background image

12

Vibration emission value ah (vector sum for three 

directions) and uncertainty K measured in ac-

cordance with EN 62841 (see EU Declaration of 

Conformity):

Sanding a

h

 = 5.6 m/s²

 

K = 1.5 m/s²

The specified emissions values (vibration, noise)

- are used to compare machines.

- They are also used for making preliminary 

estimates regarding vibration and noise loads 

during operation.

- They represent the primary applications of the 

power tool.

 

CAUTION

 The noise emissions during actual use 

of the power tool can differ from the 
declared values depending on the ways 
in which the tool is used especially what 
kind of workpiece is processed.

 

Identify safety measures to protect the 

operator that are based on an estimation 

of exposure in the actual conditions of use 

(taking account of all parts of the operat-

ing cycle such as the times when the tool 

is switched off and when it is running idle 

in addition to the trigger time).

Intended use

All-purpose sander for sanding wood, plastics and 

building materials; using the appropriate sanding 

belts, surfaces, edges, lippings and rebates can be 

rough or fine sanded; with the Type BS 75 E - Set, 

using the sanding frame, high-grade workpiece 

surfaces such as veneers etc., can be sanded. 

The operation and application of the sander can 

be extended with the accessories listed.

Metals and materials that contain asbestos must 

not be processed. Sparks may be created when 

processing metals, which increase the risk of fire.

Generally accepted accident prevention regula-

tion and the enclosed »Safety Instructions« for 

the avoidance of accidents when working with the 

electric tools, must be complied with.

The manufacturer is not liable for damages 

caused by unauthorized changes or the use of 

external accessories with the machine.

  The user is liable for damage and injury 

resulting from incorrect usage!

Mains supply

The mains voltage must match the voltage on 
the rating plate.

Fuse for 230 V:

 10 Amp slow action or equivalent 

automatic cut-out.

Connection is also possible to sockets without an 

earthing contact, as protective insulation (Class 

II) is present. 

Only use a run out extension lead with a cross 

section of 3 x 1.5 mm

2

, max. 20 m, (3 x 2.5 mm

2

max. 50 m). When tool is used outdoors, use only 

extension cords intended for use outdoors and 

so marked.

Electronic adaptation of belt speed on 
types BS 75 E

  The control electronics permits the in-

finitely variable adaptation of the belt 

speed.

Setting of set wheel

Belt speed 

(no-load)

1

200 m/min

2

240 m/min

3

300 m/min

4

340 m/min

5

360 m/min

6

380 m/min

The most suitable belt speed must be found 

by trial and error when starting work, because 

there are several prime factors which influence 

the choice, such as the surface and quality of the 

workpiece, the make of abrasive belt and grit, skill 

of the operator etc. 

The figures shown in the table are only recom-

mended values.

Application

Setting of set 

wheel

Grit

Solid wood, fine

4 - 6

100

Veneer

3 - 4

120

Chipboard

5 - 6

100

Plastics

1 - 4

100

Steel

2 - 4

80

Paint remova

1 - 3

24

The belt speed is infinitely adjustable up to the 

maximum setting while work is in process. 

This is done by turning the set wheel (2.1). 

It must be remembered that at low speed settings 

the sander has a lower power output. In order to 

avoid overloading, therefore, the speed has to be 

increased by turning the set wheel if it turns out 

that the belt speed falls sharply while working.

Содержание 204650

Страница 1: ...jadora de banda 19 Istruzioni per l uso originali Levigatrice a nastro 23 Originele gebruiksaanwijzing Bandschuurmachine 27 Originalbruksanvisning Bandslipmaskin 31 Alkuperäiset käyttöohjeet Nauhahiomakone 35 Original brugsanvisning Båndsliber 39 Originalbruksanvisning Båndslipemaskin 43 Manual de instruções original Lixadora de cinta 47 Оригинал Руководства по эксплуатации Ленточная шлифмашинка 5...

Страница 2: ...2 9 1 2 3 1 2 1 1 1 3 3 1 3 2 3 3 3 4 3 5 2 3 2 2 2 1 2 8 2 6 2 5 2 7 2 4 1 4 ...

Страница 3: ...4 5 4 5 5 1 4 4 4 3 4 1 4 2 ...

Страница 4: ...kuutamme yksinvastuullisina etta tuote on seu raavien standardien ja normatiivisten ohjeiden mukainen da EF konformitetserklæring Vi erklærer at have alene ansvaret for at dette produkt er i over ensstemmelse med de følgende normer eller normative dokumenter nb CE Konformitetserklæring Vi erklærer på eget ansvar at dette produktet er i overensstem melse med følgende normer eller normative doku men...

Страница 5: ...stück mit tels Zwingen oder auf andere Art und Weise an einer stabilen Unterlage insbesondere beim Schleifen von kleinen Werkstücken Wenn Sie das Werkstück nur mit der Hand oder gegen Ih renKörperhalten bleibteslabil waszumVerlust der Kontrolle führen kann Tragen Sie geeignete persönliche Schutzausrüstungen Hörschutz zur Verminderung des Risikos an Schwerhörigkeit zu erkranken Schutzbrille Schutzh...

Страница 6: ...r Schleifbänder Grob und Feinschliff von Flächen Kanten Leisten und Falzen mit der Type BS 75 E Set bei Einsatz des Schleifrahmens Schleifen von hochwertigen Werkstückoberflächen wie Furnieren usw Metall und asbesthaltige Werkstoffe dürfen nicht bearbeitet werden Metalle können beim Bear beiten Funkenflug erzeugen und das Risiko von Brandgefahr erhöhen Handhabung und Anwendung lassen sich durch da...

Страница 7: ... an der Rändelschraube weiterdre hen 1 Umdrehung entspricht einer Höhenverstel lung von 0 4 mm Bei Arbeitsunterbrechung oder Beendigung der Schleifarbeit wird die Maschine mit der Exzenter schwinge von der eingestellten Arbeitslage 2 3 in die Ruhelage 2 2 angehoben Durch Zurückschwenken der Exzenterschwinge in Arbeitslage wird die bereits eingestellte Abtrags menge wieder erzielt 5 2 Abnahme des S...

Страница 8: ...1 und nimmt die Druckleiste 3 2 ab Für grobe Schleifarbeiten mit hoher Abtragsleis tung ist eine Schleifunterlage lieferbar DerBandschleiferistweitgehendwartungsfrei Die Schmierung der Wälzlager und des Getriebes ist für die Lebensdauer der Maschine ausreichend Es empfiehlt sich gelegentlich die Lufteintritts und austrittsöffnungen sowie den Staubansaug kanal bei stehender und laufender Maschine m...

Страница 9: ... lead to loss of control Wearsuitablepersonalprotection equipment ear protection to re duce the risk of damaging your hearing protective goggles pro tective gloves when handling tools and coarse materials Harmful toxic dusts can occur during your work e g lead containing paint some types of wood Contact with these dusts especially inhaling them can represent a hazard for operating personnel or per...

Страница 10: ...ectric tools must be complied with The manufacturer is not liable for damages caused by unauthorized changes or the use of external accessories with the machine The user is liable for damage and injury resulting from incorrect usage 3 Mains supply The mains voltage must match the voltage on the rating plate Fuse for 230 V 10 Amp slow action or equivalent automatic cut out Connection is also possib...

Страница 11: ...mbling the sanding frame Make sure that the glide pins 2 6 2 8 fixed to the sanding frame engage front and back in the grooves of the guide struts 2 7 2 9 Slide the sander downwards along the grooves until the shank 2 5 engages 5 4 Changing the sanding belt Pull the lever 3 5 forward the belt is now slack and can be removed When inserting the sanding belt make sure that the running direction of th...

Страница 12: ...ing and at standstill This will prevent the openings from becoming clogged with dust The special carbon brushes only wear down to a minimum length Thereafter the power cuts out automatically and the sander comes to a stop The motor housing may only be opened by an authorised Festool service workshop since spe cialist knowledge is required for assembly 7 Accessories The accessory and tool order num...

Отзывы: