polvo

 

Conecte siempre la máquina a la aspira-
ción. El dispositivo de aspiración de polvo 
evita altas cargas de polvo en el aire de 
trabajo y ensuciamientos considerables 
en el puesto de trabajo.

El  polvo  resultante  del  lijado  se  aspira  direc-
tamente en la zona de abrasión a través de los 
canales de aspiración de la zapata. 

a) 

Dispositivo autoaspirador

Las máquinas están equipadas como equipo de 
serie con un dispositivo autoaspirador. El polvo de 
lijado es aspirado por las aberturas de aspiración 
que se encuentran en el plato de lijado (2.3) y es 
recogido en el turbofi ltro (1.6). Cuando el turbofi l-
tro se ha llenado hasta el punto de que se nota una 
merma de la capacidad de aspiración, se deberá 
proceder a su cambio.

Montaje de un turbofi ltro

- Desplazar la parte delantera de cartón del tur-

bofi ltro con labio de hermetización (1.5) sobre 
la tubuladura de aspiración (1.9) del soporte del 
fi ltro,

- meter la parte trasera de cartón con ranura (1.7) 

sobre la aleta de retención (1.8) del soporte del 
fi ltro,

- meter el soporte del fi ltro con la abertura (1.10) 

hasta el tope sobre la tubuladura de aspiración 
(1.11) de la máquina y fi jarlo con el botón gira-
torio (1.4).

b) 

Dispositivo de aspiración ajena con aspi-
rador

A fi n de evitar un frecuente cambio del turbofi ltro 
durante trabajos de lijado relativamente largos, 
en lugar del dispositivo autoaspirador se puede 
conectar un aspirador Festool. Para ello se cala 
el tubo fl exible de aspiración (Ø 27 mm) del as-
pirador sobre la tubuladura de aspiración (1.11).

5.2 

Zapata

Puede sustituir la zapata Stickfi x de serie para 
materiales abrasivos Stickfi x por la zapata para 
materiales abrasivos de fi jación. Para ello, debe 
desatornillar los seis tornillos (2.1).
Ambas zapatas (con y sin recubrimiento Stickfi x) 
están disponibles también con protección de can-
tos lateral, para evitar daños en la placa abrasiva 
al lijar esquinas.

5.3 

Fijación del material abrasivo

  ¡Emplee  únicamente  material  abrasivo 

original de Festool! 

Содержание RS 200 EQ

Страница 1: ...riginal 17 Istruzioni per l uso originali 21 Originele gebruiksaanwijzing 25 Originalbruksanvisning 29 Alkuper iset k ytt ohjeet 32 Original brugsanvisning 35 Originalbruksanvisning 38 Manual de instr...

Страница 2: ...riptions des directives 2006 42 CE 2004 108 CE 2011 65 UE CE Declaraci n de conformidad Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto corresponde a las siguientes normas o docume...

Страница 3: ...este produto corresponde s normas ou aos documentos normativos citados a seguir EN 60745 1 EN 60745 2 4 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 segundo as disposi es das directivas 2006 42 CE...

Страница 4: ...1 2 3 1 2 1 1 1 4 1 5 1 13 1 3 1 6 1 7 1 11 1 9 1 10 2 3 2 2 1 8 1 12 2 1...

Страница 5: ......

Страница 6: ...Sie wegen den beim Schleifen auftretenden Gefahren stets eine Schutz brille Entstehen beim Schleifen explosive oder selbst entz ndliche St ube so sind unbedingt die Bearbeitungshinweise des Werkstoff...

Страница 7: ...an der Abriebstelle ab gesaugt a Eigenabsaugung Die Maschinen sind serienm ig mit einer Eigen absaugung ausgestattet Der Schleifstaub wird durch Absaug ffnungen im Schleifschuh 2 3 abgesaugt und im Tu...

Страница 8: ...1 2 Stellrad Stufe Schleifarbeiten 5 6 Schleifen mit max Abrieb Abschleifen alter Farben Schleifen von Holz und Furnier vor der Lackie rung Lackzwischenschliff auf Fl chen 4 5 Schleifen von d nn aufge...

Страница 9: ...AT 1 2 3 5 4 Nur original Festool Ersatzteile verwen den Bestell Nr unter www festool com Service 9 Umwelt Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausm ll F hren Sie die Ger te Zubeh r und Verpackun...

Страница 10: ...can occur during your work e g lead containing paint some types of wood and metal Contact with these dusts espe cially inhaling them can represent a hazard for operating personnel or persons in the v...

Страница 11: ...ull of dust that the extraction power diminishes Inserting a turbo lter Push the front cardboard section of the turbo lter with the sealing lip 1 5 onto the extraction nozzle 1 9 of the lter holder In...

Страница 12: ...e to be taken when processing metals for safety rea sons Pre connect a residual current circuit breaker FI PRCD Connect the machine to a suitable dust extractor Clean tool regularly of dust accumulati...

Страница 13: ...pon age En cas de poussi res explosives ou auto in am mables dues au pon age il faut absolument res pecter les indications du fabricant du mat riau concernant l usinage Pendant le travail des poussi...

Страница 14: ...de travail La poussi re de pon age est aspir e directement son point de production par les canaux d aspi ration du patin de pon age a Dispositif d auto aspiration Les machines sont quip es en s rie d...

Страница 15: ...rdures en bois massif et contre plaqu es Pon age dans la rainure de fen tres et de portes Pon age interm diaire du vernis de chants Pon age de fen tres en bois nature l aide du non tiss de pon age Lis...

Страница 16: ...e jetez pas les outils lectriques avec les ordures m nag res Eliminez les appareils les acces soires et les emballages de fa on compatible avec l environnement Respectez en cela les disposi tions nati...

Страница 17: ...peligros que se pueden pre sentar lleve siempre puestas unas gafas de protecci n durante el trabajo con la lijadora Cuando durante el lijado se produzcan polvos explosivos o auto in amables se deber n...

Страница 18: ...aspiraci n de polvo evita altas cargas de polvo en el aire de trabajo y ensuciamientos considerables en el puesto de trabajo El polvo resultante del lijado se aspira direc tamente en la zona de abras...

Страница 19: ...s Lijado de madera y de enchapados antes del barnizado Lijado intermedio de barniz sobre super cies 4 5 Lijado de barnizado previo de aplicaci n na Lijado de madera con velo de lijar Redondeado de can...

Страница 20: ...ntre la direcci n m s pr xi ma a usted en www festool com Service EKAT 1 2 3 5 4 Utilice nicamente piezas de recambio Festool originales Referencia en www festool com Service 9 Medio ambientes Nunca d...

Страница 21: ...causa dei pericoli che possono insorge re durante la levigatura si raccomanda di indossare sempre occhiali di protezione Se nella levigatura si sviluppano polveri esplosi ve o in ammabili si devono o...

Страница 22: ...polvere impedisce la formazione di alte concentrazioni di pol vere nell aria di lavoro e grandi accumuli di sporco sul posto di lavoro La polvere generata durante la levigatura viene aspirata mediante...

Страница 23: ...e della rotella Lavori di levigatura 5 6 Levigatura con la massima potenza Asportazione di vernici vecchie Levigatura di legno ed impiallacciatura prima della verniciatura Levigatura intermedia di ver...

Страница 24: ...pi vicine sono riportate di seguito www festool com Service EKAT 1 2 3 5 4 Utilizzare solo ricambi originali Festool Cod prodotto reperibile al sito www festool com Service 9 Ambiente Non gettare gli...

Страница 25: ...aren bij het schuren altijd een veiligheidsbril Wanneer bij het schuren explosieve of zelfont brandende stoffen ontstaan dan moeten zonder meer de bewerkingsinstructies van de fabrikant van het materi...

Страница 26: ...weggezogen a Eigen afzuiging De machines zijn standaard voorzien van een eigen afzuiging Het schuurstof wordt via de aan zuigopeningen in de schuurschoen 2 3 afgezogen en in het turbo lter 1 6 opgevan...

Страница 27: ...tussenschuren van gelakte randen aanschuren van houten kozijn met schuurvlies jnschuren van houten vlakken voor het beitsen met schuurvlies afwrijven van gebeitste oppervlakken met schuurvlies afwrijv...

Страница 28: ...ewijzeaf Neemdaarbij de geldende nationale voorschriften in acht Alleen EU Volgens de Europese richtlijn inzake gebruikte elektrische en elektronische apparaten en de vertaling hiervan in de nationale...

Страница 29: ...tningsanvisningar f ljas Under arbetet kan skadligt giftigt damm uppst exempelvis blyhaltig f rg n gra tr sorter och metall Att komma i kontakt med eller andas in detta damm kan utg ra en risk f r ope...

Страница 30: ...ppsugning med uppsugningsap parat Vidl ngreslipningsarbetenkan f rattundvikat ta bytenavturbo ltret enFestool uppsugningsappa rat anslutas ist llet f r egenuppsugningen H rvid anslutes uppsugningsappa...

Страница 31: ...tyg nnsiFestool katalogen eller p Internet www festool com 8 Underh ll och sk tsel N tkontakten skall alltid dras ut ur v gg uttaget f re allt arbete p maskinen F r att luftcirkulationen skall kunna s...

Страница 32: ...lisia myrkyllisi p lyj esimerkiksi lyijypitoisia maaleja tai joitakin puulaatuja ja metalleja ty s tett ess Joutuminen kosketuksiin n iden p lyjen kanssa tai n iden p lyjen hengitt minen saattaa aihe...

Страница 33: ...ist suodatinvaihdoista T ll in imulaitteen imuletku 27 mm imuistukkaan 1 11 5 2 Hiomatalla Sarjanmukainen Stickfix hiontataso Stickfix hiomatarvikkeille voidaan korvata kiristett v ll hiomatarvikkeide...

Страница 34: ...luettelosta tai internetist osoit teesta www festool com 8 Huolto ja yll pito Irrota laite verkkoj nnitteest aina ennen kuin teet mit n laitteeseen kohdistuvia t it Laitteen riitt v n j hdytysilman m...

Страница 35: ...and rens henvisninger for bearbejdning Under arbejdet kan der dannes skadeligt giftigt st v f eks blyholdig maling visse tr sorter og metal Ber ring eller ind nding af dette st v kan v re til fare for...

Страница 36: ...ge lterskift kan man i stedet for at benytte sig af selvafsugningen tilslutte en Festool st vsuger Dertil tilsluttes st vsugerens sugeslange 27 mm p maskinens udbl s ningsstuds 1 11 5 2 Slibes l Stand...

Страница 37: ...rogv rkt jer nder De i Deres Festool kataloget eller p internettet under www festool com 8 Service og vedligeholdelse Tr k altid stikket ud af stikd sen f r ar bejde p begyndes med maskinen For at sik...

Страница 38: ...ring eller inn nding av dette st vet kan utgj re en fare for operat ren eller personer som be nner seg i n rheten F lg sikkerhetsforskriftene som gjelder for ditt land Koble elektroverkt yet til en eg...

Страница 39: ...late for slipemiddelet ved stramming Da m de seks skruene 2 1 l snes Begge slipeplater med og uten Stick x belegg f s ogs uten kantebe skyttelse p siden for beskytte slipeplaten mot bli delagt ved sli...

Страница 40: ...stikkontakten f r du utf rer reparasjons arbeid p maskinen For sikre luftsirkulasjonen m kj leluft pnin gene p motorhuset alltid v re pne og rene Alt vedlikeholds og servicearbeid som krever at motorh...

Страница 41: ...por causa dos riscos inerentes na esmerila gem Caso p s explosivos ou de in ama o instan t nea possam ser gerados pela esmerilagem indispens vel respeitar as prescri es de maquinagem do fabricante do...

Страница 42: ...s canais de aspira o na base para lixas a Auto aspira o Como padr o as m quinas est o equipadas com uma auto aspira o O p proveniente da esmerilagem aspirado atrav s de orif cios na sapata 2 3 e retid...

Страница 43: ...r no rebaixo de janelas e portas Esmerilagem intermedi ria entre duas dem os de verniz em cantos Esmerilagem preparat ria de janelas em madei ra maci a com a tela de esmerilagem Polir a superf cie de...

Страница 44: ...o lixo do m stico Encaminhe as ferramentas acess rios e embalagens para um reaproveitamento ecol gico Nesse caso observe as regulamenta es nacio nais em vigor Apenas pa ses da UE De acordo com a Direc...

Страница 45: ...45 ME 77 1 2 2 1 2 2 P2 2 3 EN 60745 77 A 3 88 A K 3 RS 200 EQ RS 200 Q 330 330 4 000 10 000 10 000 8 000 20 000 20 000 2 4 2 4 115 x 225 115 x 225 2 5 2 5 II II...

Страница 46: ...46 EN 60745 3 ah 4 0 ah 5 5 K 2 0 3 1 1 I 0 1 3 3 4 RS 200 EQ 6 1 2 5 5 1 a 2 3 1 6 1 5 1 9 1 7 1 8 1 10 1 11 1 4 b Festool 27 1 11 5 2 Stick x Stick x 2 1...

Страница 47: ...47 5 3 Festool Stick x Stick x Stick x Stick x Stick x Festool Loch x Stick x 1 12 5 4 1 13 6 1 2 5 6 4 5 3 4 2 3 1 2 FI PRCD...

Страница 48: ...48 7 Festool www festool com 8 www festool com Service EKAT 1 2 3 5 4 Festool www festool com Service 9 REACh www festool com reach...

Страница 49: ...pokyn ke zpracov n l tek v robce P i pr ci m e vznikat kodliv i jedovat prach nap n t ry s obsahem olova n kter druhy d eva a kovy Dotyk nebo nad ch n se tohoto prachu m e pro osoby pracuj c se stroj...

Страница 50: ...rem 1 10 na ods vac n trubek stroje 1 11 a oto n m kno kem 1 4 pevn uchytit b Vn j ods v n pomoc ods vac ho p stroje ast m v m n m turbo ltru u del ho brou e n se d p edej t t m zp sobem e se na m sto...

Страница 51: ...n Okru n pilu zapojte p es jisti s proudovou ochranou FI PRCD K n ad p ipojte vhodn vysava N ad pravideln ist te a kryt motoru zbavujte n nos prachu Pou vejte ochrann br le 7 P slu enstv Eviden n sla...

Страница 52: ...cego 2 2 Zalecenia bezpiecze stwa zwi zane z maszyn Stosowa zawsze okulary ochronne poniewa podczas szlifowania wyst puje niebezpiecze stwo wypadku Je li podczas szlifowania powstaj py y wybu chowe lu...

Страница 53: ...eczyszczenie na stanowisku pracy Py ze szlifowania jest zasysany kana ami w stopie szli erskiej bezpo rednio w miejscu jego powstawania a W asny system poch aniania py u Maszyny wyposa one s seryjnie...

Страница 54: ...anie drewna przy u yciu w kna szli er skiego cieranie kraw dzi na cz ciach drewnianych G adzenie zagruntowanych powierzchni drew nianych 3 4 Szlifowanie kraw dzi drewnianych i fornirowa nych Szlifowan...

Страница 55: ...Festool Nr zam wienia pod www festool com Service 9 rodowisko Nie wolno wyrzuca narz dzi elektrycznych wraz z odpadami domowymi Urz dzenia wyposa enie i opakowania nale y przekaza zgodnie z przepisa m...

Страница 56: ......

Отзывы: