background image

LFR/LR/LF/LFM/LFX-...-D-... 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Instrucciones de funcionamiento 

Festo AG & Co. KG 

Notice d’utilisation 

Postfach 

Istruzioni per l'uso 

D-73726 

  

Esslingen 

  

Phone: 

Original: de 

+49/711/347-0 

 
   
   
 
0302g 395 

823 

 

 Por favor, observar, Note, Nota  

es  El montaje y puesta a punto sólo debe ser realizado por 

personal cualificado y según las instrucciones de 
funcionamiento. Estos productos están específicamente 
diseñados sólo para aire comprimido. Es inadecuado 
utilizar cualquier otro fluido (líquido o gas). 
  

fr 

Montage et mise en service uniquement par du personnel 
agréé, conformément aux instructions d’utilisation. Ces 
produits sont conçus pour être exclusivement utilisés avec 
de l’air comprimé. Ils ne se prêtent pas aux applications 
avec d’autres fluides tels que les liquides ou les gaz. 
 

it 

Montaggio e messa in funzione devono essere effettuati 
da personale qualificato e autorizzato, in conformità alle 
istruzioni per l'uso. Questi prodotti devono essere 
alimentati esclusivamente con aria compressa. Se ne 
sconsiglia l'impiego con altri fluidi (liquidi o gas). 

 
 
 
 
 
 
 

 

 
Fig. 1 

 

 
 
 

 

 
Fig. 2 
 
 

 

 
Fig. 3 
 
 
 
 
 
 

              

 
Fig. 4 

 

Válvula reguladora con filtro, regulador de presión, , ... es 
filtro, filtro de carbón activo   
Tipo LFR/LR/LF/LFM/LFX-...-D-... 

 

1 Aplicación 

El filtro regulador LR/LFR-... regula el aire hasta que se alcanza la 
presión de funcionamiento y compensa las fluctuaciones de la 
presión de entrada. 
El LF..-... con separador de agua, extrae del aire a presión las 
partículas de suciedad y el condensado. 

2 Condiciones de uso 

Para un correcto y seguro uso del producto, deben respetarse en 
todo momento estas instrucciones: 

• 

Observar los valores límite de presiones, fuerzas, pares, 
masas y temperaturas. 

• 

Observar las condiciones ambientales imperantes. 

• 

Respetar las normas y regulaciones oficiales nacionales y 
locales. 

• 

Aplicar la presión al sistema lentamente. Esto evita 
movimientos bruscos e incontrolados. 

• 

No se permiten modificaciones no autorizadas del producto. 

 
 

3 Montaje 

• 

Utilizar válvulas de cierre para descargar el aire del sistema 
durante el mantenimiento (p. ej. al cambiar el filtro). 

• 

Observar el sentido del caudal indicado por las flechas 

2

• 

Dejar espacio suficiente debajo del filtro (mínimo 130 mm) 
para poder reemplazar el elemento filtrante. 

• 

Montar siempre el LF..-... en posición vertical (±5°). 

Montaje en tuberías fijas: 

• 

Enroscar el tubo en las bridas de conexión. Las roscas deben 
estanqueizarse. 

Al combinar dos filtros en la combinación LFMBA-...: 

• 

Observar el orden de filtrado en el sentido del flujo. El filtro 
LFMB (1 µm) debe hallarse antes que el filtro LFMA (0,01 µm) 

Montaje con unidades de mantenimiento existentes de la misma 
serie (véase fig. 1-4): 
1. Sacar ambas bridas de conexión 

1

 (si existe) en los lados a 

unir. 

2. Enroscar los pernos roscados 

3

 (tipo FRB-D-...) en la unidad 

central (eventualmente pedirlos por separado). 

3. Sacar la brida de conexión (si existe) en la correspondiente 

unidad central y eliminar los pernos distanciadores 

4

 

respectivos (lado extractor en sentido del flujo). 

4. Montar la unidad adicional con una brida de conexión. No 

olvidarse de insertar juntas entre las unidades individuales y la 
brida de conexión. 

Montaje del manómetro: 

• 

Situar el manómetro en la conexión roscada existente. La junta 
del manómetro ja está montada en la parte roscada del 
manómetro. La conexión alternativa está cerrada con un tapón 
ciego. Si es necesario, sustituir el tapón ciego (incluida la 
junta). 

• 

Apretar el manómetro y, si es necesario, el tapón ciego. 

 
 

4 Puesta a punto 

Ajuste del regulador LR-..., LFR-...  
1. Tirar hacia arriba del pomo de ajuste del regulador para 

desbloquearlo (alejándolo del cuerpo). 

2.  Girar el pomo en el sentido “-“ al máximo posible. 
3.  Aplicar presión lentamente al sistema. 
4. Girar el pomo en el sentido “+” hasta que el manómetro 

indique la presión deseada. La presión de entrada debe ser por 
lo menos 1 bar superior a la presión de salida.  

5. Empujar el pomo de ajuste de presión hacia abajo (hacia el 

cuerpo). Esto evitará que el pomo gire involuntariamente. 

 

5 Cuidados y mantenimiento 

Cuando se alcance un nivel de condensado de unos 10 mm por 
debajo del elemento filtrante: 

• 

Abrir el tornillo de purga girándolo en sentido antihorario 
(visto desde abajo). Se descarga el condensado. 

Si disminuye el caudal a pesar de haber el mismo ajuste de la 
presión (con LFX-…-AC recomendamos la sustitución cada 1000 
horas de funcionamiento): 

• 

Reemplace el elemento filtrante como sigue: 

 

  1. Descargue de aire el sistema y el regulador. 
  2. Gire el vaso del filtro 

5

  (con LFM/LFX-...: el elemento 

     filtrante) en sentido antihorario. 

  3. Vuelva a montar las piezas (sujete el nuevo filtro sólo por su 

     extremo inferior). 

  4. Poner a punto nuevamente según el capítulo “Puesta a  

     punto”. 

Limpieza 

• 

Usar sólo los agentes de limpieza especificados:  
- agua jabonosa (máx. +60 °C): 
- éter de petróleo (libre de compuestos aromáticos).  

6 Eliminación de fallos 

Fallo Causa 

posible 

Solución 

Válvula de cierre 
cerrada 

Abrir la válvula de 
cierre 

Presión no ajustada  Ajustar la presión 

con el pomo 

No se indica presión 

Manómetro 
defectuoso 

Reemplazar el 
manómetro 

Elemento filtrante 
sucio 

Susituir el elemento 
filtrante 

Bajo caudal (con el consumo 
de aire, la presión 
disminuye) 

Restricción entre la 
válvula de cierre y 
la unidad de 
mantenimiento 
 

Comprobar los 
tubos 

La presión se eleva por 
encima de la ajustada 

Disco de asiento de 
la válvula 
defectuoso 

Pueden oírse fugas de aire 
en el pomo de ajuste 

Asiento de la 
válvula dañado 

Devolver a Festo 
con descripción del 
fallo y las 
condiciones de la 
aplicación. 

Pueden oírse fugas de aire 
en el tornillo de salida 

El tornillo de salida 
tiene fugas 
 

Apretarlo o 
reemplazarlo 

7 Especificaciones técnicas 

Presión de entrada 
p1 max. 

16 bar (sin purga automática de condensados) 
12 bar (con purga automática de condensados) 

p1 min 

min. p1 1,5 bar; 1 bar (sólo LR-...) 

Margen de presión 
de trabajo máx. p2 

de 0,5 a 7 bar (con LR-/LFR-...-D7-...) 
de 0,5 a 12 bar (con LR-.../LFR-...-D-...) 

Margen de 
temperaturas: 

-10° C ... +60° C (Almacenaje, fluído, ambiente) 
+1,5° C ... +60° C (Temp. del fluído con LFM..-...) 
+1,5° C ... +30° C (Temp. del fluído con LFX..-...) 

Posición de montaje  Vertical (±

 

5°); indiferente (sólo LR-...) 

Conexiones del 
manómetro 

G1/8 (en LR-/LFR-...MINI-...) 
G1/4 (en LR-/LFR-...MIDI-/MAXI-...) 

Finura del filtro 

40 µm (con LF-/LFR-...-D-...); 5 µm (LF-/LFR-...-D-
5M-...); 1 µm (con LFMB-...-D-...); 0,01 µm (LFMA-
/LFMBA-...-D-...) 

Fluido Aire 

comprimido: 

- filtrado a finura de 

 40 µm con LR-... 

- no lubricado, filtrado a finura de  
  

 5 µm con LFMB-.../

 1 µm con LFMA-.../ 

  

 0,01 µm con LFX-... 

Materiales: Cuerpo: GD-Zn; brida de conexión: Al, GD-Zn;  protección: Al; 
vaso: PC (macrolone); piezas internas: POM, PA; pomo de ajuste de la 
presión: PA ; medio del filtro: PE (40 µm, 5 µm), microfibres (1 µm y 0,01 
µm); carbón activo (LFX-…-AC); juntas: NBR 

Régulateur à filtre, régulateur à air comprimé, ..............fr 
filtre, filtre à charbon actif  
Type LFR/LR/LF/LFM/LFX-...-D-... 

 

1 Application 

Le LR/LFR-... régule la circulation d’air comprimé pour une 
pression de travail présélectionnée et compense les fluctuations 
de pression. 
Le LF..-... avec séparateur d’eau élimine les particules de 
poussière et l’eau de condensation. 

2 Conditions de mise en œuvre du produit 

Remarques dont il convient de tenir compte en permanence, pour 
garantir un fonctionnement correct et en toute sécurité de ce 
produit: 

• 

Respectez les valeurs limites (p. ex. pressions, forces, couples, 
masses, températures). 

• 

Tenez compte de l’environnement de mise en oeuvre. 

• 

Observez les prescriptions des organismes professionnels, 
des services de contrôle technique ou les réglementations 
nationales en vigueur. 

• 

Mettez votre installation en pression progressivement. Vous 
éviterez ainsi tout mouvement incontrôlé. 

• 

N’apportez aucune modification sans autorisation préalable. 

3 Montage 

• 

Utilisez une vanne d’isolement pour mettre l’installation hors 
pression lors du montage ou de l’entretien (changement de 
filtre par exemple). 

• 

Respectez le sens d’écoulement indiqué par la flèche 

2

• 

Prévoyez la place nécessaire en dessous de la cuve du filtre 
(au moins 130 mm) pour le remplacement du filtre. 

• 

Positionnez le LF..-... à la verticale (±5°). 

Montage sur une conduite : 

• 

Vissez les conduites sur les plaques de raccordement. Assurez 
l’étanchéité à leur niveau. 

En cas d’assemblage de deux filtres fins de finesses différentes 
en une combinaison de filtrage LFMBA-...: 

• 

Pensez au positionnement des filtres dans le sens de 
l’écoulement. Le filtre LFMB (1 µm) doit être placé en amont 
du filtre LFMA (0,01 µm). 

En cas d’assemblage sur une unité de conditionnement d’air de 
même type, déjà en service (voir fig. 1-4): 
1. Enlevez les deux plaques de raccordement 

1

 (si présent) sur 

les faces à assembler. 

2. Vissez les goujons filetés 

3

  (type FRB-D-...) sur l’unité 

centrale (le cas échéant à commander séparément). 

3. Enlevez la plaque de raccordement (si présent) de l’unité 

d’extension et chasser les goujons 

4

 (les extraire dans le sens 

de l’écoulement). 

4. Installez l’unité d’extension avec les plaques de raccordement. 

Insérez un joint d’étanchéité entre chaque appareil ainsi qu’au 
niveau des plaques. 

Montage du manomètre: 

• 

Mettez en place le manomètre sur la sortie filetée de 
raccordement. Le joint du manomètre est prémonté sur le 
tourillon de raccordement fileté. L’autre branchement reste 
obturé par un bouchon. Permutez si nécessaire la position du 
bouchon (y compris le joint d’étan.). 

• 

Resserrez le manomètre et éventuellement le manomètre. 

4 Mise en service 

Réglage du régulateur LR-..., LFR-... :  
1. Tirer le bouton de réglage de la pression vers le haut pour 

déverrouiller le système (dans le sens opposé du boîtier). 

2.  Tourner le bouton de réglage de la pression à fond vers «-». 
3.  Mettre l’installation lentement sous pression. 
4.  Tourner le bouton de réglage de la pression vers «+» jusqu’à 

atteindre la pression souhaitée. La pression d’entrée doit être 
supérieure à celle de sortie d’au moins 1 bar. 

5.  Pousser le bouton de réglage vers le bas (vers le corps) pour le 

bloquer en rotation. 

 

5 Maintenance et entretien 

Lorsque le niveau se trouve env. 10 mm en dessous du filtre: 

• 

Ouvrez la vis de purge en la tournant dans le sens antihoraire 
(vu de dessous). Laissez s’écouler le condensat. 

Si l’écoulement se réduit alors que le réglage de la pression reste 
inchangé (pour LFX-…-AC, remplacement recommandé après 
1000 heures de service): 

• 

Remplacez la cartouche filtrante. 

1. Purgez l’installation et l’appareil. 
2. Tourner la coque du filtre 

5

 (pour LFM/LFX-… :la cartouche 

filtrante) dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. 

3. Monter les différentes pièces dans l’ordre inverse (ne saisir la 

cartouche filtrante que par le dessous). 

4. Procéder à la remise en service conformément au chapitre 

Mise en service. 

Pour le nettoyage: 

• 

Utiliser uniquement les produits de nettoyage indiqués:  
- eau ou eau savonneuse (+60 °C max.); 
- ligroïne (non aromatique). 

6 Dépannage 

Panne Cause 

possible 

Solution 

Soupape d’arrêt 
fermée 

Ouvrir la soupape 
d’arrêt 

Pression non définie 

Régler la pression à 
l’aide du bouton de 
réglage de la pression 

Pas d’affichage de 
pression 

Manomètre 
défectueux 

Remplacer le 
manomètre 

Cartouche filtrante 
encrassée 

Remplacer la 
cartouche filtrante 

Flux faible (lors de la 
consommation d’air, la 
pression de service 
baisse 
considérablement) 

Etranglement entre la 
soupape d’arrêt et 
l’unité d’entretien 

Contrôler la conduite 

La pression augmente 
et dépasse la pression 
de service définie 

Tête de distributeur 
défectueuse au niveau 
du siège du joint 

De l’air s’échappe 
bruyamment au niveau 
du bouton de réglage 

Siège du distributeur 
endommagé 

Envoyer une 
description de la 
panne et des 
conditions d’utilisation 
à Festo 

De l’air s’échappe 
bruyamment au niveau 
de la vis de décharge 

Vis de décharge pas 
étanche 

Visser à fond ou 
remplacer 

7 Caractéristiques techniques 

Pression d’alim. 
adm. max. p1 

16 bar (sans vanne de purge automatique) 
12 bar (avec vanne de purge automatique) 

 

             p1 min 

1,5 bar; 1 bar (uniquement pour le LR-...) 

Plage de pression 
de travail adm.  P2 

0,5 à 7 bar (pour LR-.../LFR-...-D7-...) 
0,5 à 12 bar (pour LR-.../LFR-...-D-...) 

Plage de 
température adm. 

-10° C ... +60° C (stockage, fluides, environnement) 
+1,5° C ... +60° C (temp. du fluide du LFM..-...) 
+1,5° C ... +30° C (temp. du fluide du LFX..-...) 

Pos. de montage 

verticale (±

 

5°); indifférente (uniquement LR-...) 

Raccord du 
manomètre 

G1/8 (pour LR-/LFR-...MINI-...) 
G1/4 (pour LR-/LFR-...MIDI-/MAXI-... ) 

Finesse de filtre 

40 µm (pour LR-/LFR-...-D-...); 5 µm (LR-/LFR-...-D-
5M-...);  1 µm (pour LFMB-...); 0,01 µm (LFMA-
/LFMBA-...) 

Fluide 

Air comprimé  
- filtré avec une filtre 

≤ 

40 µm pour LR-...  

- exempt d’huile , filtré avec une filtre 
  

≤ 5

 µm pour LFMB-.../

≤ 1

 µm pour LFMA-.../ 

  

≤ 0,01

 µm sur LFX-... 

Matériaux : Boîtier : GD-Zn ; flasque de raccordement: Al, GD-Zn; panier 
de protection : Al ; coque: PC (Makrolon);  pièces intérieures: POM, PA; 
bouton de réglage de la pression: PA ; filtre: PE(40 

µ

m, 5 

µ

m), microfibres 

(1 

µ

m et 0,01 

µ

m); charbon actif (LFX-…-AC); joints: NBR 

Filtro-riduttore, riduttore di pressione,  .........................it 
filtro, filtro al carbone attivo  
Tipo LFR/LR/LF/LFM/LFX-...-D-... 

 

1 Applicazione 

L’ LR/LFR-... regola l’aria compressa in entrata in base alla 
pressione di lavoro impostata e compensa le variazioni di 
pressione. 
L’ LF..-... con separatore d’acqua libera l’aria compressa da 
particelle di sporcizia e condensa. 

2 Condizioni di utilizzo 

Indicazioni generali da osservare sempre per l’impiego 
regolamentare e sicuro del prodotto: 

• 

Rispettare i valori limite ammessi (ad esempio per pressioni, 
forze, momenti, masse, temperature). 

• 

Tenere in considerazione le condizioni ambientali prevalenti. 

• 

Rispettare le norme dell’associa-zione di categoria, del TV o 
even-tuali regolamenti nazionali corrispondenti. 

• 

Pressurizzare tutto l’impianto lentamente. In questo modo si 
evita che si verifichino movimenti incontrollati; 

• 

Utilizzare il prodotto senza apportare alcuna variazione 
arbitraria. 

3 Montaggio 

• 

Per il montaggio e la manutenzione (ad es. sostituzione del 
filtro) utilizzare valvole di intercettazione per scaricare 
pressione dall’impianto. 

• 

Prestare attenzione alla direzione del flusso indicata dalla 
freccia 

2

• 

Lasciare uno spazio sufficiente al di sotto della coppa del filtro 
(min. 130 mm) per la sostituzione del filtro. 

• 

Regolare l’ LF-... in posizione verticale (±5°). 

Montaggio sul tubo: 

• 

Avvitare le tubazioni alla flangia di collegamento e chiuderle a 
tenuta. 

Dovendo riunire filtri a maglie strette e microfiltri per formare una 
batteria di filtri LFMBA-...: 

• 

Rispettare l’ordine dei microfiltri in direzione del flusso. Il filtro LFMB 
(1 µm) deve essere inserito a monte del filtro LFMA (0,01 µm). 

Montaggio insieme ad un altro dispositivo per la manutenzione 
della stessa serie già presente (vedere fig. 1-4): 
1. Estrarre entrambe le flange 

1

  (se presenti) di collegamento 

sul lato adiacente. 

2. Girare le viti 

3

 (tipo FRB-D-...) nel dispositivo centrale 

(eventualmente da ordinare separatamente). 

3. Estrarre la flangia (se presente) dal rispettivo dispositivo da 

inserire e smontare i tiranti a vite 

4

 relativi (espulsione in 

direzione del flusso). 

4. Montare l’accessorio con flangia di raccordo. Fra i singoli 

accessori e la flangia di raccordo deve sempre essere presente 
una guarnizione. 

Montaggio del manometro: 

• 

Collocare il manometro nella filettatura di raccordo presente. 
La guarnizione per il montaggio del manometro è già inserita 
nel perno filettato di collegamento del medesimo. Il raccordo 
alternativo è chiuso con una vite di chiusura. Trasferire 
eventualmente la vite di chiusura (compresa la guarnizione). 

• 

Ruotare fino a serrare il manometro ed eventualmente la vite 
di chiusura. 

4 Messa in servizio 

Taratura dei riduttori tipo LR-..., LFR-...  
1. Sbloccare la manopola di taratura della pressione tirandola 

verso l'alto, ossia in direzione opposta al corpo del riduttore. 

2.  Registrare la manopola ruotandola verso “-“. 
3.  Alimentare gradualmente l’impianto. 
4. Registrare la manopola verso “+“, finché il manometro indica la 

pressione desiderata. La pressione di ingresso deve essere 
superiore di almeno 1 bar rispetto alla pressione di uscita. 

5.  Premere verso il basso la manopola di taratura della pressione 

in direzione del riduttore. In tal modo si impedisce qualsiasi 
tentativo di manomissione. 

5 Cura e manutenzione 

Quando si raggiunge un livello di circa 10 mm sotto il filtro: 

• 

Aprire la vite di scarico ruotandol in senso antiorario (vista dal 
basso). Si scarica la condensa. 

In caso di scarsa portata nonostante che l’impostazione della 
pressione non sia stata variata (con LFX-…-AC, sostituzione 
raccomandata ogni 1000 ore di funzionamiento): 

• 

Sostituire la cartuccia del filtro. 

  1. Scaricare la pressione dall'impianto e dal gruppo. 
  2. Ruotare la tazza del filtro 

5

 (con LFM/LFX-…: la cartuccia) in  

     senso antiorario. 

  3. Per il riassemblaggio dei componenti procedere in  

     ordine inverso (afferrare la cartuccia nuova solamente  
     nella parte inferiore). 

  4. Ripristinare il funzionamento del gruppo seguendo le  

     istruzioni riportate al Cap. 'Messa in servizio'. 

Pulizia: Utilizzare esclusivamente i detergenti indicati:  
- acqua o acqua saponata (max. +60  °C); 
- benzina solvente (non contenente composti aromatici). 

6 Eliminazione dei guasti 

Guasto Possibili 

cause 

Rimedio 

Valvola di inter-
cettazione chiusa 

Aprire la valvola di 
intercettazione. 

Riduttore non tarato  Registrare la press con 

l'apposita manopola. 

Il manometro non indica 
nessuna pressione 

Manometro 
difettoso 

Sostituire il 
manometro. 

Cartuccia filtrante 
imbrattata 

Sostituire la cartuccia 
filtrante. 

Portata ridotta 
(all'attivazione delle 
utenze pneumatiche, si 
verifica il crollo della 
pressione di esercizio) 

Strozzatura tra la 
valvola di intercet-
tazione e il gruppo 
di trattamento aria 

Controllare il tubo 
pneumatico di 
collegamento. 

La pressione sale oltre il 
valore impostato per la 
pressione di esercizio 

Cono della sede di 
tenuta della valvola 
difettoso 

Fuoriuscita di aria udibile 
nella manopola di 
taratura della pressione

Sede della valvola 
danneggiata 

Spedire il particolare a 
Festo, accludendovi 
una descrizione scritta 
del guasto e delle 
condizioni di impiego. 

Fuoriuscita di aria udibile 
nella vite di scarico 

Problemi di tenuta 
della vite di scarico 

Stringere la vite o 
sostituirla. 

7 Dati tecnici 

Pressione all’entrata 
max. p1 

16 bar (senza valvola di scarico automatico) 
12 bar (con valvola di scarico automatico) 

 

 

     p1 min 

1,5 bar; 1 bar (solo LR-...) 

Max. range di pressione 
di lavoro amm. p2 

da 0,5 a 7 bar (con LR-/LFR-...-D7-...) 
da 0,5 a 12 bar (con LR-.../LFR-...-D-...) 

Intervallo di temperatura 
ammissibile  

da -10° C ... a +60° C (immagazzinaggio, 
mezzo ambiente) // Da +1,5° C ... a +60° C 
(temp. del mezzo con LFM..-...) // Da +1,5° C 
... a +30° C (temp. del mezzo con LFX..-...) 

Posizione di montaggio 

fissa verticale (±

 

5°); qualsiasi (solo LR-...) 

Attacco manometro 

G1/8 (con LR-/LFR-...MINI-...) 
G1/4 (con LR-/LFR-...MIDI-/MAXI-...) 

Finezza filtro 

40 µm (con LF-/LFR-...-D-...); 5 µm (LF-/LFR-
...-D-5M-...);   1 µm(con LFMB-...-D-...); 0,01 
µm (LFMA-/LFMBA-...-D-...) 

Fluido 

aria compressa,  
- filtrata per finezza filtro 

≤ 

40 µm per LR-... 

- non lubrificata, filtrata per finezza filtro: 
  

≤ 5

 µm per LFMB-…/

≤ 1

 µm per LFMA-…/ 

  

≤ 0,01

 µm per LFX-... 

Materiali: corpo: GD-Zn; flangia di collegamento: Al, GD-Zn; protezzione 
metallic: Al: tazza: PC (Makrolon); particolari interni: POM, PA; manopola 
tar. press.: PA ; materiale filtrante: PE (40 

µ

m, 5 

µ

m), tessuto di silicato di 

boro (1 

µ

m e 0,01 

µ

m); carbone attivo (LFX-…-AC); guarnizioni: NBR  

 

1

2

3

4

5

Содержание LF-D Series

Страница 1: ...r bolt 4 extract path in the direction of flow 4 Fit the additional unit with a connecting flange Remember to insert seals between the individual units and the connecting flange Fitting the manometer...

Страница 2: ...le haut pour d verrouiller le syst me dans le sens oppos du bo tier 2 Tourner le bouton de r glage de la pression fond vers 3 Mettre l installation lentement sous pression 4 Tourner le bouton de r gl...

Страница 3: ...andes des Erwerbs beachten III Gew hrleistung 1 Festo Produkte werden hard und softwaretechnisch weiterent wickelt Der Hard und ggf der Software Stand des Produkts ist dem Typenschild des Produkts zu...

Страница 4: ...and those of the purchas ing country III Guarantee 1 Festo products are being further developed with regard to hardware and software The hard ware status and where appli cable the software status of t...

Страница 5: ...export av elektronisk dokumentation f lja exportlandets utf rselbest m melser samt importlandets be st mmelser III Garantier 1 Festo produkter utvecklas p h rd och mjukvaruomr det H rd och ev mjukvaru...

Страница 6: ...n del pa s ex portador y las del pa s al cual se env a la documentaci n electr nica III Garant a 1 El hardware y el software de los productos Festo se hallan en con tinuo desarrollo El estado del hard...

Страница 7: ...lectronique le b n fi ciaire de la licence doit se soumet tre aux conditions d exportation en vigueur dans le pays exportateur et dans le pays d acquisition du logi ciel III Garantie 1 Les produits F...

Страница 8: ...e nel Paese dell acquirente III Garanzia 1 I prodotti software e hardware Festo sono soggetti a un continuo aggiornamento La versione dell hardware e del software di un prodotto pu essere desunta dal...

Отзывы: