background image

SUN P7

33

SK

cod. 3540I811  -  04/2011  (Rev. 00)

SK

1. VŠEOBECNÉ UPOZORNENIA

Pozorne si pre

þ

ítajte upozornenia uvedené v tomto návode na použitie.

Po inštalácii kotla po

þ

te používate

Đ

a o jeho obsluhe a odovzdajte mu tento návod

na používanie, ktorý je neodelite

Đ

nou a dôležitou sú

þ

asou výrobku a treba ho odloži

pre budúce použitie.

Inštalácia a údržba sa musia vykonáva v súlade s platnými normami, pod

Đ

a pokynov

výrobcu a musia ich vykonáva odborne vyškolení pracovníci. Je zakázaná
akáko

Đ

vek manipulácia s tesneniami a plombami.

Nesprávna inštalácia alebo nevhodne vykonaná údržba môžu spôsobi poranenie
osôb, zvierat alebo poškodenie majetku. Výrobca odmieta akúko

Đ

vek zodpovednos

za škody spôsobené nesprávnou inštaláciou a nevhodným používaním alebo v
prípade nedodržania pokynov v návode.

Pred akýmko

Đ

vek 

þ

istením alebo údržbou odpojte spotrebi

þ

 od napájacej siete pro-

stredníctvom vypína

þ

a na zariadení alebo prostredníctvom príslušných vypína

þ

ov.

V prípade poruchy alebo nesprávnej 

þ

innosti spotrebi

þ

a ho odpojte, nepokúšajte sa

ho opravi alebo zasiahnu do

Ė

 iným spôsobom. Obráte sa výhradne na odborne

vyškolených pracovníkov. Prípadnú opravu-výmenu dielcov môžu vykona výhradne
odborne vyškolení pracovníci, pri

þ

om musia použi originálne náhradné diely. Nedo-

držanie horeuvedených pokynov môže zníži bezpe

þ

nos spotrebi

þ

a.

Tento spotrebi

þ

 sa môže používa výhradne na ú

þ

ely, pre ktoré bol navrhnutý. Každé

iné používanie sa považuje za neprimerané a preto nebezpe

þ

né.

ý

asti obalu nenechávajte v dosahu detí, pretože pre deti predstavujú nebezpe

þ

en-

stvo.

Obrázky v návode sú zjednodušenou podobou spotrebi

þ

a. Obrázky sa môžu mierne

a

þ

o sa týka prevádzky, bezvýznamne odlišova od dodávaného spotrebi

þ

a.

2. INŠTALÁCIA

2.1 Úvod

Vážený zákazník,

ć

akujeme Vám, že ste si vybrali 

SUN P7

spa

Đ

ova

þ

FERROLI

 s moderným dizajnom, vy-

bavený avantgardnou technológiou, so zvýšenou spo

Đ

ahlivosou a kvalitou konštrukcie.

SUN P7

 je to spa

Đ

ova

þ

 peliet,  ktorý sa v

ć

aka svojej kompaktnosti a originálnemu projek-

tu hodí na použitie  vo vä

þ

šine kotlov na tuhé palivo, ktoré dosta  na trhu. Starostlivos o

projekt a priemyselnú výrobu  umožnila dosiahnu rovnovážny model, vyzna

þ

ujúci sa  vy-

sokým výkonom, nízkymi emisiami CO a NOx ve

Đ

mi tichým  horením.

2.2 Ovládací panel

obr. 1 - Ovládací panel

Popis

1

Tla

þ

idlo na nastavenie d

Ė

a/

þ

asu

2

Tla

þ

idlo na vo

Đ

bu režimu 

þ

innosti

3

Tla

þ

idlo prepisu 

4

Tla

þ

idlo -

5

Tla

þ

idlo programovania

6

Tla

þ

idlo +

7

Displej

8

Symbol automatickej 

þ

innosti

9

Symbol ponuky programovania

10

Symbol požiadavky na zapnutie spa

Đ

ova

þ

a

11

Nepoužité

12

Symbol multifunkcie:

pri Automatickej prevádzke  indikuje, kedy sú hodiny programátora v
režime požiadavky na 

þ

innos

ak nebola zvolená  Automatická prevádzka, indikuje zapnutie manuálnej
prevádzky

13

Symbol prepisu

14

Symbol d

Ė

a

15

Symbol nastavenia

16

Aktuálna hodina

17

Aktuálne minúty

18

De

Ė

 v týždni

19

Indikácia zapnutého horáka

Indikácie  po

þ

as

þ

innosti

obr. 2 - Indikácie po

þ

as

þ

innosti

Požiadavka na zapnutie (vzniká pri kontakte  svoriek 7-8 (pozrite fig. 14), pri podmienka-
ch pôvodného nastavenia) je indikovaná zapnutím  symbolu radiátora (ozn. 10 - fig. 1).

2.3 Zapnutie

obr. 3 - Zapnutie

Spotrebi

þ

 zapojte do elektrickej siete:

Po

þ

as prvých 10 sekúnd sa na displeji  bude zobrazova "NO CU"

Ak sa zistí prítomnos plame

Ė

a, spa

Đ

ova

þ

  vykoná predbežnú ventiláciu spa

Đ

ovacej

komory.

Po ukon

þ

ení tejto fázy bude spa

Đ

ova

þ

 pripravený  na prevádzku.

2.4 Regulácie

Nastavenie  hodín

1.

Stla

þ

te tla

þ

idlo na nastavenie d

Ė

a/hodín (ozn. 1 - fig. 1).

2.

Na displeji budú blika ikony (ozn. 7 - fig. 1), HODINY a DE

ĕ

: nastavte  aktuálny de

Ė

v týždni pomocou tla

þ

idiel + a - (ozn. 4 a 6 - fig. 1), berúc do úvahy,  že 1=pondelok,

7=nede

Đ

a. Potvr

ć

te de

Ė

 stla

þ

ením  tla

þ

idla nastavenia d

Ė

a/hodiny (ozn. 1 - fig. 1).

3.

Na displeji (ozn. 7 - fig. 1) blikajú dve 

þ

íslice AKTUÁLNEJ HODINY a ikona HODÍN:

nastavte presný 

þ

as tla

þ

a - (ozn. 4 a 6 - fig. 1), od 00 po 23. Potvr

ć

te hodinu

stla

þ

ením tla

þ

idla  nastavenia d

Ė

a/hodiny (ozn. 1 - fig. 1).

4.

Na displeji (ozn. 7 - fig. 1) blikajú dve 

þ

íslice AKTUÁLNYCH MINÚT a ikona HODÍN:

nastavte aktuálne minúty pomocou tla

þ

idiel  + a - (ozn. 4 a 6 - fig. 1), od 00 po 59.

Potvr

ć

te minúty stla

þ

ením tla

þ

idla nastavenia  d

Ė

a/hodiny (ozn. 1 - fig. 1). Režim

Automatické vykurovanie, Manuálny Zap, Manuálny Vyp

Stlá

þ

aním tla

þ

idla vo

Đ

by režimu (ozn. 2 - fig. 1) môžete nastavi :

1.

Automatický režim, na displeji (ozn. 7 - fig. 1) sa zobrazí  ikona HODÍN. Požiadavka
na aktiváciu a vypnutie  spa

Đ

ova

þ

a závisí od nastaveného týždenného programu. V

þ

asovom  intervale požiadavky sa na displeji (ozn. 7 - fig. 1) zobrazuje aj  ikona ZAP.

2.

Pri Manuálnom režime On sa na displeji (ozn. 7 - fig. 1) zobrazuje iba  ikona ZAP.
Spa

Đ

ova

þ

 bude vždy v stave požiadavky. 

A

Nastavený týždenný program sa obchádza.

3.

V režime Manuálny Vyp sa na displeji (ozn. 7 - fig. 1) nezobrazuje  ani ikona ZAP,
ani ikona HODINY. Spa

Đ

ova

þ

 je vypnutý. 

A

Nastavený týždenný program sa obchádza.

Nastavený  týždenný program

Nastavený týždenný program s 3 

þ

asovými intervalmi  ZAP a 3 

þ

asovými intervalmi VYP:

rovnakými pre všetky dni v týždni. V 

þ

asovom intervale požiadavky sa na displeji (ozn. 7

- fig. 1) zobrazuje ikona  ZAP.

A

Pozor: overte si metódy režimu spa

Đ

ova

þ

a (pozrite sez. 4.1)

8 9

16

17

18

19

10

11 12

13

14

15

1

2

3

4

5

6 7

06:30

08:30

12:00

12:00

16:30

22:30

Содержание SUN P7

Страница 1: ...ISTRUZIONE PER L USO L INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE EN INSTRUCTIONS FOR USE INSTALLATION AND MAINTENANCE CS N VOD K POU IT INSTALACI A DR B RO INSTRUC IUNI DE UTILIZARE INSTALARE I NTRETINERE RU S...

Страница 2: ...o 9 Simbolo Men programmazione 10 Simbolo richiesta accensione bruciatore 11 Non utilizato 12 Simbolo multifunzione in funzione Automatico indica quando l orologio programmatore nella fa scia di richi...

Страница 3: ...a e viene salvato Tabella 1 Per uscire dal men premere il pulsante selezione modalit funzionamento M Part 2 fig 1 per 5 secondi Men parametri service L accesso al men parametri avviene premendo il pul...

Страница 4: ...l bruciatore o la testa di combustione L ambiente deve essere asciutto e non esposto a pioggia neve o gelo Fissare il bruciatore alla porta Effettuare i collegamenti elettrici come riportato al cap 5...

Страница 5: ...icazione in conformit alle norme vi genti Il personale della nostra organizzazione di vendita e del Servizio Tecnico Assistenza Clienti di Zona a vostra disposizione per ogni ulteriore informazione FE...

Страница 6: ...atore e sulle pale della girante non vi sia accumulo di polvere riduce la portata d aria e causa conseguentemente combustione inquinante Testa di combustione Verificare che tutte le parti della testa...

Страница 7: ...di richiesta D Segnalazione blocco E Sblocco bruciatore 5 4 Tabella dati tecnici 11 10 6 8 12 9 4 6 7 3 5 2 1 8 9 13 Dati Unit Valore Portata Termica max kW 34 1 Q Portata Termica min kW 13 7 Q Porta...

Страница 8: ...resente garanzia i guasti e gli eventuali danni causati da trasporto non effettuato a cura dell azienda inosservanza delle istruzioni e delle avvertenze previste dall azienda produttrice e riportate s...

Страница 9: ...Burner lighting request symbol 11 Not used 12 Multifunction symbol in Automatic mode it indicates when the programmer clock is in the re quest band if Automatic mode was not selected it indicates Man...

Страница 10: ...e data flashes and is stored Table 1 Press the operation mode selection M button detail 2 fig 1 for 5 seconds to exit the menu Service parameters Menu Press the programming button P detail 5 fig 1 for...

Страница 11: ...ion head The room must be dry and not exposed to rain snow or frost Fix the burner to the door Make the electrical connections as shown in cap 5 wiring di agram If the burner is installed in a boiler...

Страница 12: ...commissioning and maintenance operations must be carried out by Qual ified Personnel in compliance with current regulations The personnel of our sales organ isation and the Local After Sales Technical...

Страница 13: ...onents Fan Make sure no dust has accumulated inside the fan and on the blades it reduces the air flow thus causing pollutant combustion Combustion head Make sure all parts of the combustion head are i...

Страница 14: ...contact D Shutdown E Burner reset 5 4 Technical data table 11 10 6 8 12 9 4 6 7 3 5 2 1 8 9 13 Data Unit Value Max heating capacity kW 34 1 Q Min heating capacity kW 13 7 Q Max fuel delivery kg h 7 2...

Страница 15: ...bol nab dky programov n 10 Symbol po adavku zap len ho ku 11 Nevyu ito 12 Symbol multifunkce v automatick m provozu ukazuje kdy jsou programovac hodiny v p smu po adavku jestli e nebyl zvolen automati...

Страница 16: ...provozn ho re imu M 2 fig 1 na 5 vte in Nab dka servisn ch parametr P stup k nab dce parametr se prov d stisknut m tla tka programov n P 5 fig 1 na 10 vte in Zobraz se parametr t01 ozna en n pisem SET...

Страница 17: ...ntil torem mohly ucpat vnit n potrub ho ku nebo spalovac hlavici Prostor mus b t such a nesm b t vystaven de ti sn hu nebo mrazu P ipevn te ho k ke dv k m Prove te elektrick p ipojen podle sti cap 5 e...

Страница 18: ...born vy kolen pracovn ci s p slu nou kvalifikac v souladu s platn mi normami Dal infor mace v m poskytnou pracovn ci na prodejn organizace a pracovn ci m stn servisn z kaznick podpory FERROLI odm t ja...

Страница 19: ...toru a lopatk ch rotoru nen nahromad n prach sni uje pr tok vzduchu a je pak p inou zne isuj c ho spalov n Spalovac hlavice Zkontrolujte plnost v ech st spalovac hlavice zkontrolujte zda nejsou zdefor...

Страница 20: ...adavku D Signalizace zablokov n E Odblokov n ho ku 5 4 Tabulka technick ch daj 11 10 6 8 12 9 4 6 7 3 5 2 1 8 9 13 Data Jednotky Hodnota Max tepeln v kon kW 34 1 Q Min tepeln v kon kW 13 7 Q Max pr t...

Страница 21: ...ton Override 4 Buton 5 Buton programare 6 Buton 7 Afi aj 8 Simbol func ionare Automat 9 Simbol Meniu programare 10 Simbol cerere aprindere arz tor 11 Neutilizat 12 Simbol multifunc ional n timpul func...

Страница 22: ...rametru este suficient s se apese pe tastele i det 4 i 6 fig 1 modificarea va fi salvat automat Dup ce s a modificat parametrul trebuie s a tepta i 3 secunde data clipe te intermitent i este salvat Ta...

Страница 23: ...lator pot bloca tuburile interne ale arz torului sau capul de ardere nc perea trebuie s fie uscat i s nu fie expus ploii z pezii sau nghe ului Fixa i arz torul de u Efectua i conexiunile electrice a a...

Страница 24: ...INEREA Toate opera iile de reglare punere n func iune i ntre inere trebuie efectuate de Perso nal Calificat i cu calificare recunoscut n conformitate cu normele n vigoare Perso nalul organiza iei noas...

Страница 25: ...jul E fig 11 Verific rile pieselor i ale componentelor Ventilatorul Verifica i ca n interiorul ventilatorului i pe palele rotorului s nu existe depuneri de praf acesta reduce debitul de aer i produce...

Страница 26: ...act de cerere D Semnalizarea bloc rii E Deblocarea arz torului 5 4 Tabel cu datele tehnice 11 10 6 8 12 9 4 6 7 3 5 2 1 8 9 13 Date Unitate Valoare Putere termic max kW 34 1 Q Putere termic min kW 13...

Страница 27: ...9 9 10 10 11 11 12 12 13 14 15 16 17 18 19 2 7 8 14 10 1 2 3 3 10 NO CU 2 4 1 1 1 2 7 1 4 6 1 1 7 1 1 3 7 1 4 e 6 1 00 23 1 1 4 7 1 4 6 1 00 59 1 1 On Off 2 1 1 7 1 ON 7 1 2 On 7 1 ON A 3 Off 7 1 ON A...

Страница 28: ...4 ON 4 OFF 11 P 5 1 3 M 2 1 5 u01 SET 01 P 5 1 4 6 1 3 1 M 2 1 5 Service P 5 1 10 t01 SET 01 P 5 1 4 6 1 3 2 P 5 1 10 2 5 B u02 u01 30 80 C 80 C u02 1 5 5 u03 3 1 0 2 0 t01 0 1 0 t02 0 1 1 t03 0 200...

Страница 29: ...U cod 3540I811 04 2011 Rev 00 3 3 1 B 3 2 cap 5 SUN P7 B SUN P7 GFG SFL GFG SFL L M N E 11 12 T V P R S 4 Y X W 9 u02 5 6 7 8 3 4 24 9 33 4 22 30 u02 2 5 L N 4 5 6 7 8 9 10 11 12 3 15 A L S M M N P R...

Страница 30: ...00 9 3 3 4 230 50 B 3 4 2 4 sez 5 4 40 3 5 1 2 3 P 5 1 5 t 1 SET 01 1 5 0 0 1 4 4 FERROLI 4 1 3 1 3 A 7 8 14 A B ON On 7 8 14 A C ON On 7 8 14 A A B C M 2 1 5 2 P 5 1 3 SET 03 00 A 01 B 02 C 4 6 1 3...

Страница 31: ...3 4 1 30 2 3 4 O2 5 9 CO 150 1000 service 2 cap 2 4 CO T18 5 6 5 u02 1 service 1 cap 2 4 6 u02 4 3 A 10 B B A A B C D E 11 4 4 7 1 A P 5 1 1 F 3 5 5 1 12 A C D E B A01 F02 A02 A04 03 51 04 12 10Pa F05...

Страница 32: ...9 297 A B C D E 5 4 11 10 6 8 12 9 4 6 7 3 5 2 1 8 9 13 34 1 Q 13 7 Q 7 2 2 9 IP X0D 230 50 100 300 11 195 140 6 35 0 2 OUT 15V GND DBM13 L N 4 5 6 7 8 9 10 11 12 A B E C D X2 X1 X3 218 239 16 297 FR...

Страница 33: ...Symbol po iadavky na zapnutie spa ova a 11 Nepou it 12 Symbol multifunkcie pri Automatickej prev dzke indikuje kedy s hodiny program tora v re ime po iadavky na innos ak nebola zvolen Automatick prev...

Страница 34: ...y stla te tla idlo vo ba re imu innosti M Ozn 2 fig 1 na 5 sek nd Ponuka parametrov slu ieb Pr stup k ponuke parametrov sa dosiahne stla en m tla idla programovania P ozn 5 fig 1 na 10 sek nd Zobraz s...

Страница 35: ...terne ale arz torului sau capul de ardere nc perea trebuie s fie uscat i s nu fie expus ploii z pezii sau nghe ului Fixa i arz torul de u Efectua i conexiunile electrice a a cum se arat n cap 5 schema...

Страница 36: ...enie do innosti a dr bu musia vykona kvalifikovan a vy kolen pracovn ci v s lade s platn mi normami Pracovn ci na ej organiz cie a pre v dzok servisn ch stred sk v m radi poskytn podrobnej ie inform c...

Страница 37: ...a a na lopatk ch rotora nie je nahromaden prach tento zni uje prietok vzduchu m sa n sledne zni uje kvalita spa ovania a zvy uje mno stvo kodliv n v spalin ch Spa ovacia hlavica Skontrolujte i s v etk...

Страница 38: ...Signaliz cia zablokovania E Zablokovanie spa ova a 5 4 Tabu ka s technick mi dajmi 11 10 6 8 12 9 4 6 7 3 5 2 1 8 9 13 daje Jednotka Hodnota Max tepeln v kon kW 34 1 Q Minim lny tepeln v kon kW 13 7 Q...

Страница 39: ...ies with the following EU directives Low Voltage Directive 73 23 amended by 93 68 Electromagnetic Compatibility Directive 89 336 amended by 93 68 President and Legal Representative Cav del Lavoro Dant...

Страница 40: ...FERROLI S p A Via Ritonda 78 a 37047 San Bonifacio Verona ITALY www ferroli it...

Отзывы: