Einbau
mechanisch
Zur Änderung der Abgangsrichtung von
Kabel oder Stecker um 180° (z.B. an
Bünden nach innen):
•
Stecken Sie die Befestigungplatte ge-
mäß Bild 3 um.
•
Plazieren Sie den SMTO-1-... samt
Befestigungsbausatz verschiebbar
am Zylinder.
•
Vermeiden Sie stromführende Kabel
in der Nähe des SMTO-1-....
Dadurch verhindern Sie induzierte
Fehlschaltungen.
Fitting
Mechanical
In order to turn the cable or plug outlet
by 180° (e.g. inwards on collars):
•
Turn the fastening plate around as
shown in Fig. 3.
•
Place the SMTO-1-... together with
the fastening kit on the cylinder but
do not fasten.
•
Do not place current-carrying cables
in the vicinity of the SMTO-1-... .
In this way you can avoid induced
incorrect switching.
Bild 2/Fig. 2
4
unbedingt
zu vermeiden:
möglichst
zu vermeiden:
Kabel schräg oder
senkrecht zur
Längsachse des
SMTO-1-...
Kabel parallel zur
Längsachse des
SMTO-1-...
Kabel parallel
zum
Anschlußkabel
Kabel schräg oder
senkrecht zum
Anschlußkabel
Avoid
at all costs
Avoid
if possible
Cables diagonal
or vertical to the
longitudinal axis
of the SMTO-1-...
Cables parallel to
the longitudinal
axis of the
SMTO-1-...
Cables palrallel to
the connecting
cable of SMTO-1-
...
Cables diagonal
or vertical to the
connecting cable
180
Bild 3/Fig. 3
SMTO-1-...-C
0503c
D/GB 4