background image

14

– sont destinées à des fi ns de comparaisons entre 

les outils.

–  Elles  permettent  également  une  estimation 

provisoire  de  la  charge  de  vibrations  et  de  la 
nuisance sonore lors de l’utilisation

– et représentent les principales applications de 

l’outil électrique.

Cependant,  si  la  ponceuse  est  utilisée  pour 
d’autres applications, avec d’autres outils de tra-
vail ou est insuffi samment entretenue, la charge 
de vibrations et la nuisance sonore peuvent être 
nettement supérieures. Tenir compte des temps 
de ralenti et d’immobilisation de l’outil !

Raccordement  électrique  et  mise  en 
route

  La tension du réseau doit correspondre 

aux indications de la plaque signalétique.

L‘interrupteur (1.1) sert d‘interrupteur marche, 
arrêt (I = Marche/ 0 = Arrêt). L‘utilisation en conti-
nue  est  facilitée  par  le  bouton  de  blocage  (1.3) 
latéral. Une nouvelle pression sur l‘interrupteur 
libère le blocage.

  Avant de brancher ou de débrancher le 

câble  de  raccordement  secteur,  il  est 
absolument  indispensable  de  toujours 
mettre la machine hors marche !

Voir en fi gure 3 la connexion et la déconnexion du 
câble de raccordement au secteur. 

Électronique

  La RS 200 EQ possède un réglage élec-

tronique  permettant  une  variation  pro-
gressive de la vitesse de rotation. 

Ceci permet une adaptation optimale de la vitesse 
du ponçage aux différents matériaux (cf. chapitre 
6).
La vitesse de rotation est réglée par la molette 
(1.2).

Réglages de la machine

  Avant  d‘entreprendre  une  quelconque 

intervention sur la machine, débrancher 
la prise de courant ! 

5.1 

Aspiration de la poussière

 

Raccorder  toujours  la  machine  à  une 
aspiration.  L‘aspiration  de  la  poussière 
empêche  des  lourdes  charges  de  l‘air 
environnant  par  des  poussières  et  des 
fortes salissures du lieu de travail.

La poussière de ponçage est aspirée directement 
à son point de production par les canaux d‘aspi-

ration du patin de ponçage. 

a) 

Dispositif d‘auto-aspiration

Les machines sont équipées en série d‘un dispo-
sitif d‘auto-aspiration. La poussière de ponçage 
est aspirée à travers les orifi ces d‘aspiration du 
patin de ponçage (2.3) puis collectée dans le fi ltre 
turbo (1.6). Lorsque le fi ltre turbo est rempli de 
poussières, la performance d‘aspiration baisse et 
il faut le remplacer.

Montage d‘un fi ltre turbo

- Faire glisser la partie avant du fi ltre avec la lèvre 

d‘étanchéité (1.5) sur le manchon d‘aspiration 
(1.9) du porte-fi ltre,

- placer la partie arrière du carton avec la fente 

(1.7) sur la nervure de maintien (1.8) du porte-
fi ltre,

- placer le porte-fi ltre avec l‘orifi ce (1.10) jusqu‘à 

l‘arrêt sur le manchon d‘aspiration (1.11) de la 
machine et serrer à l‘aide du bouton tournant 
(1.4).

b) 

Aspiration extérieure à l‘aide d‘un aspi-
rateur

Afi n d‘éviter d‘avoir à remplacer souvent le fi ltre 
turbo, on peut raccorder un aspirateur Festool à la 
place du dispositif d‘auto-aspiration. Pour ce faire, 
le fl exible d‘aspiration (Ø 27 mm) de l‘aspirateur 
est monté sur le manchon d‘aspiration (1.11).

5.2 

Patin de ponçage

Vous pouvez remplacer le patin de ponçage Stick-
fi x de série pour abrasifs Stickfi x par le patin de 
ponçage pour abrasifs à serrer. Vous devez pour 
cela retirer les six vis (2.1).
Les deux patins de ponçage (avec et sans revê-
tement  Stickfi x)  existent  aussi  avec  protection 
des arêtes latérales afi n d‘éviter d‘endommager 
le plateau de ponçage lors du ponçage dans les 
coins.

5.3 

Fixer l‘abrasif

  N‘utilisez que des produits abrasifs ori-

ginaux Festool ! 

Abrasifs Stickfi x

 

Le patin de ponçage Stickfi x permet une 
fi xation rapide et aisée des papiers abra-
sifs  Stickfi x  et  des  non-tissés  abrasifs 
Stickfi x adaptés. 

Les abrasifs auto-agrippants sont faciles à placer 
sur le patin de ponçage ; ils sont maintenus en 
toute sécurité par le revêtement auto-agrippant 

Содержание RS 200 EQ

Страница 1: ...riginal 17 Istruzioni per l uso originali 21 Originele gebruiksaanwijzing 25 Originalbruksanvisning 29 Alkuper iset k ytt ohjeet 32 Original brugsanvisning 35 Originalbruksanvisning 38 Manual de instr...

Страница 2: ...riptions des directives 2006 42 CE 2004 108 CE 2011 65 UE CE Declaraci n de conformidad Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto corresponde a las siguientes normas o docume...

Страница 3: ...este produto corresponde s normas ou aos documentos normativos citados a seguir EN 60745 1 EN 60745 2 4 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 segundo as disposi es das directivas 2006 42 CE...

Страница 4: ...1 2 3 1 2 1 1 1 4 1 5 1 13 1 3 1 6 1 7 1 11 1 9 1 10 2 3 2 2 1 8 1 12 2 1...

Страница 5: ......

Страница 6: ...Sie wegen den beim Schleifen auftretenden Gefahren stets eine Schutz brille Entstehen beim Schleifen explosive oder selbst entz ndliche St ube so sind unbedingt die Bearbeitungshinweise des Werkstoff...

Страница 7: ...an der Abriebstelle ab gesaugt a Eigenabsaugung Die Maschinen sind serienm ig mit einer Eigen absaugung ausgestattet Der Schleifstaub wird durch Absaug ffnungen im Schleifschuh 2 3 abgesaugt und im Tu...

Страница 8: ...1 2 Stellrad Stufe Schleifarbeiten 5 6 Schleifen mit max Abrieb Abschleifen alter Farben Schleifen von Holz und Furnier vor der Lackie rung Lackzwischenschliff auf Fl chen 4 5 Schleifen von d nn aufge...

Страница 9: ...AT 1 2 3 5 4 Nur original Festool Ersatzteile verwen den Bestell Nr unter www festool com Service 9 Umwelt Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausm ll F hren Sie die Ger te Zubeh r und Verpackun...

Страница 10: ...can occur during your work e g lead containing paint some types of wood and metal Contact with these dusts espe cially inhaling them can represent a hazard for operating personnel or persons in the v...

Страница 11: ...ull of dust that the extraction power diminishes Inserting a turbo lter Push the front cardboard section of the turbo lter with the sealing lip 1 5 onto the extraction nozzle 1 9 of the lter holder In...

Страница 12: ...e to be taken when processing metals for safety rea sons Pre connect a residual current circuit breaker FI PRCD Connect the machine to a suitable dust extractor Clean tool regularly of dust accumulati...

Страница 13: ...pon age En cas de poussi res explosives ou auto in am mables dues au pon age il faut absolument res pecter les indications du fabricant du mat riau concernant l usinage Pendant le travail des poussi...

Страница 14: ...de travail La poussi re de pon age est aspir e directement son point de production par les canaux d aspi ration du patin de pon age a Dispositif d auto aspiration Les machines sont quip es en s rie d...

Страница 15: ...rdures en bois massif et contre plaqu es Pon age dans la rainure de fen tres et de portes Pon age interm diaire du vernis de chants Pon age de fen tres en bois nature l aide du non tiss de pon age Lis...

Страница 16: ...e jetez pas les outils lectriques avec les ordures m nag res Eliminez les appareils les acces soires et les emballages de fa on compatible avec l environnement Respectez en cela les disposi tions nati...

Страница 17: ...peligros que se pueden pre sentar lleve siempre puestas unas gafas de protecci n durante el trabajo con la lijadora Cuando durante el lijado se produzcan polvos explosivos o auto in amables se deber n...

Страница 18: ...aspiraci n de polvo evita altas cargas de polvo en el aire de trabajo y ensuciamientos considerables en el puesto de trabajo El polvo resultante del lijado se aspira direc tamente en la zona de abras...

Страница 19: ...s Lijado de madera y de enchapados antes del barnizado Lijado intermedio de barniz sobre super cies 4 5 Lijado de barnizado previo de aplicaci n na Lijado de madera con velo de lijar Redondeado de can...

Страница 20: ...ntre la direcci n m s pr xi ma a usted en www festool com Service EKAT 1 2 3 5 4 Utilice nicamente piezas de recambio Festool originales Referencia en www festool com Service 9 Medio ambientes Nunca d...

Страница 21: ...causa dei pericoli che possono insorge re durante la levigatura si raccomanda di indossare sempre occhiali di protezione Se nella levigatura si sviluppano polveri esplosi ve o in ammabili si devono o...

Страница 22: ...polvere impedisce la formazione di alte concentrazioni di pol vere nell aria di lavoro e grandi accumuli di sporco sul posto di lavoro La polvere generata durante la levigatura viene aspirata mediante...

Страница 23: ...e della rotella Lavori di levigatura 5 6 Levigatura con la massima potenza Asportazione di vernici vecchie Levigatura di legno ed impiallacciatura prima della verniciatura Levigatura intermedia di ver...

Страница 24: ...pi vicine sono riportate di seguito www festool com Service EKAT 1 2 3 5 4 Utilizzare solo ricambi originali Festool Cod prodotto reperibile al sito www festool com Service 9 Ambiente Non gettare gli...

Страница 25: ...aren bij het schuren altijd een veiligheidsbril Wanneer bij het schuren explosieve of zelfont brandende stoffen ontstaan dan moeten zonder meer de bewerkingsinstructies van de fabrikant van het materi...

Страница 26: ...weggezogen a Eigen afzuiging De machines zijn standaard voorzien van een eigen afzuiging Het schuurstof wordt via de aan zuigopeningen in de schuurschoen 2 3 afgezogen en in het turbo lter 1 6 opgevan...

Страница 27: ...tussenschuren van gelakte randen aanschuren van houten kozijn met schuurvlies jnschuren van houten vlakken voor het beitsen met schuurvlies afwrijven van gebeitste oppervlakken met schuurvlies afwrijv...

Страница 28: ...ewijzeaf Neemdaarbij de geldende nationale voorschriften in acht Alleen EU Volgens de Europese richtlijn inzake gebruikte elektrische en elektronische apparaten en de vertaling hiervan in de nationale...

Страница 29: ...tningsanvisningar f ljas Under arbetet kan skadligt giftigt damm uppst exempelvis blyhaltig f rg n gra tr sorter och metall Att komma i kontakt med eller andas in detta damm kan utg ra en risk f r ope...

Страница 30: ...ppsugning med uppsugningsap parat Vidl ngreslipningsarbetenkan f rattundvikat ta bytenavturbo ltret enFestool uppsugningsappa rat anslutas ist llet f r egenuppsugningen H rvid anslutes uppsugningsappa...

Страница 31: ...tyg nnsiFestool katalogen eller p Internet www festool com 8 Underh ll och sk tsel N tkontakten skall alltid dras ut ur v gg uttaget f re allt arbete p maskinen F r att luftcirkulationen skall kunna s...

Страница 32: ...lisia myrkyllisi p lyj esimerkiksi lyijypitoisia maaleja tai joitakin puulaatuja ja metalleja ty s tett ess Joutuminen kosketuksiin n iden p lyjen kanssa tai n iden p lyjen hengitt minen saattaa aihe...

Страница 33: ...ist suodatinvaihdoista T ll in imulaitteen imuletku 27 mm imuistukkaan 1 11 5 2 Hiomatalla Sarjanmukainen Stickfix hiontataso Stickfix hiomatarvikkeille voidaan korvata kiristett v ll hiomatarvikkeide...

Страница 34: ...luettelosta tai internetist osoit teesta www festool com 8 Huolto ja yll pito Irrota laite verkkoj nnitteest aina ennen kuin teet mit n laitteeseen kohdistuvia t it Laitteen riitt v n j hdytysilman m...

Страница 35: ...and rens henvisninger for bearbejdning Under arbejdet kan der dannes skadeligt giftigt st v f eks blyholdig maling visse tr sorter og metal Ber ring eller ind nding af dette st v kan v re til fare for...

Страница 36: ...ge lterskift kan man i stedet for at benytte sig af selvafsugningen tilslutte en Festool st vsuger Dertil tilsluttes st vsugerens sugeslange 27 mm p maskinens udbl s ningsstuds 1 11 5 2 Slibes l Stand...

Страница 37: ...rogv rkt jer nder De i Deres Festool kataloget eller p internettet under www festool com 8 Service og vedligeholdelse Tr k altid stikket ud af stikd sen f r ar bejde p begyndes med maskinen For at sik...

Страница 38: ...ring eller inn nding av dette st vet kan utgj re en fare for operat ren eller personer som be nner seg i n rheten F lg sikkerhetsforskriftene som gjelder for ditt land Koble elektroverkt yet til en eg...

Страница 39: ...late for slipemiddelet ved stramming Da m de seks skruene 2 1 l snes Begge slipeplater med og uten Stick x belegg f s ogs uten kantebe skyttelse p siden for beskytte slipeplaten mot bli delagt ved sli...

Страница 40: ...stikkontakten f r du utf rer reparasjons arbeid p maskinen For sikre luftsirkulasjonen m kj leluft pnin gene p motorhuset alltid v re pne og rene Alt vedlikeholds og servicearbeid som krever at motorh...

Страница 41: ...por causa dos riscos inerentes na esmerila gem Caso p s explosivos ou de in ama o instan t nea possam ser gerados pela esmerilagem indispens vel respeitar as prescri es de maquinagem do fabricante do...

Страница 42: ...s canais de aspira o na base para lixas a Auto aspira o Como padr o as m quinas est o equipadas com uma auto aspira o O p proveniente da esmerilagem aspirado atrav s de orif cios na sapata 2 3 e retid...

Страница 43: ...r no rebaixo de janelas e portas Esmerilagem intermedi ria entre duas dem os de verniz em cantos Esmerilagem preparat ria de janelas em madei ra maci a com a tela de esmerilagem Polir a superf cie de...

Страница 44: ...o lixo do m stico Encaminhe as ferramentas acess rios e embalagens para um reaproveitamento ecol gico Nesse caso observe as regulamenta es nacio nais em vigor Apenas pa ses da UE De acordo com a Direc...

Страница 45: ...45 ME 77 1 2 2 1 2 2 P2 2 3 EN 60745 77 A 3 88 A K 3 RS 200 EQ RS 200 Q 330 330 4 000 10 000 10 000 8 000 20 000 20 000 2 4 2 4 115 x 225 115 x 225 2 5 2 5 II II...

Страница 46: ...46 EN 60745 3 ah 4 0 ah 5 5 K 2 0 3 1 1 I 0 1 3 3 4 RS 200 EQ 6 1 2 5 5 1 a 2 3 1 6 1 5 1 9 1 7 1 8 1 10 1 11 1 4 b Festool 27 1 11 5 2 Stick x Stick x 2 1...

Страница 47: ...47 5 3 Festool Stick x Stick x Stick x Stick x Stick x Festool Loch x Stick x 1 12 5 4 1 13 6 1 2 5 6 4 5 3 4 2 3 1 2 FI PRCD...

Страница 48: ...48 7 Festool www festool com 8 www festool com Service EKAT 1 2 3 5 4 Festool www festool com Service 9 REACh www festool com reach...

Страница 49: ...pokyn ke zpracov n l tek v robce P i pr ci m e vznikat kodliv i jedovat prach nap n t ry s obsahem olova n kter druhy d eva a kovy Dotyk nebo nad ch n se tohoto prachu m e pro osoby pracuj c se stroj...

Страница 50: ...rem 1 10 na ods vac n trubek stroje 1 11 a oto n m kno kem 1 4 pevn uchytit b Vn j ods v n pomoc ods vac ho p stroje ast m v m n m turbo ltru u del ho brou e n se d p edej t t m zp sobem e se na m sto...

Страница 51: ...n Okru n pilu zapojte p es jisti s proudovou ochranou FI PRCD K n ad p ipojte vhodn vysava N ad pravideln ist te a kryt motoru zbavujte n nos prachu Pou vejte ochrann br le 7 P slu enstv Eviden n sla...

Страница 52: ...cego 2 2 Zalecenia bezpiecze stwa zwi zane z maszyn Stosowa zawsze okulary ochronne poniewa podczas szlifowania wyst puje niebezpiecze stwo wypadku Je li podczas szlifowania powstaj py y wybu chowe lu...

Страница 53: ...eczyszczenie na stanowisku pracy Py ze szlifowania jest zasysany kana ami w stopie szli erskiej bezpo rednio w miejscu jego powstawania a W asny system poch aniania py u Maszyny wyposa one s seryjnie...

Страница 54: ...anie drewna przy u yciu w kna szli er skiego cieranie kraw dzi na cz ciach drewnianych G adzenie zagruntowanych powierzchni drew nianych 3 4 Szlifowanie kraw dzi drewnianych i fornirowa nych Szlifowan...

Страница 55: ...Festool Nr zam wienia pod www festool com Service 9 rodowisko Nie wolno wyrzuca narz dzi elektrycznych wraz z odpadami domowymi Urz dzenia wyposa enie i opakowania nale y przekaza zgodnie z przepisa m...

Страница 56: ......

Отзывы: