background image

20

– Cet outil doit être utilisé uniquement avec un

abrasif prévu à cet effet.

– Utiliser uniquement le lubrifiant recommandé

par le fabricant.

– Portez des lunettes, des gants et des vêtements

de protection. 

– Contrôler le plateau de ponçage avant chaque

utilisation. Ne l'utilisez pas s'il est fendu, cassé
ou tombé.

– Évitez le contact direct avec le plateau de pon-

çage. Portez des gants adaptés pour votre pro-
tection.

– Ne jamais utilisez l'outil sans abrasif.
– Risque de décharge électrostatique si l'outil

pneumatique est utilisé sur plastique ou sur tout
autres matériaux non conducteurs.

– Atmosphères potentiellement explosives : si le

ponçage de certains matériaux génère des pous-
sières explosives ou inflammables, il convient
impérativement d'observer les consignes d'usi-
nage du fabricant du matériau.

Danger lié à des mouvements répétés

– L'utilisation de l'outil pneumatique peut provo-

quer chez l'utilisateur des sensations désa-
gréables dans les mains et les bras ainsi qu'au
niveau de la nuque et des épaules ou d'autres
parties du corps.

– Adoptez une position de travail confortable.

Changez de position de travail lors d'un travail de
longue durée.

– En cas de sentiment de mal à l'aise, de troubles,

de battements, de douleurs, de fourmillements,
de surdité, de brûlures ou de raideurs, informez
votre employeur et consultez un médecin.

Danger lié aux accessoires

– Séparez le tuyau d'air comprimé de l'alimenta-

tion en air comprimé. En cas de non utilisation de
l'outil pneumatique, avant la maintenance et lors
du changement de l'accessoire de travail.

– Évitez le contact direct avec l'accessoire pendant

et après son utilisation.

– Utilisez uniquement les accessoires d'origine.
– Les meules ou les disques à tronçonner ne sont

pas admis.

– La vitesse admissible de l'accessoire doit être

supérieure de 1 000 tr/min minimum par rapport
à la vitesse maximale indiquée sur l'outil. Les ac-
cessoires dépassant la vitesse admise peuvent
se briser.

– Posez les abrasifs autocollants de manière

concentrique sur le plateau de ponçage.

Danger sur le poste de travail

– Danger de glisser et de trébucher ! Soyez vigilant

sur les surfaces glissantes et veillez à ne pas tré-
bucher sur les tuyaux d'air comprimé.

– Ne convient pas pour une utilisation en atmos-

phère explosive. N'est pas isolé contre le contact
avec une source électrique.

– En environnement inconnu, procédez avec pru-

dence. Des dangers au niveau de l'alimentation
électrique ou de toute autre conduite peuvent
être cachés. Assurez-vous qu'aucune conduite
électrique, de gaz, etc. n'est présente qui pour-
rait constituer un danger en cas d'endommage-
ment par l'utilisation de l'outil.

Danger lié aux poussières et aux vapeurs

– Si le ponçage dégage des poussières nocives,

l'outil doit être raccordé à un dispositif d'aspira-
tion approprié et les prescriptions de sécurité
applicable à cette substance doivent être respec-
tées.

– Évaluez les risques liés à ce danger et adoptez

des mesures correspondantes. Tenez compte
des poussières formées. 

– Raccordez l'aspirateur à poussières. Assurez-

vous que les dispositifs d'aspiration des pous-
sières présents sont bien raccordés et correcte-
ment employés. Respectez les consignes de
sécurité régionales sur les poussières et vapeurs
nocives. Utilisez et effectuez la maintenance de
cet outil pneumatique conformément aux recom-
mandations contenues dans cette notice d'utili-
sation et utilisez les pièces et accessoires
proposés par Festool pour réduire au minimum
la génération de poussières et de vapeur. Détour-
nez l'air évacué de façon à ce que le tourbillon de
poussière soit maintenu aussi faible que possible
dans les lieux poussiéreux.

– Contrôlez le cas échéant les poussières et va-

peurs formées sur le lieu de leur émission.

– Toutes les parties doivent être correctement

montées et toutes les conditions doivent être
remplies pour un parfait fonctionnement de l'ou-
til pneumatique.

– Sélectionnez, effectuez la maintenance et rem-

placez les accessoires et les consommables de
cette notice d'utilisation de façon appropriée.

– Portez une protection respiratoire ! Respectez

les consignes de l'employeur ou les directives
sur la santé au travail.

Danger lié au bruit

– Un niveau sonore élevé peut entraîner des dom-

mages et pertes auditives ou d'autres problèmes

Содержание LEX 3 150

Страница 1: ...MPORTANT Read all instructions before using Guide d utilisation Page 17 IMPORTANT Lire toutes les instructions avant de d marrer les travaux Manual de instrucciones P gina 29 IMPORTANTE Lea todas las...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ...1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 LEX 3 150...

Страница 5: ......

Страница 6: ...manual 6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 6 INSTRUCTIONS PERTAINING TO A RISK OF FIRE ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS 6 Other risks 10 Health hazard by dust 10 Symbols 11 Intended use 11 Technical da...

Страница 7: ...ng and bal ance at all times Proper footing and balance en ables better control of the tool in unexpected situations f Use safety equipment A dust mask non skid safety shoes and a hard hat must be use...

Страница 8: ...onnel must be physically strong enough to handle the size weight and power of the machine Hold the machine correctly Prepare to counter act normal or sudden movements hold the ma chine with both hands...

Страница 9: ...structions Wear a dust mask Observe instructions from the employer or occupational and health regulations Noise hazard Higher noise level can lead to permanent hearing damage loss of hearing or other...

Страница 10: ...nt safety regulations Re pairs should only be carried out by a qualified specialist The operator is otherwise at risk of an accident Only work with correctly processed compressed air Using the Festool...

Страница 11: ...not throw in the household waste n0 no load speed min min 1 revolutions per minute min minutes l liter bar bars lb pound mm millimetre inch kg kilograms l min liter per minute psi pounds per square i...

Страница 12: ...ing depends on the daily usage time Damage that occurs as a result of incorrect compressed air processing is excluded from warranty claims We recommend a service unit with a 3 8 connector when up to t...

Страница 13: ...13 Connection and disconnection see Fig 3 Switch on off Switching on Press 1 1 switch Switching off Release 1 1 switch 2 1 2 2 IAS 3 SD Click 3...

Страница 14: ...iversal for coarse and fine sanding for flat and convex surfaces Extra soft Fine sanding of moulded parts arches radii Do not use on edges Attaching sanding accessories using Stick Fix 5 The suitable...

Страница 15: ...e vanes on the motor be re placed after approx 2000 operating hours Replacing the silencer In order to maintain the power and performance of the compressed air tool replace the silencer on the IAS hos...

Страница 16: ...our own personal workload may increase depending on the application Protect yourself and your machine and preserve your warranty claims by always using original Festool accessories and Festool consum...

Страница 17: ...si re un risque pour la sant 22 Symboles 22 Utilisation en conformit avec les instructions 23 Caract ristiques techniques 23 Description fonctionnelle 23 Raccordement pneumatique et mise en ser vice 2...

Страница 18: ...e des pi ces mobiles Les v tements amples les bijoux et les cheveux longs augmen tent le risque de blessures tant donn qu ils peuvent tre happ s par des pi ces mobiles c vitez un d marrage accidentel...

Страница 19: ...nt des pi ces de rechange identiques Utilisez uni quement des pi ces autoris es par le fabricant c Utilisez uniquement les lubrifiants fournis avec l outil ou indiqu s par le fabricant 5 ALIMENTATION...

Страница 20: ...e Danger sur le poste de travail Danger de glisser et de tr bucher Soyez vigilant sur les surfaces glissantes et veillez ne pas tr bucher sur les tuyaux d air comprim Ne convient pas pour une utilisat...

Страница 21: ...yaux et leurs fixations ne sont pas endommag s ou ne se sont pas ouvert La pression de service ne doit pas d passer 6 2 bars 90 psi La machine ne doit pas fonctionner avec un r gime sup rieur 6500 tr...

Страница 22: ...ques Certains risques restent inh rents la conduite de la machine malgr le respect de toutes les pres criptions de s curit comme par exemple projection de morceaux de pi ce projection de morceaux de p...

Страница 23: ...diff rentes parties de l outil lorsque vous lisez la notice Les accessoires illustr s ou d crits ne sont partiel lement pas contenus dans le volume de livraison min min 1 tours par minute min minute l...

Страница 24: ...s tool au maximum nous recommandons l unit d alimentation avec un raccord 3 8 Pour l alimentation en air comprim choisir un compresseur d livrant au moins 350 l min une pression de service de 6 bars 8...

Страница 25: ...25 Branchement et d branchement voir figure 3 Marche Arr t Mise en marche appuyer sur l interrupteur 1 1 Arr t rel cher l interrupteur 1 1 2 1 2 2 IAS 3 SD Click 3...

Страница 26: ...peut tre quip de trois plateaux de pon age de duret s dif f rentes Surfaces dures pon age d grossissant et pon age fin sur des surfaces Pon age des chants Surfaces tendres accessoire universel pour po...

Страница 27: ...ge Utilisez un masque pour les travaux d ga geant de la poussi re Entretien et maintenance Seuls le fabricant et un atelier homo logu sont habilit s effectuer toute r paration ou service Les adresses...

Страница 28: ...soires Utilisez uniquement les accessoires Festool et consommables Festool d origine pr vus pour cette machine car ces composants syst mes sont par faitement adapt s les uns par rapport aux autres Si...

Страница 29: ...esta en ser vicio 36 Preparaci n del aire comprimido 36 Conexi n al sistema de mangueras IAS 36 Conexi n y desconexi n 37 Ajustes 38 Regular el n mero de revoluciones 38 Cambiar el plato lijador 4 38...

Страница 30: ...presencia de l quidos gases o polvo de naturaleza inflamable La herramienta puede generar chispas con el riesgo consiguiente de ignici n del polvo o los ga ses c Los espectadores ni os y visitantes se...

Страница 31: ...ras perso nas que no dispongan de la formaci n adecuada El uso de la herramienta por parte de personas que no dispongan de la formaci n ade cuada es un peligro f La herramienta debe ser objeto de un m...

Страница 32: ...herramienta sin abrasivo Riesgo de descarga electrost tica cuando se uti liza la herramienta neum tica con pl stico y otros materiales no conductores Atm sfera potencialmente explosiva si durante el l...

Страница 33: ...ar los mecanismos de regulaci n correspondientes por ejemplo la utilizaci n de materiales aislan tes Utilice protecci n para los o dos Observe las instrucciones del empresario o del reglamento de trab...

Страница 34: ...abajo No utilice la herramienta neum tica si no est concentrado Encargue la reparaci n de su herramienta neu m tica a personal especializado Esta herra mienta neum tica cumple las disposiciones corres...

Страница 35: ...e emplearse para el tratamiento de materiales que contengan amianto Utilizar solo con el sistema de mangueras IAS 2 o IAS 3 de Festool o el plato lijador Festool El usuario ser responsable de cualquie...

Страница 36: ...s neum ticas Festool recomendamos utilizar la unidad de ali mentaci n con una conexi n de 3 8 Para la alimentaci n de aire comprimido deber elegirse un compresor capaz de impulsar como m nimo 350 l mi...

Страница 37: ...37 Conexi n y desconexi n ver figura 3 Conexi n y desconexi n Encender pulsar interruptor 1 1 Apagar soltar interruptor 1 1 2 1 2 2 2 3 IAS 3 IAS 2 2 1 2 2 2 3 IAS 3 light 2 1 2 2 IAS 3 SD Click 3...

Страница 38: ...ficie de trabajo Duro lijado basto y lijado fino sobre superficies Li jado de cantos Blando Universal para el lijado basto y el lijado fi no para superficies planas y abombadas Superblando Lijado fino...

Страница 39: ...trabajos que produzcan polvo utilice una mascarilla Mantenimiento y cuidado El Servicio de atenci n al cliente y re paraciones solo est disponible por parte del fabricante o de los talleres de reparac...

Страница 40: ...n ptimamente adaptados entre s La utilizaci n de accesorios y material de consu mo de otros fabricantes puede afectar a la calidad de los resultados de trabajo y conllevar una limita ci n de los derec...

Страница 41: ......

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ......

Страница 45: ......

Страница 46: ......

Отзывы: