Festool CDD 12 Скачать руководство пользователя страница 19

19

puede continuar con la carga si, después de 1

- 2 segundos, el diodo luminoso amarillo está

encendido de modo permanente.

Cargar con MC 15

- Enchufar el cargador a la red.

 El voltaje de la red y la

frecuencia tienen que coincidir con las

indicaciones en la placa de características.

- Introducir la nervadura (2.2) en la

entalladura inferior (3.4) del compartimiento

de carga.

- Ejercer presión sobre el juego de

acumuladores en el compartimiento hasta

que encaje con el bloqueo (2.3) en la

entalladura (3.3).

Ahora comienza a recargarse el juego de

acumuladores.
Pulsando la tecla (1.1) se puede desbloquear y

sacar.

Accesorios, herramientas

Los números de pedido para los respectivos

accesorios y herramientas se encuentran en

su catálogo Festool o en la dirección de Internet

"www.festool-usa.com".
Depósito para destornilladores
Para poder tener siempre a mano piezas sueltas

de uso habitual, como las llaves de los

portabrocas (4.2), los adaptadores para destor-

nillador (4.3) o los diferentes destornilladores

(4.5), se pueden meter estas piezas en el de-

pósito para destornilladores (4.1).
El depósito para destornilladores se puede fijar

por medio de las sujeciones (4.6) a la parte

inferior del taladro. Hay que introducir las

sujeciones por los agujeros (4.4) y hay que

mover lateralmente el depósito de modo que

el perfil del aparato y del depósito queden al

ras. Al golpear con el taladro atornillador el

depósito para destornilladores, puede soltarse

la sujeción.

Indicaciones de trabajo -

Mantenimiento - Cuidados

 Tenga en cuenta las

indicaciones que se ofrecen a continuación. En

caso de inobservancia existirá peligro de dañar

la máquina, el cargador o el acumulador.
• Mantener limpias las ranuras de la

herramienta eléctrica y del cargador para que

el aire de refrigeración circule sin problemas.

• Mantener limpios los contactos de conexión

de la máquina, del cargador y del juego de

acumuladores.

• Los cargadores de Festool y los juegos de

acumuladores de Festool se han concebido

para usarse conjuntamente. Por eso para

cargar los juegos de acumuladores de Festool

sólo se deben utilizar los cargadores de

Festool.

• Guardando el juego de acumuladores en un

cargador listo para ser usado, el juego de

acumuladores se mantiene siempre cargado

debido a la carga de mantenimiento.

• No dejar los acumuladores vacíos durante

más de 1 mes en el cargador si éste está

separado de la red (peligro de descarga to-

tal).

• Un juego de acumuladores nuevo o que no

haya sido utilizado en mucho tiempo alcanza

su capacidad total después de aproximada-

mente 5 ciclos de carga y descarga.

• Los juegos de acumuladores deberían estar

descargados prácticamente por completo

antes de volver a ser cargados. Si se carga

reptidamente un juego de acumuladores no

desgastado del todo, se reduce su vida útil.

• Una capacidad de funcionameniento bast-

ante más corta por cada carga indica que el

acumulador està gastado y que debe ser

sustituido por uno nuevo.

• Los acumuladores deberán almacenarse a

una temperatura ambiente entre los 0º C y

los 35º C.

• Solamente un taller autorizado de servicio

de postventa puede realizar los trabajos de

reparación y de mantenimiento para los que

sea necesario abrir un aparato.

Reciclaje de los juegos de

acumuladores

No tire a la basura el juego de

acumuladores ya desgastado. Devuelva los

juegos de acumuladores utilizados o

defectuosos al comercio especializado, al

servicio de postventa de Festool o a los centros

municipales de recogida de basura especial. De

esta manera se facilita un reciclaje correcto de

los acumuladores.

Garantiá

Condiciones de la Garantía 1 + 2

Usted tiene derecho a una garantía extendida

gratuita (1 año + 2 años = 3 años) para su

herramienta mecánica Festool. Festool se hará

responsable por los gastos de envío durante el

primer año de garantía. Durante el segundo y

tercer año de garantía el cliente es responsable

por el costo del envío de la herramienta a

Festool. Festool pagará el embarque de regreso

al cliente usando UPS Ground Service. Todo el

servicio de garantía es válido por 3 años desde

la fecha de la compra de acuerdo a la fecha de

su recibo o factura de compra.

Содержание CDD 12

Страница 1: ...Guide d utilisation Page 9 14 IMPORTANT Lire et comprendre toutes les instructions avant de démarrer les travaux Instruction manual Page 4 8 IMPORTANT Read and understand all instructions before using Cordless Drill Screwdriver Perceuse visseuse á accumulateur Taladradora atornilladora con acumuladores CDD 9 6 CDD 12 ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...3 ...

Страница 4: ... unexpected situations 11 Use safety equipment Always wear eye protection Dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection must be used for appropriate conditions 12 If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of these devices can reduce dust related hazards Tool use and care 13 Use clamps or...

Страница 5: ...0 no load speed Class II Construction rpm revolutions per minute Intended use The cordless drill screwdrivers are suitable for drilling metal wood plastic and similar materials as well as for fastening and screwing down of screws with a diameter up to 6 mm The chargers have been designed to charge the battery packs specified under Technical data The user will be liable for damage due to improper u...

Страница 6: ... corresponding to setting Position 1 low torque Position 18 high torque Tool holding fixture attachments Make sure that the machine is switched of and the battery block has been removed before changing the tool holding fixture attachments and tools Chuck BF FX The chuck is used to clamp drills and bits Fitting Place the chuck on the drill spindle 2 11 and twist until the hexagon key 2 10 of the ch...

Страница 7: ...of battery pack full contact not being made short circuit battery pack faulty LED red steady Temperature of battery pack is outside permissible limit If the battery pack is removed from the charging chamber during charging charging can only be continued after 1 2 seconds when the LED shows a steady yellow Charging with the MC 15 Connect charger to mains The line voltage and frequency must correspo...

Страница 8: ...efects in materials and workmanship for a term of one year from the date of procurement Festool makes no other warranty express or implied for Festool portable power tools No agent representative distributor dealer or employee of Festool has the authority to increase or otherwise change the obligations or limitations of this warranty The obligations of Festool in its sole discretion under this war...

Страница 9: ...une pièce tournante de l outil peut provoquer des blessures 10 Ne vous penchez pas trop en avant Maintenez un bon appui et restez en équilibre en tout temps Un bonne stabilité vous permet de mieux réagir à une situation inattendue 11 Utilisez des accessoires de sécurité Portez toujours des lunettes ou une visière Selon les conditions portez aussi un masque antipoussière des bottes de sécurité anti...

Страница 10: ...1 N utilisez que des accessoires que le fabricant recommande pour votre modèle d outil Certains accessoires peuvent convenir à un outil mais être dangereux avec un autre Réparation 22 La réparation des outils électriques doit être confiée à un réparateur qualifié L entretien ou la réparation d un outil électrique parunamateurpeutavoirdesconséquencesgraves 23 Pour la réparation d un outil n employe...

Страница 11: ... freinée ce qui empêche ainsi une poursuite de rotation par inertie de l outil Commutation du sens de rotation Le bouton de commutation 1 4 sert à déter miner le sens de rotation Bouton poussé de droite vers la gauche marche à droite Bouton poussé de gauche vers la droite marche à gauche Bouton en position centrale verrouillage de mise en marche Commutation de l engrenage Procéder à la commutation...

Страница 12: ... pour ne pas endommager le manche Risque de blessure Manipulez très prudemment l outil aux arêtes tranchantes lorsque vous procédez à un échange d outil portez éventuellement des gants de protection Montage Tirez la bague de déverrouillage 2 14 vers l avant enfoncez le mandrin de perceuse jusqu à la butée sur l axe puis relâchez la bague de déverrouillage Démontage Tirez la bague de déverrouillage...

Страница 13: ...onçus en parfaite harmonie conceptuelle c est pourquoi il convient de charger les accumulateurs Festool uniquement avec des chargeurs Festool En laissant l accumulateur dans le chargeur prêt à fonctionner l accumulateur est conservé en état chargé grâce à un chargement de maintien permanent Ne pas laisser les accumulateurs vides enfichés pendant plus d un mois env dans le chargeur lorsque le charg...

Страница 14: ...lement exclues les pièces d usure telles que balais de charbon lamelles pour outils à air comprimé joints et manchons de caoutchouc disques et patins ponceurs ainsi que les piles Les outils électriques portables Festool à remplacer ou à réparer doivent être retournés avec le reçu d achat à Festool appelez au 800 554 8741 pour connaître l adresse d expédition FESTOOL N EST EN AUCUN CAS RESPONSABLE ...

Страница 15: ...s de encender la herramienta Una llave inglesa u otra llave que se deja puesta en partes rotatorias de la herramienta pueden causar lesiones personales 10 No exceda límites Mantenga estabilidad y balance apropiado en todo momento Estabilidad y balance apropiado posibilitan el mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas 11 Use equipamiento de seguridad Lleve siempre gafas protectoras...

Страница 16: ...iento de la herramienta En caso de daños arregle la herramienta antes de usarla Muchos accidentes son causados por herramientas con mal mantenimiento 21 Use solo accesorios que recomiende el fabricante para su modelo Accesorios que funcionen en una herramienta pueden ser peligrosos al usarlos en otra Mantenimiento 22 El mantenimiento de la herramienta solo se podrá realizar por personal de manteni...

Страница 17: ... apretado de derecha a izquierda el taladro atornillador gira hacia la derecha Botón apretado de izquierda a derecha el taladro atornillador gira hacia la izquierda Botón en posición media bloqueo de conexión Conmutación del engranaje Conectarlo sólo con la máquina parada Con el interruptor desplazable 1 5 se conecta el engranaje Si no se puede mover el interruptor desplazable hasta el tope girar ...

Страница 18: ...es Dur ante el cambio de herramienta maneje la herramienta con sus cuchillas afiladas con especial cuidado y si fuera necesario utilice guantes de protección Montaje Estire la anilla de desbloqueo 2 14 hacia adelante apriete el portabrocas sobre el husillo portabrocas hasta el tope y suelte la anilla de desbloqueo Desmontaje Desplace el anillo de desbloqueo hacia delante y retírelo del soporte par...

Страница 19: ...l se han concebido para usarse conjuntamente Por eso para cargar los juegos de acumuladores de Festool sólo se deben utilizar los cargadores de Festool Guardando el juego de acumuladores en un cargador listo para ser usado el juego de acumuladores se mantiene siempre cargado debido a la carga de mantenimiento No dejar los acumuladores vacíos durante más de 1 mes en el cargador si éste está separad...

Страница 20: ...adora cuchillas de sierra cuchillas para sierras de calado correas de lijadoras y ruedas de esmeril También se excluyen las partes que se desgastan como cepillos de carbón laminillas de herramientas de aire collarines de hule y sellos discos y cojines de lijado y baterías Las herramientas mecánicas portátiles Festool que requieran de reemplazo o reparación deben devolverse con el recibo de compra ...

Страница 21: ...21 ...

Страница 22: ...22 ...

Отзывы: