background image

pag. 23

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Modello 

/ Model  

UT-REC/O – UT-REC/O C UT-

REC C/O E – UT-REC/O CE

 

 

33

 

 

55

 

 

110

 

 

175

 

 

220

 

 

255

 

 

320

 

 

410

 

 

530

 

A (mm)

 

930

 

930

 

1075

 

1240

 

1320

 

1590

 

1590

 

1690

 

1910

 

B (mm)

 

690

 

690

 

800

 

800

 

900

 

1170

 

1170

 

1270

 

1340

 

 

 

Modello 

/ Model

 

UT-REC R – UT-REC RE

 

 

33

 

 

55

 

 

110

 

 

175

 

 

220

 

 

255

 

 

320

 

 

410

 

 

530

 

A (mm)

 

1026

 

1026

 

1158

 

1349

 

1493

 

1673

 

1673

 

1673

 

1853

 

B (mm)

 

701

 

701

 

813

 

810

 

913

 

1184

 

1184

 

1184

 

1354

 

 

 

 3.5 Posizionamento della macchina  

3.5 Positioning of the machine

 

 

Qui di seguito sono illustrate alcune sequenze del montaggio:

 

1. Eseguire la foratura a soffitto e fissare quattro tiranti filettati M8 come

 

indicato in figura.

 

2. Posizionare l'unit

à

 sui quattro tiranti

 

3. Bloccare l'unit

à

 serrando i bulloni di fissaggio.

 

Some assembly sequences are illustrated below:

 

1. Drill the ceiling and fix four M8 threaded tie-rods, as indicated in the

 

figure.

 

2. Position the unit on the four tie-rods

 

3. Block the unit by fastening the fixing bolt

 

 

 

 

 

 

Tirante

 

Tie road

 

Unit

à

 base

 

Base unit

 

Antivibrante

 

Antivibrating

 

 

Rondella/Washer

 

 

Dado/Nut

 

 

 

Modelli serie UT-REC /UT-REC E e UT-REC C / UT-REC CE orizzontali:

 

allo scopo di favirire il regolare deflusso della condensa si consiglia di

 

montare la macchina inclinata di 3 mm verso lo scarico condensa.

 

Modelli serie UT-REC /UT-REC E e UT-REC C / UT-REC CE verticali:

 

verificare che il posizionamento del recuperatore ne garantisca la stabili-

 

t

à

 (eventualmente fissare la sommit

à

 della macchina alla parete median-

 

te una staffa di ancoraggio).

 

 

3.6 Collegamento ai canali

 

 

IMPORTANTE: SI  FA  DIVIETO DI METTERE IN FUNZIONE 
L'UNITÀ SE LE BOCCHE DEI VENTILATORI NON SONO  CANA- 
LIZZATE  O  PROTETTE  CON  RETE  ANTINFORTUNISTICA 
SECONDO LE NORMATIVE VIGENTI.

 

 

   I canali devono essere dimensionati in funzione dell'impianto e delle 

caratteristiche  aerauliche  dei  ventilatori  dell'unit

à

.  Un errato  calcolo 

delle canalizzazioni causa perdite di potenza o l'intervento di eventuali 

dispositivi presenti sull'impianto.

 

   Per prevenire la formazione di condensa ed attenuare il livello di rumo- 

rosit

à

 si consiglia di utilizzare canali coibentati.

 

    Per  evitare  di  trasmettere  le  eventuali  vibrazioni  della  macchina  in 

ambiente, 

è

 consigliato interporre un giunto antivibrante fra le bocche 

ventilanti e i canali. Deve comunque essere garantita la continuit

à

 elet- 

trica fra canale e macchina tramite un cavo di terra.

 

 

                         

3.7 Collegamenti Idraulici

 

    Le operazioni di installazione e collegamento delle tubazioni idrauliche 

sono operazioni che possono compromettere il buon funzionamento del- 

l'impianto  o,  peggio,  causare  danni  irreversibili  alla  macchina.  Queste 

operazioni sono da effettuarsi 

solo da personale specializzato.

 

Horizontal models series UT-REC /UT-REC E & UT-REC C / UT-REC CE:

 

with the purpose of favouring the regular flow of condensate, it is advised

 

to mount the machine inclined by 3 mm towards the condensate drain.

 

Vertical model series UT-REC /UT-REC E & UT-REC C / UT-REC CE:

 

Verify that the positioning of the unit warrants the stability (eventually fix

 

the top of the machine to the wall with a stirrup of anchorage)

 

 

3.6 Connection to the ducts                                   

 

 

 

IMPORTANT:  IT  IS  PROHIBITED  TO  START  THE  UNIT  IF  THE 
FAN  VENTS  ARE  NOT  DUCTED  OR  PROTECTED WITH  ACCI- 
DENT-PREVENTION MESH ACCORDING  TO  THE CURRENT 
REGULATION.

 

 

    The ducts must be dimensioned depending on the plant and the 

aeraulic features of the unit fans. An incorrect calculation of the duc- 

ting causes a loss of power or the intervention of any devices present 

on the plant.

 

   It is recommended to use insulated ducts to prevent the formation of 

condensate and attenuate the noise level.

 

   To prevent transmission of any machine vibrations into the  environ- 

ment it is recommended top lace an anti-vibration joint between the 

fan vents and the ducts.  The electrical continuity must however be 

guaranteed between the duct and the machine via the earth cable.

 

 

3.7 Hydraulic connections                            

  

 

 

    The installation and connection operations of the hydraulic pipes are 

operations that can compromise the good functioning of the plant or 

worse, cause irreversible damage to the machine. These operations 

must 

only  be performed  by specialised  staff.

 

 

3.7.1 Collega   ento scarico condensa

 

(serie UT-REC / UT-REC E)

 

 

    Le  unit

à

  della  serie  sono  tutte dotate di 

vasca  raccogli  condensa  in  ABS  (mod.  

33÷320)  o  in  acciaio  inox  (mod.  410-

530).

 

   La vasca di raccolta condensa 

è

 provvista

 

di raccordo di scarico Ø 21 mm

 

   Il  sistema  di  scarico  deve  prevedere  un

 

adeguato sifone per prevenire l'indesi dera-

 

ta entrata d'aria nei sistemi in depressione o

 

l'indesiderata  uscita  d'aria  nei  sistemi  in

 

pressione. Tale sifone risulta inoltre utile per

 

evitare l'infiltrarsi di odori o insetti

 

   Il  dimensionamento  e  l'esecuzione  dei

 

sifoni nel caso di vasca in depressione (o

 

in  pressione)  deve  garantire  che  H>P,

 

dove  P espresso in mm.c.a., 

è

 pari alla

 

pressione  statica  utile  della  macchina

 

installata (figura a lato).

 

3.7.1 Condensate  drain  connection

 

(

UT-REC / UT-REC E

 series)

 

 

    The  range  units  are  all  equip-  ped  with 

condensate drip tray made of ABS  (mod.  

33÷320)  or  stainless  steel (mod.410-

530).

 

   The condensate drip tray has a drain with

 

Ø 21 mm

 

   The  drain  system  must  have  a  suitable

 

siphon for preventing the undesired entry

 

of air into the depressurised  systems  or

 

the  undesired  exit  of  air  in  pressurised

 

systems. This siphon is also useful to pre-

 

vent the infiltration of odours or insects

 

   The dimensioning and the version of the

 

siphons in the casve of the depressurised

 

tray (or pressurised) must guarantee that

 

H>P,  where  P  expressed  in  mm.w.c.  is

 

equal to the useful static pressure of the

 

machine installed (figure at the side).

 

 

 

Livello vasca condensa

 

Drip tray level

 

Содержание UT REC

Страница 1: ...RECUPERATORI DI CALORE HEAT RECOVERY UNITS MANUALE DI INSTALLAZIONE E USO INSTALLATION AND OPERATION MANUAL UT REC UT REC C UT REC V UT REC R...

Страница 2: ......

Страница 3: ...E OGGETTO DEL PRESENTE MANUA LE SONO ADATTI ESCLUSIVAMENTE AD INSTALLAZIONI INTERNE Il recuperatore una acchina progettata e costruita esclusiva ente per il rica bio d aria degli a bienti civili inco...

Страница 4: ...pag 4...

Страница 5: ...l luogo di installazione pag 22 3 4 Choice of place of installation page 22 3 5 Posizionamento della macchina pag 23 3 5 Positioning the machine page 23 3 6 Collegamenti ai canali pag 23 3 6 Connectio...

Страница 6: ...lusso d aria viene assorbita dalla superficie porosa ma poi comple tamente ceduta al flusso d aria opposto Pertanto non sono necessari n la bacinella di raccolta condensa n la relativa tubazione di sc...

Страница 7: ...i per non trasmettere eventuali vibrazioni Filtri aria standard con efficienza G4 facilmente estraibili lateralmente allo scopo di permettere la loro periodica pulizia Morsettiere a bordo macchina per...

Страница 8: ...capacity kW 2 6 5 2 7 2 12 2 16 9 21 1 25 6 30 8 36 6 Temperatura aria trattata Supply air temperature C 14 0 13 5 13 0 12 0 13 3 13 8 12 5 11 5 11 7 Umidit aria trattata Supply air umidity 39 5 39 7...

Страница 9: ...ti raffigurati sono relativi alla macchina vista dall alto The configurations are referred to the top view Legenda Key 1 Resistenza elettrica di post riscaldamento BE opzionale Per i modelli UT REC UT...

Страница 10: ...alla tempera tura interna si pu by passare il recuperatore introducendo l aria di rin novo direttamente in ambiente Ci possibile aprendo la serranda B e chiudendo contemporaneamente la serranda A Fre...

Страница 11: ...ria di rinnovo Fresh air Gli orientamenti raffigurati sono relativi alla macchina vista dal lato ispezionabile The configurations are referred to the inspection side view Legenda Key 1 Resistenza elet...

Страница 12: ...178 280 1 225 209 218 250 600 1 Solo se presente la batteria ad acqua di post riscaldamento BW Only with post heating water coil BW 2 Solo per UT REC C con resistenza elettrica BE alloggiata in modulo...

Страница 13: ...00 510 87 510 324 180 207 282 1 100 85 188 198 250 600 1 Solo se presente la batteria ad acqua di post riscaldamento BW Only with post heating water coil BW 2 Solo per UT REC con resistenza elettrica...

Страница 14: ...2 800x2 2 4 1 3 3 4 2 4 2 4 44 55 44 55 20 F 230 1 50 400 3 50 400 3 50 33 55 110 175 220 255 320 410 530 310 650 1050 1800 2220 2600 3250 4290 5300 300 220 125 295 325 370 420 430 145 1 3 1 6 2 2 6 5...

Страница 15: ...C RE 1 7 UT REC R UT REC RE DIMENSIONS AND WEIGHTS Dimensione Dimension Peso Weight Modello Model A mm B mm C mm D mm D1 mm E mm E1 mm F mm F1 mm G mm G1 mm H mm H1 mm kgl 33 1075 425 750 200 224 210...

Страница 16: ...For UT REC UT REC E models the electric heater is as external section for all the other models it is internal The heater can be managed using the PCO or PC10R control panel and comes complete with saf...

Страница 17: ...5 41 8 Portata acqua Water flow m3 h 0 4 0 7 1 1 1 7 2 1 2 7 3 3 4 1 5 2 Perdite di carico acqua Water pressure drop kPa 3 7 6 20 34 30 43 36 37 Perdite di carico aria Air pressure drop Pa 10 13 27 3...

Страница 18: ...355 400 450 P mm 100 100 100 100 100 1 8 7 REGOLATORE ELETTRONICO DI VELOCIT MOD 33 55 VVM Il regolatore di velocit VVM adatto per l installazione a parete e permette la regolazione del ventilatore c...

Страница 19: ...r wall mounting the control panel is used to control the room temperature in both heating and cooling operation if the coil is equipped with a valve featuring a modulating actuator actuator with 0 10V...

Страница 20: ...la temperatura e delle impostazioni Alimentazione 24 V E disponibile a richiesta la sonda esterna di temperatura STE per installazione nel canale di mandata 1 8 12 UNIT CONTROL PANEL PC10R Suitable fo...

Страница 21: ...onoscere i pericoli derivati dall utilizzo di questa macchina e possono essere in grado di evitarli 3 1 Definitions CUSTOMER The customer is the person the agency or the company who bought or rented t...

Страница 22: ...ng the heat recovery unit the installer and user must con sider and solve all risks connected to theplant For example risks deri ving from the entry of foreign bodies or risks due to the conveying of...

Страница 23: ...uring the regular flow of condensate it is advised to mount the machine inclined by 3 mm towards the condensate drain Vertical model series UT REC UT REC E UT REC C UT REC CE Verify that the positioni...

Страница 24: ...i collettori in rame della batteria Il percorso dei tubi deve essere studiato in modo da non creare ostacoli in caso di estrazione della batteria dell unit Entrata e uscita acqua devono essere tali da...

Страница 25: ...o il basso la sezione in modo tale che la testa della vite risulti bloccata nella parte superiore del foro a chiave Accedere alle 4 viti di fissaggio dal fianco della sezione e serrarle 4 Fissare nuov...

Страница 26: ...o per la pulizia Il percorso del tubo di scarico condensa deve avere sempre un pendenza verso l esterno Assicurarsi che il tubo per il deflusso della condensa non solleciti l attacco di scarico dell u...

Страница 27: ...a vite inserita nell unit stessa The use of adapters multiple sockets andlor extensions is not allowed to power the heat recovery unit It is the installer s responsibility to assemble the unit as near...

Страница 28: ...tuare i collegamenti elettrici 6 Riposizionare la calotta riagganciandola 4 1 4 Unit control panel with 0 10v output PCO10 1 Take out the knob 2 Remove the cap 3 Unhook the plate fixed to the bottom o...

Страница 29: ...AGRAM UT REC UT REC C 33 55 DIRECT SCHEMA ELETTRICO UT REC UT REC C 33 55 con REGOLATORE ELETTRONICO VVM WIRING DIAGRAM UT REC UT REC C 33 55 with VVM SPEED CONTROLLER SCHEMA ELETTRICO UT REC UT REC C...

Страница 30: ...DIRECT SCHEMA ELETTRICO UT REC UT REC C 110 175 220 con SELETTORE DI VELOCIT COM3 WIRING DIAGRAM UT REC UT REC C 110 175 220 with COM3 SPEED CONTROLLER SCHEMA ELETTRICO UT REC UT REC C 110 175 220 co...

Страница 31: ...IAGRAM UT REC UT REC C 110 175 220 with BE HEATING SECTION and PCO CONTROL PANEL SCHEMA ELETTRICO UT REC UT REC C 255 320 DIRETTO WIRING DIAGRAM UT REC UT REC C 255 320 DIRECT SCHEMA ELETTRICO CFR CFR...

Страница 32: ...ELETTRICO UT REC UT REC C 255 320 con RESISTENZA ELETTRICA BE e PANNELLO DI CONTROLLO PCO WIRING DIAGRAM UT REC UT REC C 255 320 with BE HEATING SECTION and PCO CONTROL PANEL SCHEMA ELETTRICO UT REC...

Страница 33: ...WIRING DIAGRAM UT REC UT REC C 410 530 THREE PHASE with PCO CONTROL PANEL SCHEMA ELETTRICO UT REC UT REC C 410 530 TRIFASE con RESISTENZA ELETTRICA BE e PANNELLO DI CONTROLLO PCO WIRING DIAGRAM UT RE...

Страница 34: ...RING DIAGRAM UT REC R 33 55 DIRECT SCHEMA ELETTRICO UT REC R 33 55 con REGOLATORE ELETTRONICO VVM WIRING DIAGRAM UT REC R 33 55 with VVM SPEED CONTROLLER SCHEMA ELETTRICO UT REC R 33 55 con RESISTENZA...

Страница 35: ...175 220 DIRECT CHEMA ELETTRICO CFR HE 110 175 220 con SELETTORE DI VELOCIT COM3 WIRING DIAGRAM UT REC R 110 175 220 with COM3 SPEED CONTROLLER SCHEMA ELETTRICO UT REC R 110 175 220 con PANNELLO DI CO...

Страница 36: ...CO WIRING DIAGRAM UT REC R 110 175 220 with BE HEATING SECTION and PCO CONTROL PANEL SCHEMA ELETTRICO UT REC R 255 320 DIRETTO WIRING DIAGRAM UT REC R 255 320 DIRECT SCHEMA ELETTRICO UT REC R 255 320...

Страница 37: ...SCHEMA ELETTRICO UT REC R 255 320 con RESISTENZA ELETTRICA BE e PANNELLO DI CONTROLLO PCO WIRING DIAGRAM UT REC R 255 320 with BE HEATING SECTION and PCO CONTROL PANEL SCHEMA ELETTRICO UT REC R 410 5...

Страница 38: ...LLO PCO WIRING DIAGRAM UT REC R 410 530 THREE PHASE with PCO CONTROL PANEL SCHEMA ELETTRICO UT REC R 410 530 TRIFASE con RESISTENZA ELETTRICA BE e PANNELLO DI CONTROLLO PCO WIRING DIAGRAM UT REC R 410...

Страница 39: ...pannello PC10R WIRING DIAGRAM UT REC E UT REC CE all models connection to unit control panel PC10R Eventuale resistenza elettrica BE alimentata secondo gli schemi pre cedenti in funzione del modello...

Страница 40: ...IL FUNZIONAMENTO DEL ROTORE SU CONSENSO VENTILAZIONE SI CONSIGLIA DI PORRE L INTERRUTTORE Q1 SOTTO CON SENSO PRESSOSTATO WIRING DIAGRAM UT REC RE all models connection to unit control panel PC10R IT S...

Страница 41: ...UT REC UT REC E UT RECC UT RECCE range filtering section MODELLI ORIZZONTALI HORIZONTAL MODELS Aprire il pannello laterale togliendo le 4 viti come evidenziato in figura Open the side panel removing...

Страница 42: ...posite maniglie Estrarre i filtri come esemplificato in figura il fil tro lato immissione si trova sulla parte superiore del rotore Una volta eseguita la pulizia ripetere le operazioni in ordine inver...

Страница 43: ...formazioni Ostruzioni nelle canalizzazioni Strong vibrations Rotor unbalanced due to wear or deposits of dust The rotor rubs against the auger due to deforma tions Obstructions in the ducts Lo scambia...

Страница 44: ...EC C UT REC CE SERIES SPARE PARTS horizontal models 1 Serie UT REC UT REC E 2 Serie UT REC C UT REC CE 3 Componente non presente nella versione standard 4 Serie UT REC E UT REC CE 1 UT REC UT REC E Se...

Страница 45: ...00 4 8 Filtro standard Standard filter CFPZ0240380120 13 Recuperatore l Recovery exchanger PR2000245073033 1 PR200E2450730330 2 14 1 Vaschetta Condensate drain pan VIX0CFR033P00000 32 Scheda elettrica...

Страница 46: ...REC C UT REC SERIES SPARE PARTS vertical models 1 Serie UT REC UT REC E 2 Serie UT REC C UT REC CE 3 Componente non presente nella versione standard 4 Serie UT REC E UT REC CE 1 UT REC UT REC E Serie...

Страница 47: ...ICE CODE 33 2 1 Vaschetta Condensate drain pan VIX0CFR033IV0000 3 Recuperatore Recovery exchanger PR2000245073033 1 PR200E2450730330 2 7 Filtro standard StandardFilter CFPZ0240380120 12 Scheda elettri...

Страница 48: ...g 48 PARTI DI RICAMBIO SERIE UT REC RE UT REC RE SERIES SPARE PARTS 1 Serie UT REC RE 2 Componente non presente nella versione standard 1 UT REC RE Series 2 Component not present in the standard versi...

Страница 49: ...e Fan VTD2E133DM021175 VTD3G0146EC00300 1 33 Filtro standard Standard Filter CFPZ0445275100 35 Scatola rotore Rotary exchanger box CP02A00PR2RR0330 36 Recuperatore rotativo Rotary exchanger SR05001000...

Страница 50: ...pag 50 NOTE...

Страница 51: ...pag 51 NOTE...

Страница 52: ...Ferroli spa 37047 San Bonifacio Verona Italy Via Ritonda 78 A tel 39 045 6139411 fax 39 045 6103595 www ferroli it Cod 3QE40060...

Отзывы: