background image

7. Drehen Sie den Einstellbolzen 

4

 (SW 11)

im Gegenuhrzeigersinn bis der PEV-...
schaltet (oberer Schaltdruck erreicht).
Die Anzeige ändert sich wie folgt:

Winkeldose PEV-WD

Winkeldose MSSD

Die gelbe LED 
leuchtet

Durchgangsprüfer
setzt zurück

Bei Bedarf einer Schaltpunktkorrektur:
8. Wiederholen Sie die nachfolgenden

Schritte, bis gewünschter oberer und un-
terer Schaltpunkt eingestellt sind:
- zuerst unteren Schaltdruck anlegen  
  und Einstellschraube 

drehen, dann

- oberer Schaltdruck anlegen und 
  Einstellbolzen 

drehen.

Dadurch präzisieren Sie schrittweise
Schaltpunkt und Hysterese.

9. Befestigen Sie die Schutzkappe 

1

.

Zur Schaltpunkteinstellung des 
PEV-1/4-SC-OD:

Drehen Sie die Einstellschraube 

3

bis der gewünschte, obere Schalt-
punkt eingestellt ist [siehe Einstell-
skala 

2

].

Die Einstellung sollte unter Druck
überprüft werden.

7. Turn the adjusting bolt 

4

 A/F 11 in an

anti-clockwise direction until the PEV-...
switches (hysteresis set).
The display changes as follows:

angled socket PEV-WD

angled socket MSSD

The yellow LED will
light up

Continuity tester
is reset

If the switching point must be corrected
8. Repeat the following steps until the 

upper and lower switching pressure 
are set
- At first the lower switching pressure
  with adjusting screw 

3

, then

- the upper switching pressure
  with adjusting bolt 

4

.

In this way you can accurately set the
switching point and the hysteresis step
by step.

9. Fasten the protective cap 

1

.

Setting the switching point of 
PEV-1/4-SC-OD:

Turn the adjusting screw 

3

 until the

desired upper switching point is set
[see setting scale 

2

]

The setting should be checked
under pressure.

4

Bild 16/Fig. 16

3

2

PEV-1/4-SC-OD

Bild 17/Fig. 17

9808b

D/GB 11

Содержание PEV-1/4-B

Страница 1: ...V 1 4 SC OD Einbau und Inbetriebnahme nur von qualifiziertem Fachpersonal gem Bedienungsanleitung Fitting and commissioning to be carried out by qualified personnel only in accordance with the operati...

Страница 2: ...tischer Anschlu 7 Elektrisches Schaltergeh use 8 lackgesicherte Schrauben nicht l sen Removable protective cap 1 Inspection window for pressure 2 setting display only with PEV 1 4 SC OD Adjusting scre...

Страница 3: ...ten Sie die angegebenen Grenzwerte ein z B f r Dr cke Kr fte Momente Massen Tempera turen Function and application The pressure switch PEV interrupts or closes an electrical circuit when a preset pres...

Страница 4: ...rodukt in dieser Bedienungsanleitung Verwenden Sie das Produkt im Originalzustand ohne jegliche eigenm chtige Ver nderung Please ensure that there is a supply of correctly prepared compressed air Plea...

Страница 5: ...ic Connect the PEV to the com pressed air connection G 1 4 tight ening torque max 20 Nm Electrical Choose one of the following angled sockets In both cases you should fit a cable e g 4 x 0 5 mm2 5 x 0...

Страница 6: ...so that it is not crushed not kinked free of strain a Wiring with angled socket MSSD C 4P Wire the angled socket according to the table below 1 2 3 3 2 1 4 MSSD C 4P Bild 7 Fig 7 Pin no Connections 1...

Страница 7: ...e head of the angled socket keep in safe place 2 Remove the loosened connector plate B 3 Wire the angled socket PEV 1 4 WD according to the table below 4 Push the angled socket onto the pressure switc...

Страница 8: ...Anschlag Legende zu Bild 12 Schaltverhalten eines Druckschalters oberer Schaltdruck po unterer Schaltdruck pu Hysterese Hy Commissioning Please note that the adjusting screw 3 has a stop only when tur...

Страница 9: ...e PEV WD Winkeldose MSSD Die gelbe LED leuchtet Durchgangspr fer setzt zur ck 3 Test the output signal on the PEV as follows With angled socket PEV 1 4 WD With angled socket MSSD C 4P Apply the switch...

Страница 10: ...schte Hysterese Hy siehe hierzu Diagramm in Bild 15 Die Anzeige bleibt unver ndert 5 Turn the adjusting screw 3 in a clock wise direction until the PEV switches lower switching point reached The displ...

Страница 11: ...gestellt ist siehe Einstell skala 2 Die Einstellung sollte unter Druck berpr ft werden 7 Turn the adjusting bolt 4 A F 11 in an anti clockwise direction until the PEV switches hysteresis set The displ...

Страница 12: ...hen Schaltspiel zahlen Wiederholen Sie die Schaltpunktein stellung siehe Inbetriebnahme Operation With fluctuations in the medium temperature Note that the switching point will be slightly affected At...

Страница 13: ...nection error Check the electrical connections of the PEV Fig 18 8 Eliminating faults St rung m gliche Ursache Abhilfe PEV schaltet nicht Schaltpunkt zu hoch Schaltpunkt korrigieren siehe Inbetriebnah...

Страница 14: ...bei 1 C nicht erreicht werden Luft trocknen Bemessungsbetriebsspannung AC 250 V DC 125 V zul ssiger Schaltstrom 25 mA max 5A unter Ber cksichtigung der zul Kontaktbelastung zul Kontaktbelastung Spannu...

Страница 15: ...st not be reached at 1 C use dried compressed air Rated operating voltage AC 250 V DC 125 V Permitted switching current 25 mA max 5A depending on permitted contact rating Perm contact rating Voltage O...

Страница 16: ...t expressed authorization is prohibited Offenders will be held liable for the pay ment of damages All rights reserved in particular the right to carry out patent utility model or ornamental design reg...

Отзывы: