background image

HMP−...−B−...−Z..−...

Festo  HMP−...−B−...−Z..−...  0412NH  Deutsch

11

Zur  Feineinstellung  der  Zwischenposition  und  Korrektur  der  Endlagenposition:

Hinweis

S

Berücksichtigen  Sie  folgende  Punkte:

 Die  Feineinstellung  der  Zwischenposition  erfolgt  durch  Drehen  der  Stoß

dämpferhülse  (bei  Einsatz  zweier  Zwischenpositionsmodule  ist  das  nur  bei
unterschiedlicher  Anfahrtrichtung  möglich).

 Die  Position  der  Endlagen  wird  durch  die  Einstellung  der  Zwischenposition

verändert  und  muss  nachjustiert  werden  (das  Nachjustieren  erfolgt  am
Anschlag).

Zwischenpositionseinstellung  am
Stoßdämpfer

Endlagenkorrektur  am  Anschlag

(a)

3

(a)

4

1.

Lösen  Sie  die  Klemmschrauben 

3

  um

2  Umdrehungen.

2.

Drehen  Sie  die  Stoßdämpferhülse
(und  Stoßdämpfer)  mit  einem  Gabel
schlüssel  bis  die  gewünschte  Position
erreicht  ist  (Maximalwert  (a)  gemäß
nachfolgender  Tabelle  beachten).

3.

Drehen  Sie  die  Klemmschrauben 

3

fest  (Anzugsdrehmoment  siehe
Tabelle).

1.

Lösen  Sie  die  Klemmschrauben 

4

  um

2  Umdrehungen.

2.

Drehen  Sie  den  Anschlag  mit  einem
Gabelschlüssel  bis  die  gewünschte
Endlagenposition  erreicht  ist.  (Maxi
malwert  (a)  gemäß  nachfolgender
Tabelle  beachten).

3.

Drehen  Sie  die  Klemmschrauben 

4

fest  (Anzugsdrehmoment  siehe
Tabelle).

4.

Befestigen  Sie  den  Gehäusedeckel  wieder.

5.

Entlüften  Sie  das  Linearmodul  HMP−...−B−....

Bild16

Содержание HMP B Z Series

Страница 1: ...de Bedienungs anleitung en Operating instructions Zwischenpositionsmodul Intermediate position module HMP B Z 682 652 0412NH...

Страница 2: ...von qualifi ziertem Fachpersonal gem Bedienungs anleitung Warnung Warning Caution Hinweis Please note Umwelt Antipollution Zubeh r Accessories Fitting and commissioning to be carried out by qualified...

Страница 3: ...gsschalter in Zwischenpositionsmodul 3 Sto d mpferhalter mit H lse und Klemmschrauben Feineinstellung derZwischenposition 4 Klemmschrauben des Anschlags KorrektureinstellungderEndlage 5 Zwischenpositi...

Страница 4: ...der Nut 2 des Zwi schenpositionsmoduls abgefragt werden Grunds tzlich muss ein Transportzyklus des Linearmoduls in der Parkstellung en den F r das Ein und Ausschwenken des Anschlaghebels gilt dass der...

Страница 5: ...nsatz der Bedienungs anleitung HMP B 4 Einbau Einbau mechanisch Hinweis S Ber cksichtigen Sie folgende Fein Einstellungsm glichkeiten Einstellelement Position im Verfahrweg Endanschlagherausdrehen End...

Страница 6: ...d Zwischenpositionsmodul mehreren Zwischenpositionsmodulen nur auf Anfrage Position Vordere Endlage L1 Zwischen den Modulen L5 Hintere Endlage L3 Ausfahrend Einfahrend Bild 4 HMP B Z1 16 20 25 32 L1 a...

Страница 7: ...efestigungsschrauben 5 soweit heraus bis sich das Zwischenpositionsmodul verschieben l sst 6 Schieben Sie zun chst das F hrungsrohr des Linearmoduls in die gew nschte Zwischenposition dann das Zwische...

Страница 8: ...mm nach au en zu f hren Hinweis Der Anschlaghebel kann beim Ein Ausfah ren den Sto d mpfer zerst ren S Stellen Sie sicher dass sich der Sto d mpfer halter 3 des Linearmoduls beim Ein Ausfahren des Ans...

Страница 9: ...m nachfolgender Bilder zu beachten Abfrage Stellung des eingefahrenen Anschlaghebels Stellung des ausgefahrenen Anschlaghebels Position des F hrungs rohrs Endlage und Zwischenposition HMP B Z1A HMP B...

Страница 10: ...laghe bel in einer kollisionsfreien Stellung positioniert wurde S Beachten Sie die Inbetriebnahmevor schriften des Linearmoduls HMP B Inbetriebnahme Vorbereitung Zur Einstellung einer Zwischenposition...

Страница 11: ...onseinstellung am Sto d mpfer Endlagenkorrektur am Anschlag a 3 a 4 1 L sen Sie die Klemmschrauben 3 um 2 Umdrehungen 2 Drehen Sie die Sto d mpferh lse und Sto d mpfer mit einem Gabel schl ssel bis di...

Страница 12: ...hme Durchf hrung Hinweis Das Linearmoduls HMP B berschreitet bei einer Fahrt gegen eine unbe l ftete Kammer die zul Ein Ausfahrzeiten und zerst rt dadurch das D mp fungssystem S Stellen Sie sicher das...

Страница 13: ...moduls in der Parkstellung befindet 7 Entl ften Sie das Linearmodul HMP B und das Zwischenpositionsmodul HMP B Z 6 Wartung und Pflege S Reinigen Sie im Falle von Verschmutzungen das Zwischenpositionsm...

Страница 14: ...nerwartet hohen R cksto kr ften S Stellen Sie sicher dass Linearmodul und Zwischenpositionsmodul entl ftet sind S Nutzen Sie die M glichkeit einer berholung Ihrer HMP B Z durch unseren Reparaturservic...

Страница 15: ...schlaghebel f hrt nicht aus Druck am Zwischenposi tionsmodul zu gering Zwischenpositionsmodulmit min 4 bar bel ften Falsche Ansteuerung Pneumatischen Schaltplan berpr fen Zwischenpositionsmodul defekt...

Страница 16: ...retische Nutzkraft bei 6 bar 17 N Leckage gemessen bei 6 bar 2 Nl h im Neuzustand Schwenkzeit ausfahrend einfahrend 0 04 s 0 04 s 0 04 s 0 036 s 0 04 s 0 034 s 0 072 s 0 065 s Max Taktfrequenz 1 s nic...

Страница 17: ...es in the intermediate position module 3 Shock absorber support with sleeve and clamping screws fine adjustment for intermediate position 4 Clamping screws of the stop correction adjustment of the end...

Страница 18: ...can be scanned by means of proximity switches in the groove 2 of the intermediate position module A transport cycle of the linear module must always end in the park position The stop lever must only s...

Страница 19: ...MP B 4 Fitting Fitting mechanical components Please note S Consider the following possibilities for fine adjustment Adjusting element Position in the positioning path Unscrew the end stop Endposition...

Страница 20: ...sorber and intermediate position module several intermediate position modules only on demand Position Front end position L1 Between the modules L5 Rear end position L3 Extending Retracting Fig 4 HMP B...

Страница 21: ...position mod ule can be shifted 6 Then shift first of all the guide tube of the linear module into the desired intermediate position then shift the intermediate position module until the stop lever b...

Страница 22: ...air tub ing outer diameter 3 mm to the outside Please note The stop lever can damage the shock absorber when it moves in or out S Make sure that the shock absorber or its support 3 on the linear modul...

Страница 23: ...tches must therefore be observed as shown in the following diagrams Scanning Position of the retracted stop lever Position of the extended stop lever Position of the guide tube end position and interm...

Страница 24: ...Make sure that the stop lever is placed in a collision free position S Observe the commissioning regulations for linear module type HMP B Preparing commissioning Setting an intermediate position 1 Rem...

Страница 25: ...must be made on the stop Setting the intermediate position on the shock absorber Correcting the end position on the stop a 3 a 4 1 Loosen the clamping screws 3 by 2 turns 2 Turn the shock absorber sle...

Страница 26: ...e HMP B Z Commissioning carrying out Please note Linear module type HMP B exceeds the permitted retracting extending times if the piston strikes against a non pressurized chamber and thereby dam ages...

Страница 27: ...in the park position 7 Exhaust linear module type HMP B and the intermediate position module HMP B Z 6 Care and maintenance S If the intermediate position module is dirty clean it with a soft cloth P...

Страница 28: ...ectedly high repelling powers S Make sure that both the linear module and the intermediate position module are exhausted S Use the possibility of having your HMP B Z overhauled by our repair service 8...

Страница 29: ...out Pressure at intermediate position module too low Pressurize the intermediate posi tion module with at least 4 bar Incorrect actuation Check the pneumatic circuit diagram Intermediate position mod...

Страница 30: ...C ambient Theoretical effective power at 6 bar 17 N Leakage measured at 6 bar 2 Nl h when new Swivel time extending retracting 0 04 s 0 04 s 0 04 s 0 036 s 0 04 s 0 034 s 0 072 s 0 065 s Max stroke f...

Страница 31: ...HMP B Z Festo HMP B Z 0412NH 31...

Страница 32: ...rbehalten Copyright E Festo AG Co KG Postfach D 73726 Esslingen Phone 49 711 347 0 Fax 49 711 347 2144 The reproduction distribution and utilization of this document as well as the comunication of its...

Отзывы: