background image

Bedienung und Betrieb

Bei anhaltend gleichem Ausgangsdruck
trotz veränderter Sollwertvorgabe:

Schauen Sie nach schadhaften
Kabeln.
Bei Bruch von Sollwertkabeln (nur
MPPES-...-420B) oder Versorgungs-
kabeln geht der Ausgangsdruck auf
0 bar zurück.

Bei Verwendung des MPPES-...-10-...:

Stellen Sie sicher, daß der Magnet-
kopf gegen direkte Berührung gesi-
chert ist.

Die Temperatur des Magnets kann im
Dauerbetrieb bis über + 70 °C an-
steigen.

Ausbau und Reparatur

Zum Ausbau:

Schalten Sie folgende Energien ab:
- Druckluft
- Spannungsversorgung

Operation

If the output pressure remains constant
despite modified nominal value, 

examine the cables for damage. 

If there is a fracture in the nominal
value cable (with MPPES-...-420B) or
in the supply voltage cables, the out-
put pressure will reduce to 0 bar. 

If you use the MPPES-...-10-...:

make sure that the magnet head is
protected against direct contact.

The temperature of the magnet can
rise to over + 70 °C during continous
operation.

Dismantling and repairs

Dismantling:

Switch off the following
- compressed air
- voltage supply

6

7

MPPES-...

9904NH

D/GB 12

Содержание MPPES 010 Series

Страница 1: ...Einbau und Inbetriebnahme nur durch qualifiziertes Fachpersonal gem Be dienungsanleitung Fitting and commissioning to be carried out by qualified personnel only in ac cordance with the operating instr...

Страница 2: ...nem vorgegebenen elektri schen Sollwert Operating parts and connections Compressed air connection Input 1 Working air connection Output 2 Exhaust connection 3 Electrical connection 4 Through holes for...

Страница 3: ...ft nach Fig 2 Ber cksichtigen Sie die vorherr schenden Umgebungsbedingungen Make sure that high frequency interference sources e g walkie talkies hand telephones or other non suppressed devices are ke...

Страница 4: ...ungen und Hinweise am Produkt in dieser Bedienungsanleitung Verwenden Sie das Produkt im Origi nalzustand ohne jegliche eigenm ch tige Ver nderung Please comply with national and local safety laws and...

Страница 5: ...Sie Schrauben zur Befesti gung in beide Bohrungen 5 Befestigen Sie das MPPES an der vorgesehenen Stelle Fitting Mechanical Take care when handling the MPPES so that no damage can occur to the electric...

Страница 6: ...s from the pneumatic connections Fit the tubing to the following connections compressed air connection 1 working air connection 2 Screw a silencer see Accessories into the exhaust connection 3 Electri...

Страница 7: ...Stellen Sie sicher da die Kabel folgenderma en verlegt sind quetschfrei knickfrei dehnungsfrei Check to see if the measurement of the nominal voltage current value sig nal can be used on the MPPES Us...

Страница 8: ...6 8 GND A 4 20 mA max 300 Fig 10 Stromvariante Current variant Pin Nr Spannungsvariante Stromvariante Kabelfarbe bei Verwendung der Dose mit Kabel Typ KMPPE laut Zubeh r 1 WH wei 2 Masse Sollwert BN b...

Страница 9: ...er input pressure than the maximum desired output pressure 3 Apply a nominal value signal to the MPPES according to the valve variant voltage variant current variant A corresponding proportional outpu...

Страница 10: ...1 4 2 010 20 mA Fig 14 Typ Sollwert Signal bereich Druck bereich MPPES Pu Po 010 DC 0 10 V Pu Po bar MPPES Pu Po 420 4 20 mA Pu Po bar z B Standardversion MPPES 1 4 2 010 DC 0 10 V 0 2 bar z B Sonder...

Страница 11: ...nect the MPPES with the fol lowing measuring instrument see Fig 17 18 The electrical actual value can be fol lowed on the measuring instrument display This changes proportionally to the pressure at co...

Страница 12: ...d Reparatur Zum Ausbau Schalten Sie folgende Energien ab Druckluft Spannungsversorgung Operation If the output pressure remains constant despite modified nominal value examine the cables for damage If...

Страница 13: ...durch Anschlu technik Schwenkverschraubungen Schalld mpfer zu klein Anschlu alternativen einsetzen Fig 19 Eliminating faults Fault Possible cause Remedy MPPES does not react Supply voltage not applie...

Страница 14: ...ng nach DIN EN 50081 1 Bei elektomagnetischem HF Feld nach ENV 50140 gilt folgende minimale Betriebsqualit t Spannungsvariante 0 2 bar Stromvariante 0 1 bar Linearit t 0 5 Full Scale Elektrischer Ansc...

Страница 15: ...010 420 010 420 Teile Nr 187348 187349 187333 187334 187326 187327 Nenndurchflu Qn 6 5 bei p 10 bar an 1 630 l min 2800 l min 7800 l min Druckbereiche Zul Eingangsdruck max 12 bar Regelbereich 0 10 b...

Страница 16: ...800 l min Druckbereiche Zul Eingangsdruck max 4 bar Regelbereich 0 2 bar Typ Sonderabgleich MPPES 3 1 8 Pu Po MPPES 3 1 4 Pu Po MPPES 3 1 2 Pu Po 010 420 010 420 010 420 Teile Nr 187347 187762 187339...

Страница 17: ...k suppression as per DIN EN 50081 1 In the electromagnetic HF field as per ENV 50140 the following applies Minimum operating quality Voltage variant 0 2 bar Current variant 0 1 bar Linearity 0 5 full...

Страница 18: ...349 187333 187334 187326 187327 Rated flow Qn 6 5 at p 10 bar at 1 630 l min 2800 l min 7800 l min Pressure ranges Permitted input pressure max 12 bar Control range 0 10 bar Connection specifications...

Страница 19: ...800 l min Pressure ranges Permitted input pressure max 4 bar Control range 0 2 bar Typ special version MPPES 3 M5 Pu Po MPPES 3 1 4 Pu Po MPPES 3 1 2 Pu Po 010 420 010 420 010 420 Part no 187347 18776...

Страница 20: ...ument as well as the com munication of its contents to others with out expressed authorization is pro hibited Offenders will be held liable for the payment of damages All rights reserved in particular...

Отзывы: