Festo Pneumatic LFR-G S-B Series Скачать руководство пользователя страница 3

2. Technical data

2. Technische Daten

Complete unit   Komplette Einheit

Part No. 

Medium

L F R - G - X - S - B   L F R - G - % - S - B  

32903

32 904

32 905

Compressed air   

Pressure range   

Supply pressure     Eingangsdruck 

min.

2 bar

max. 

 bar

Output pressure   

 

max. 10 bar

Rated flow   

 

Temperature range 

Medium temperature   

14 to 140 

 0 to 

 

   -10 bis 

 

Ambient temperature/ 

23 to 104 

   to 

 

       bis 

 

3. Assembly

3. Montage

When several units are combined connector mod-

ules should be used between every second unit to

ensure secure mounting.

 remove cover plate

insert and tighten screws

 replace cover plate

 connect supply and output lines.

 mehrere Module miteinander verbunden

werden, 

 

 sicheren 

 an 

 Einheit verschraubt.

 Abdeckschiid abnehmen

 Schrauben einsetzen und 

 Abdeckschild einsetzen

 

 

 Ausgangsleitungen 

m  

Note:

Hinweis:

A module support can be used for secure mounting
of large (more than 3) unit combinations.

 umfangreichen Kombinationen (mehr 

 3 

rate) kann 

 sicheren Montage 

 

Type LFFVFRC-MT-. -S-B

 

Otherwise, bracket type HR-. -S-B can be used

Typ LFFVFRC-MT-. -S-B

for 

Ansonsten sind 

 die Montage 

kel Typ 

 -S-B 

 verwenden.

Содержание LFR-G S-B Series

Страница 1: ...ed INI a system or used wIthIn safety dewces or clrcults the Customer shall ensure that natIonal and local safety laws and regulationswe ob served 5 Should you require further informatIon please contact your local Festo office These instructiwx are important Please keep them in a safe place DIG Elnhaltung der ew ls angegebenen Grenzwerte ftir Was ist beim Einsatzvon Festo Elementen zu Drticke Temp...

Страница 2: ...shalb die Ver wendung von Metallschutzk ben zu empfeh Pressure adjusting knob SUDDIV DOrt a Druck Einstellknopf a Co ver plate Druckluftanschluf3 Abdeckschild Electrical connection for solenoid valve Manual override el Anschlul3 fur Magnetventil Exhaust Handhilfsbetatigung Regulating screw for setting Entltiftung the pressure increase Regulierschraube fur die Einstellung des Druckaufbaus Pressure ...

Страница 3: ...ned connector mod ules should be used between every second unit to ensure secure mounting remove cover plate insert and tighten screws replace cover plate connect supply and output lines Wenn mehrere Module miteinander verbunden werden wird zur sicheren Befestigung an jeder zweiten Einheit verschraubt Abdeckschiid abnehmen Schrauben einsetzen und anziehen Abdeckschild einsetzen Ein und Ausgangslei...

Страница 4: ...tch on valve see 4 1 Set switching pressures for pressure switch with pressure adjusting knob see 4 2 Set pressure switch see 4 3 Set operating pressure on pressure adjusting knob see 4 2 Set safety switch on valve see 4 4 4 lnbetriebnahme Reihenfolge derTatigkeiten Handeinschaltventrl umschalten siehe 4 1 mit Druckeinstellknopf Schaltdnicke fur Druck schalter einrichten siehe 4 2 Druckschalter ei...

Страница 5: ...e increases In Pfeilrichtung Druckerhohung When the arrow points to pressure decreases In Pfeilrichtung Druckminderung Lock the pressure adjusting knob by pressing downwards Arretieren des Druck Einstellknopfes durch Dnicken nach unten 4 3 Pressure switch 4 3 Druckschalter Connection of electrical contacts Elektrische Anschlusse belegen The switch can be wired for normally closed nor Das Gerat kan...

Страница 6: ...w to the right until the lower switching point is reached Setting the upper switching point Remove protective cap Set desired switching pressure Turn control SW 11 until switching point is re ached Clockwise adjustment results in a greater switch ing difference approx 20 psi l 3 bar per rotation The lower switching point remains almost the same Einstellvorgang bei der Einstellung empfiehlt es sich...

Страница 7: ...Drosselung PU Durchschaltdruck PT Speisedruck Pz Ausgangsdruck Full flow pressures P Durchschaltdrticke P MFHENLHE A MFHENLHE YE MFHENLHE h 0 2 4 6 8 10 12 0 2 6 6 6 10 12 0 2 4 6 a 10 12 Pl bor Pl bor Pl bor b Umdrehungszahl der Regulierschraube Dros selschraube ablesen b Umdrehungszahider Regulierschraube Dros selschraube ablesen Flow rate through flow control valve Durchfltisse D der Drosselung...

Страница 8: ...lterpatrone und Filterschale Die Filterpatrone mu3 bei starker Verschmutzung gereinigt oder ausgewechselt werden Vermeidung van Leistungsabfall Nach Entfernen der Filterschale Stutzfeder nach links drehen und Sinterfilter entnehmen Reinigung 1 Verwenden Sic aw schlieUl ch die angegebenen Relnigungsmittel Bautell 1 Relnigungsmittel Filterpatrone Filterschale Waschbenzln f wasser max 60 OC 6 Sicherh...

Отзывы: