background image

côté de la lame de scie et ne placez jamais 

cette dernière dans l'axe de votre corps. 

En cas de recul, la scie circulaire peut être 

projetée en arrière. Toutefois, l'utilisateur 

peut maîtriser la force du recul s'il a pris 

les mesures appropriées.

Si la lame de scie se coince ou que vous 

souhaitez interrompre votre travail, relâ­

chez l'interrupteur marche/arrêt et main­

tenez la scie dans le matériau jusqu'à ce 

qu'elle soit complètement immobile. Ne 

tentez jamais de sortir la scie de la pièce 

ou de la tirer vers l'arrière tant que la la­

me de scie est en mouvement. Ceci pour­

rait provoquer un recul.

 Déterminez la 

cause du blocage de la lame de scie et 

prenez les mesures nécessaires pour y re­

médier.

Si vous souhaitez remettre en marche une 

scie enfoncée dans la pièce, centrez la la­

me de scie dans la fente de coupe et véri­

fiez que les dents de la scie ne se sont pas 

accrochées dans la pièce. 

Si la lame de 

scie est bloquée, il est possible qu'elle sor­

te de la pièce ou provoque un recul au re­

démarrage de la scie.

Placez des appuis sous les panneaux de 

grande taille afin de réduire le risque blo­

cage de la lame de scie et de recul. 

Les 

panneaux de grande taille peuvent fléchir 

sous leur propre poids. Les panneaux doi­

vent être soutenus des deux côtés, près de 

la fente de coupe tout comme sur les 

bords.

N'utilisez pas de lames de scie émoussées 

ou endommagées.

 En raison d'une fente de 

coupe trop étroite, les lames de scie dont 

les dents sont émoussées ou tordues pro­

voquent une friction plus importante, un 

blocage de la lame de scie et un recul.

Avant le sciage, serrez les éléments de 

réglage de la profondeur et de l'angle de 

coupe.

 En cas de changement des réglages 

pendant le sciage, la lame de scie peut se 

bloquer et provoquer un recul.

Soyez particulièrement prudent lors des 

coupes plongeantes dans des parois ou 

d'autres zones sans visibilité. 

Lors du 

sciage, la lame de scie peut se bloquer 

dans des objets invisibles et provoquer un 

recul.

Fonctions du capot de protection

Avant chaque utilisation, vérifiez que le 

capot de protection se ferme parfaite­

ment. N'utilisez pas la scie si le capot de 

protection est gêné dans son mouvement 

et ne se ferme pas instantanément. Veillez 

à ne jamais bloquer ou attacher le capot 

de protection. Sinon, la lame de scie n'est 

plus protégée. 

Si la scie tombe par acci­

dent sur le sol, le capot de protection ris­

que de se déformer. Assurez-vous que le 

capot de protection n'est pas gêné dans 

son mouvement et qu'il ne touche ni la la­

me de scie ni d'autres pièces quels que 

soient l'angle et la profondeur de coupe.

Vérifiez l'état et le fonctionnement des 

ressorts du capot de protection. Si le capot 

de protection et les ressorts ne fonction­

nent pas parfaitement, faites réparer l'ap­

pareil. 

Les pièces endommagées, les dé­

pôts collants et les accumulations de co­

peaux ralentissent le fonctionnement du 

capot de protection.

Pour les coupes plongeantes qui ne sont 

effectuées à angle droit, fixez la plaque de 

base de la scie de manière à empêcher 

tout mouvement. 

Un déplacement latéral 

peut provoquer un blocage de la lame de 

scie et, par conséquent, un recul.

Ne posez pas la scie sur l'établi ou sur le 

sol sans que le capot de protection ne re­

couvre la lame de scie. 

Une lame de scie 

non protégée ou encore en phase de ralen­

tissement déplace la scie dans le sens in­

verse du sens de coupe et scie tout ce qui 

se trouve sur son chemin. Il est donc indis­

pensable de tenir compte de la durée de 

ralentissement de la scie avant l'arrêt 

complet.

Fonction du guide-lame

Utilisez la lame de scie convenant au gui­

de-lame. 

Pour que le guide-lame puisse 

agir, la lame de base de la lame de scie doit 

être plus fine que lui et la largeur de dent 

doit être supérieure à son épaisseur.

Ajustez le guide-lame comme décrit dans 

cette notice d'utilisation. 

Si le guide-lame 

ne permet pas de prévenir efficacement le 

risque de recul, ceci peut être dû à une 

épaisseur, une position et un alignement 

incorrects.

Pour que le guide-lame puisse agir, il doit 

se trouver dans la fente de coupe. 

Dans le 

cas des coupes courtes, le guide-lame ne 

protège pas du risque de recul.

N'utilisez pas la scie si le guide-lame est 

déformé. 

La moindre anomalie peut ralen­

tir la fermeture du capot de protection.

Français

21

Содержание 575390

Страница 1: ...es Manual de instrucciones original Sierra de incisión 33 Read all instructions before using Lire toutes les instructions avant de démarrer les travaux Lea y comprende todas las instrucciones antes de usar TS 75 EQ Festool GmbH Wertstraße 20 73240 Wendlingen Germany www festoolusa com 719102_A 2019 03 01 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ter STOP Electro dynamic rundown brake Electronics with ajustable and constant speed as well as temperature monitor ing Safety class II Tip or advice Handling instruction WARNING Check guarding system It must cover the blade instantly Hold saw with both hands Support and clamp work AVERTISSEMENT Contrôlez le système de protection Il doit couvrir instantanément la lame Tenez la scie des deux mains ...

Страница 4: ...reduces the risk of electric shock 3 PERSONAL SAFETY a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a pow er tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inat tention while operating power tools may re sult in serious personal injury b Use personal protective equipment Al ways wear eye protection Prote...

Страница 5: ...ety instructions Wear suitable personal protective equip ment ear protection safety goggles a dust mask for work which generates dust and protective gloves when working with raw materials and when changing tools Hazardous toxic dust may be produced during work e g wood dust or mineral wool dust Contact with or inhalation of this dust may pose a risk for the operating personnel or persons in the vi...

Страница 6: ...ve fric tion blade binding and kickback Blade depth and bevel adjusting locking levers must be tight and secure before making the cut If blade adjustment shifts while cutting it may cause binding and kickback Use extra caution when sawing into exist ing walls or other blind areas The pro truding blade may cut objects that can cause kickback Lower guard function Check the lower guard for proper clo...

Страница 7: ...r 8 1 4 210 mm Saw blade hole diameter 1 3 16 30 mm Weight 13 6 lbs 6 2 kg 5 Intended use Plunge cut saws are intended to be used for sawing wood materials similar to wood plaster and cement bonded fibre materials and plas tics When fitted with special saw blades for aluminium offered by Festool these machines can also be used for sawing aluminium Only use saw blades with the following dimen sions...

Страница 8: ...nt an excessive drop in voltage or overheating An excessive drop in voltage reduces the output and can lead to failure of the motor The table below shows you the correct cord diameter as a function of the cord length for this tool Tab 7 1 Cord Size in A W G Tool s Ampere Rating Cord Lenght in Feet 25 50 100 150 3 6 18 16 16 14 6 8 18 16 14 12 8 10 18 16 14 12 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 Tab 7 2 ...

Страница 9: ...ent limiting prevents excessive current consumption under extreme overload which can lead to a decrease in the motor speed The motor immediately restarts after the load is re moved 8 2 Cutting depth The cutting depth can be set at 0 to 2 15 16 0 75 mm Press the cutting depth stop 7 3 and move it to the desired cutting depth the values specified on the scale 7 1 apply to 0 cuts without guide rail R...

Страница 10: ...oy high speed steel HSS circular saws as otherwise there is a great danger of kick back Use only saw blades that have an outside diameter of 8 1 4 210 mm The bore diameter of the saw blade holder should be 1 3 16 30 mm Use only saw blades with a fundamental thickness of max 5 64 1 8 mm and a cut ting width of 3 32 to 7 64 2 4 2 6 mm The TS 75 EQ was tested with Festool saw blades listed in the Fes...

Страница 11: ...n the workpiece and tighten it with the rotary knob 10 2 Saw splinterguard in machine to maximum cutting depth and speed range 6 10 2 10 1 WARNING Risc of injury When making mitre cuts the splinterguard raises the portable circular saw from the workpiece which can lead to serious inju ries Use the splinterguard only for 0 cuts Al ways remove the splinterguard for mitre cuts 9 Operation Read and un...

Страница 12: ...ing and re coiling Instead support the workpiece with several wooden battens 12 2 particularly in the vicinity of the cutting face 12 2 9 3 Sawing The machine must reach full speed before cutting begins and should only be switched off once cutting has finished Only operate the saw away from you pushing the circular saw forwards 13 3 and never towards you pulling the circular saw backwards If you s...

Страница 13: ...profiles up to 1 8 3 mm can be sawed without lubrication 10 Service and maintenance WARNING Any maintenance or repair work that re quires opening of the motor or gear housing should only be carried out by an authorised Customer Service Centre name supplied by your dealer Maintenance or repair work carried out by an unauthorised person can lead to the wrong connection of the power cord or oth er co...

Страница 14: ...he increased risk of recoil Even with proper usage the teeth of the saw blade become blunt in time Change the saw blade as soon as you notice that you need a greater force to push the machine during saw ing or the quality of cut has deteriorated Take blunt saw blades back to an authorised Cus tomer Service Centre for re sharpening Take the saw blades out when you want to clean them of resin and wo...

Страница 15: ...the set cutting depth and cut the splinterguard along the full length without interruption The edge of the splinterguard now corre sponds exactly to the cutting edge 18 1 18 2 The splinter guard needs to be replaced if it be comes damaged or worn Peel the original splinter guard 18 1 away from the guide rail As needed clean residual adhesive and de bris from the guide rail Peel off the plastic bac...

Страница 16: ... of a previous genera tion Systainer by the four latches of the previous Systainer SYS a open lock connect connect T loc SYS b 1 SYS b 12 Environment Do not dispose of the device as domestic waste Dispose of machines accessories and packaging at an environmentally responsible recycling centre Observe the respective nation al regulations English 16 ...

Страница 17: ...et de la la me de scie Débrancher la fiche secteur Brancher le câble de raccordement secteur Débrancher le câble de raccordement secteur Dimension de la lame de scie a Diamètre STOP Frein électrodynamique Système électronique à vitesse cons tante réglable et surveillance de la température Classe de protection II Conseil information Instruction WARNING Check guarding system It must cover the blade ...

Страница 18: ...tifs mis à la terre Des connecteurs intacts et des prises corres pondantes diminuent le risque d un choc électrique b Évitez tout contact avec des surfaces mi ses à la terre telles que des tuyaux chauf fages cuisinières et réfrigérateurs Un risque élevé de choc électrique existe si vo tre corps est relié à la terre c Protégez les outils électroportatifs de la pluie et de l humidité L infiltration ...

Страница 19: ...plage de puissance indiquée b N utilisez aucun outil électroportatif dont l interrupteur serait défectueux Un outil électroportatif qui ne peut plus être mis en marche ou arrêté est dangereux et doit être réparé c Débranchez le connecteur de la prise de courant et ou retirez une batterie amovi ble avant d effectuer des réglages sur l appareil de remplacer des pièces d outil ou de déposer l outil é...

Страница 20: ...c des câbles invisibles ou son propre câble de raccordement tenez l outil élec troportatif par les parties isolées Le con tact avec un câble sous tension met égale ment les pièces métalliques de l outil élec troportatif sous tension et peut provoquer une décharge électrique Pour les coupes en longueur utilisez tou jours une butée ou une arête de guidage droite Ceci permet d améliorer la préci sion...

Страница 21: ...vérifiez que le capot de protection se ferme parfaite ment N utilisez pas la scie si le capot de protection est gêné dans son mouvement et ne se ferme pas instantanément Veillez à ne jamais bloquer ou attacher le capot de protection Sinon la lame de scie n est plus protégée Si la scie tombe par acci dent sur le sol le capot de protection ris que de se déformer Assurez vous que le capot de protecti...

Страница 22: ...16 75 mm Profondeur de coupe à 45 2 1 8 56 mm Diamétre de la lame 8 1 4 210 mm Diamètre de la alésage 1 3 16 30 mm Poids machine 13 6 lbs 6 2 kg 5 Utilisation conforme Les scies plongeantes sont conçues pour scier le bois et matériaux similaires les matières fi breuses à liant plâtre et à liant ciment ainsi que les plastiques Les lames de scies spéciales pour l aluminium proposées par Festool per ...

Страница 23: ...enchement 1 6 vers le haut et ap puyez sur l interrupteur marche arrêt 1 7 pression marche relâchement arrêt À l actionnement du bouton de sécurité anti dé clenchement le dispositif de plongée est déver rouillé Le bloc de sciage peut être déplacé vers le bas Lors du déplacement la lame de scie sort du capot de protection 2 7 1 Rallonge S il est nécessaire d utiliser une rallonge celle ci doit prés...

Страница 24: ...laques en aluminium et profilés en alumi nium 15 mm max 4 6 Fusible thermique En cas de température excessive du moteur l alimentation électrique et la vitesse sont ré duites L outil électroportatif fonctionne à puis sance réduite afin de permettre un refroidisse ment rapide grâce à la ventilation du moteur Après refroidissement l outil électroportatif re démarre automatiquement Limitation de cour...

Страница 25: ... conférence de coupe 4 2 de la lame de scie mesure de 5 64 à 5 32 2 4 mm cote x et que la lame de scie dépasse le guide lame de 5 64 à 5 32 2 4 mm cote y Réglage du guide lame 5 1 5 4 5 3 5 2 Rabattre le levier 5 3 jusqu à la butée pousser le blocage de démarrage 5 4 vers le haut et appuyer le groupe de sciage vers le bas jusqu à l enclenchement ouvrir la vis 5 1 avec la clé allen 5 2 régler le gu...

Страница 26: ...ettoyer les brides 6 6 11 3 insérer une nouvelle lame de scie Le sens de rotation de la lame de scie 6 7 et de l outil 6 5 doivent corespondre Insérer la bride extérieure 11 3 de telle sorte que les broches d entraînement s ac crochent dans les évidements de la bride intérieure 6 6 Serrer la vis 6 4 rabattre le levier 6 2 6 4 6 1 6 2 6 3 6 5 6 6 6 7 6 8 8 6 Aspiration AVERTISSEMENT Risques pour la...

Страница 27: ...Marche Arrêt 11 1 11 3 11 4 11 2 Après l arrêt de la ma chine la lame de scie tourne encore quelque temps Attention de ne pas toucher la lame de scie avec une partie du corps pendant qu elle décélère Dès que vous retirez la machine de la pièce à la fi n de la coupe elle revient brusquement dans sa position initiale et la lame de scie rentre en tièrement dans le capot de protection 9 2 Appui des piè...

Страница 28: ...rs l outil avec l arête arrière de la table de sciage contre une butée fixe Pour travailler avec le rail de guidage maintenir l outil contre la butée 14 2 col lée au rail de guidage En cas de non utili sation garder la butée contre la plaque de guidage 14 1 de l outil Tenir la machine en toute sécurité avec les deux mains et la faire plonger seulement lentement Marche à suivre Poser l outil sur la ...

Страница 29: ...vice après vente et répara tion uniquement par le fabri cant ou des ateliers de service après vente Pour trouver l adresse la plus proche www festool fr services Utiliser uniquement des pièces détachées Festool d origine Réf sur www festoolusa com service EKAT 1 2 3 5 4 La machine est équipée de charbons spéciaux à coupure automatique Lorsqu ils sont usés le courant est auto matiquement interrompu...

Страница 30: ...strictions L usure de la machine ou votre charge person nelle peuvent augmenter selon chaque applica tion Pour cette raison protégez vous votre machine et vos droits à la garantie en utilisant exclusivement des accessoires Festool et des consommables Festool d origine Les références des accessoires et des outils fi gurent dans le catalogue Festool ou sur Inter net www festoolusa com 11 1 Lames de ...

Страница 31: ...de pare éclats Retirer la protection plastique de la bande de colle du nouveau pare éclats Positionner le nouveau pare éclats avec précaution le long du bossage 18 2 du dessous de la glissière de guidage sans éti rer le caoutchouc Pressez le pare éclats fermement contre la glissière de guidage Coupez le pare éclats à la bonne longueur comme indiqué précédemment 11 6 SYSTAINER Systainer De nombreux...

Страница 32: ...ter connecter 12 Environnement Ne jetez pas l appareil avec les ordures ména gères Eliminez l appareil les accessoires et les emballages de façon compatible avec l envi ronnement Respectez les prescriptions natio nales en vigueur Français 32 ...

Страница 33: ...nexión a la red eléctrica Desconexión del cable de conexión a red Medidas de la hoja de serrar a Diámetro STOP Freno electrodinámico de marcha por inercia Sistema electrónico con número de re voluciones constante y control de tem peratura Clase de protección II Consejo indicación Guía de procedimiento WARNING Check guarding system It must cover the blade instantly Hold saw with both hands Support ...

Страница 34: ...iones cocinas y frigoríficos Existe un riesgo elevado de descarga eléctrica si su cuerpo está en contacto con la tierra c Mantenga las herramientas eléctricas le jos de la lluvia y la humedad La penetra ción de agua en una herramienta eléctrica aumenta el riesgo de descarga eléctrica d No utilice el cable de conexión para trans portar o colgar la herramienta eléctrica ni para extraer el conector d...

Страница 35: ... herramienta eléctrica d Mantenga las herramientas eléctricas que no esté utilizando fuera del alcance de los niños No permita que la herramienta eléctrica sea utilizada por personas que no estén familiarizadas con ella o no ha yan leído las presentes indicaciones Las herramientas eléctricas en manos inexper tas pueden ser peligrosas e Trate las herramientas eléctricas y las he rramientas intercam...

Страница 36: ...e la hoja de sierra se atasque Utilice siempre hojas de sierra con el de bido tamaño y con un taladro de aloja miento adecuado p ej romboidal o re dondo Las hojas de sierra no compatibles con las piezas de montaje de la sierra tie nen una marcha descentrada y causan pér dida de control Nunca utilice bridas tensoras o tornillos de hojas de sierra dañados o incorrectos Las bridas tensoras y los torn...

Страница 37: ...no entra en contacto con la hoja de sierra ni con otras piezas en ningún ángulo o profundidad de corte Compruebe el estado y el funcionamiento del resorte de la caperuza de protección No utilice la herramienta si la caperuza de protección y el resorte no funcionan co rrectamente Las piezas dañadas los resi duos pegajosos o la acumulación de virutas hacen que la caperuza de protección fun cione de ...

Страница 38: ...Gracias a la oferta de hojas de sierra espe ciales de Festool para aluminio las máquinas también pueden utilizarse para serrar aluminio Solo deben utilizarse hojas de sierra con los si guientes datos Hojas de sierra según EN 847 1 Diámetro hoja de sierra 8 1 4 210 mm Anchura de corte desde 3 32 hasta 7 64 2 4 2 6 mm Taladro de alojamiento 1 3 16 30 mm Grosor de disco de soporte máx 5 64 1 8 mm apt...

Страница 39: ...ble de prolongación Si se necesita un cable de prolongación este debe tener una sección transversal suficiente para evitar una caída excesiva de voltaje o un sobrecalentamiento Una caída excesiva de vol taje reduce la potencia y puede ocasionar un fa llo del motor La siguiente tabla muestra el diá metro correcto del cable para esta herramienta en función de su longitud Tab 7 1 Dimensiones del cabl...

Страница 40: ...na vez en friada la herramienta eléctrica arranca auto máticamente Limitación de corriente La limitación de corriente evita un consumo de corriente excesivo en caso de sobrecarga ex trema Esto puede causar una reducción de la velocidad del motor Tras aliviarse la carga el motor vuelve a ponerse en marcha inmediata mente 8 2 Ajuste la profundidad de corte La profundidad de corte puede ajustarse ent...

Страница 41: ... deformadas no deben continuar empleándose sino que tienen que ser cambiadas inmediatamente Al elegir las hojas de sierra es imprescindible observar los puntos indicados a continuación No está permitido emplear hojas de sierra de acero rápido de alta aleación hojas de sierra circular HSS ya que de lo contrario existe un elevado peligro de reculada Solamente deben emplearse hojas de sie rra cuyo di...

Страница 42: ...uso Festool con un diá metro de tubo flexible de 27 mm o de 36 mm se recomienda 36 mm ya que el riesgo de obs trucción es menor 9 1 8 7 Montaje de la protección antiastillas La protección antiastillas accesorios mejora notablemente la calidad del canto de corte del lado superior de la pieza de trabajo en cortes de 0 Colocar la protección antiastillas 10 1 en la caperuza de protección colocar la má...

Страница 43: ... protectora 9 2 Apoyo de las piezas 12 1 Facilite en todo momento un apoyo seguro de sus piezas y que no se puedan mover durante el aserrado En caso contrario existe un gran peligro de accidentes No sujete nunca la pieza que vaya a aserrar con las manos o sobre sus piernas En lugar de ello emplee prensas de tornillo 12 1 u otros dispositivos apropiados para la fi jación de su pieza Las piezas grand...

Страница 44: ...ragolpe puede dejarse en la placa guía 14 1 de la máquina La máquina se sostendrá fi rmemente con las dos manos y se sumergirá lentamente Modo de proceder Posicione la máquina sobre la pieza de tra bajo y colóquela junto a un tope parada de contragolpe conecte la máquina presione lentamente hacia abajo hasta la profundidad de corte ajustada y avance en la dirección de corte Las marcas 13 1 muestran...

Страница 45: ...ran las escobillas Tener en cuenta las siguientes advertencias Con el fin de garantizar una correcta circu lación del aire las aberturas para el aire de refrigeración de la carcasa deben mante nerse despejadas y limpias Aspirar en todos los orificios para limpiar astillas y virutas de la herramienta eléctri ca Los dispositivos de protección y las piezas que presenten daños deben ser reparados o su...

Страница 46: ...compatibles con su sierra circular Festool y adecuadas para cualquier aplicación 11 2 ope paralelo ampliación de mesa Para anchuras de segmento hasta 7 1 16 180 mm puede emplearse un tope paralelo El tope paralelo tam bién puede utilizarse como am pliación de mesa 11 3 Protección lateral machihembrados La protección lateral montable en la caperuza de protección mejora la efectividad de la aspi rac...

Страница 47: ...n contra astillas sobre la parte inferior del listón guía alineándola con el nervio guía 18 2 Presione con fuerza la protección contra astillas contra el listón guía Corte a medida la protección contra asti llas tal y como se ha descrito con anterio ridad 11 6 SYSTAINER Systainer Muchos de los productos Festool se entregan en un embalaje exclusivo denominado Systai ner que sirve de protección a la...

Страница 48: ...encajar encajar 12 Medio ambiente No deseche la herramienta junto con los resi duos domésticos Recicle las herramientas ac cesorios y embalajes de forma respetuosa con el medio ambiente Respete la normativa vigen te del país Español 48 ...

Отзывы: