Ferroli SKY C B Скачать руководство пользователя страница 19

SKY C B

19

TR

cod. 3541C702  -  Rev. 01 - 06/2014

Çizelge 2 - Ar

Õ

za tablosu

3. KURULUM
3.1 Genel talimatlar

SU ISITICISI, BU TEKN

ø

K KULLANIM K

ø

TAPÇI

ö

INDA BEL

ø

RT

ø

LMEKTE OLAN BÜTÜN

TAL

ø

MATLARA, YÜRÜRLÜKTE OLAN 

ø

LG

ø

L

ø

 ULUSAL STANDARTLARA VE YEREL

TÜZÜKLERE UYGUN B

ø

ù

EK

ø

LDE, 

øù

Ç

ø

L

ø

K KURALLARINA TAM OLARAK UY-

GUNLUK 

ø

Ç

ø

NDE VE SADECE KAL

ø

F

ø

YE B

ø

R PERSONEL TARAFINDAN MONTE

ED

ø

LMEL

ø

D

ø

R.

3.2 Kurulum yeri

Bu cihaz, bir 

"aç

Õ

k oda"

 tiplidir ve sadece sürekli havaland

Õ

r

Õ

lan odalarda monte edilip

çal

Õ

ú

t

Õ

r

Õ

labilir. Su 

Õ

s

Õ

t

Õ

c

Õ

s

Õ

na yanma havas

Õ

 ak

Õ

ú

Õ

n

Õ

n yetersiz gelmesi durumunda, cihaz

Õ

n

normal çal

Õ

ú

mas

Õ

 ve duman tahliyesi bundan etkilenecektir Ayr

Õ

ca, bu tür 

ú

artlarda ortaya

ç

Õ

kan yanma ürünleri, ev ortam

Õ

na yay

Õ

lmalar

Õ

 halinde sa

÷

l

Õ

÷

a a

ú

Õ

r

Õ

 derecede zarar verir.

Cihaz

Õ

 kurmak istedi

÷

iniz yerin Yürürlükteki Standartlarda öngörülen tüm ko

ú

ullara sahip

oldu

÷

undan emin olunuz.

Kurulum yeri toz, yan

Õ

c

Õ

 malzeme ya da nesneler veya korozif gazlar içermemelidir.

S

Õ

 

Õ

s

Õ

t

Õ

c

Õ

s

Õ

n

Õ

 mümkün oldu

÷

unca s

Õ

cak su musluklar

Õ

n

Õ

n yak

Õ

n

Õ

na, lavabonun yak

Õ

n

Õ

na

konumland

Õ

r

Õ

n

Õ

z fakat 

ASLA

 oca

÷

Õ

n üstüne konumland

Õ

rmay

Õ

n

Õ

z. Ayr

Õ

ca, duman boru-

suna veya baca gaz

Õ

 tahliye borusunun ba

ú

lang

Õ

ç noktas

Õ

na mümkün oldu

÷

unca yak

Õ

n

yerde olmal

Õ

d

Õ

r.

A

E

÷

er cihaz bir mobilya içerisine veya yak

Õ

n

Õ

na monte edilecekse, muhafazan

Õ

n

ç

Õ

kart

Õ

labilmesi için ve normal bak

Õ

m i

ú

lemleri için bir aç

Õ

kl

Õ

k b

Õ

rak

Õ

lmal

Õ

d

Õ

r.

3.3 Su ba

÷

lant

Õ

lar

Õ

Uyar

Õ

lar

B

Ba

÷

lant

Õ

 i

ú

lemini yapmadan önce, cihaz

Õ

n mevcut yak

Õ

t tipi ile çal

Õ

ú

mak üzere

ayarlanm

Õ

ú

 oldu

÷

undan emin olunuz ve cihaz

Õ

n bütün borular

Õ

n

Õ

 dikkatlice te-

mizleyiniz.

Ba

÷

lant

Õ

lar

Õ

, ilgili ba

÷

lant

Õ

 noktalar

Õ

na kapaktaki çizime ve cihaz üzerinde belirtilen sem-

bollere uygun 

ú

ekilde yap

Õ

n

Õ

z.

Sistem suyunun özellikleri

Suyun 25° Fr sertlik derecesinden (1°F = 10ppm CaCO

3

) daha sert olmas

Õ

 halinde, su

Õ

s

Õ

t

Õ

c

Õ

s

Õ

nda olas

Õ

 tortular

Õ

 önlemek için uygun 

ú

ekilde ar

Õ

t

Õ

lm

Õ

ú

 su kullan

Õ

m

Õ

n

Õ

 öneririz.

3.4 Gaz ba

÷

lant

Õ

s

Õ

Gaz, ilgili bulunan konnektöre (bkz.  kapaktaki 

ú

ekil ) yürürlükteki standartlara uygun

ú

ekilde, sert metal boru ile veya devaml

Õ

 esnek s/çelik duvar boru tesisat

Õ

 ile ve de sistem

ile su 

Õ

s

Õ

t

Õ

c

Õ

s

Õ

 aras

Õ

na bir gaz muslu

÷

u yerle

ú

tirilerek ba

÷

lanmal

Õ

d

Õ

r. Tüm gaz

ba

÷

lant

Õ

lar

Õ

n

Õ

n s

Õ

k

Õ

 bir 

ú

ekilde ba

÷

land

Õ

÷

Õ

ndan emin olunuz

3.5 Duman kanal

Õ

Duman borusuna tak

Õ

lan rakor borusu, geri ak

Õ

ú

 önleme cihaz

Õ

n

Õ

n ba

÷

lant

Õ

 borusuna

göre daha küçük bir çapa sahip olmal

Õ

d

Õ

r. Geri ak

Õ

ú

 önleme cihaz

Õ

ndan itibaren,

uzunlu

÷

u yar

Õ

m metreden az olmayan bir dikey kesite sahip olmal

Õ

d

Õ

r. Duman borular

Õ

n

Õ

n

ve bunlar

Õ

n rakor borular

Õ

n

Õ

n ebad

Õ

 ve montaj

Õ

 ile ilgili olarak, yürürlükteki standartlara

riayet edilmelidir.

B

Su 

Õ

s

Õ

t

Õ

c

Õ

s

Õ

, duman borusunun iyi çekmemesi veya t

Õ

kanmas

Õ

 halinde cihaz

Õ

n

çal

Õ

ú

mas

Õ

n

Õ

 engelleyen bir emniyet cihaz

Õ

 (duman termostat

Õ

) ile donat

Õ

lm

Õ

ú

t

Õ

r.

Bu cihaz asla kurcalanmamal

Õ

 veya devre d

Õ

ú

Õ

 b

Õ

rak

Õ

lmamal

Õ

d

Õ

r.

4. SERVIS VE BAK

ø

M

Õ

klanan tüm ayarlama, servise alma ve periyodik kontrol i

ú

lemleri, sadece Kalifiye bir

Personel (yürürlükteki standartlar

Õ

n öngördü

÷

ü profesyonel teknik gereklilikler hakk

Õ

nda

bilgi sahibi olan bir personel) taraf

Õ

ndan gerçekle

ú

tirilmelidir

FERROLI

 cihaz

Õ

n yetkisiz ki

ú

iler taraf

Õ

ndan kurcalanmas

Õ

ndan kaynaklanan, insanlara

ve/veya e

ú

yalara gelebilecek hasarlarla ilgili hiçbir sorumluluk kabul etmez.

4.1 Regülasyonlar
Gaz beslemesini dönü

ú

türme

B

Fabrikada ayarlanm

Õ

ú

 oldu

÷

undan farkl

Õ

 bir gaza göre dönü

ú

türme i

ú

lemi

yetkili bir teknisyen taraf

Õ

ndan, orijinal parçalar kullan

Õ

larak ve cihaz

Õ

n ku-

rulaca

÷

Õ

 ülkede yürürlükte olan standartlara uygun 

ú

ekilde gerçekle

ú

tiril-

melidir.

Bu cihaz hem Metan gaz

Õ

 hem de LPG beslemesi ile çal

Õ

ú

abilmektedir ve ayr

Õ

ca bu iki

gazdan birisi ile çal

Õ

ú

mak üzere gerekli ayarlar

Õ

, ambalaj

Õ

nda ve bilgi etiketinde aç

Õ

kça

belirtildi

÷

i gibi fabrikada yap

Õ

lmaktad

Õ

r. Cihaz

Õ

n, ayarlanm

Õ

ú

 oldu

÷

u gaz türünden farkl

Õ

bir gaz ile kullan

Õ

lmas

Õ

 gerekti

÷

inde, bir gaz dönü

ú

türme kitinin kullan

Õ

lmas

Õ

 ve a

ú

a

÷

Õ

da

Õ

klanan i

ú

lemlerin yap

Õ

lmas

Õ

 gerekmektedir:

ú

ek. 5

Elektrotlar

Õ

n kablo ba

÷

lant

Õ

lar

Õ

n

Õ

 kesiniz.

ú

ek. 5

ú

ek. 6

Brülör kapa

÷

Õ

n

Õ

 sabitleyen dört viday

Õ

 söküp, kasay

Õ

 ç

Õ

kar

Õ

n

Õ

z.

ú

ek. 6

Brülör ate

ú

leme yapm

Õ

yor

Gaz yok

Kombiye gelen gaz ak

Õ

ú

Õ

n

Õ

düzenli oldu

÷

undan ve havan

Õ

borulardan tahliye edildi

÷

inden 

emin olun

Elektrot tespit/ate

ú

leme hatas

Õ

Elektrodun kablolar

Õ

n

Õ

 kontrol 

edin, do

÷

ru konumlanm

Õ

ú

 

oldu

÷

undan ve herhangi bir tortu 

içermedi

÷

inden emin olun

Gaz valf

Õ

 ar

Õ

zal

Õ

Gaz valf

Õ

n

Õ

 kontrol edin ve/veya 

de

÷

i

ú

tirin

Brülör kapal

Õ

 iken alev 

var sinyali

Elektrot ar

Õ

zas

Õ

ø

yonizasyon elektrodunun 

kablolar

Õ

n

Õ

 kontrol edin

Kart ar

Õ

zas

Õ

Kart

Õ

 kontrol edin ve/veya 

de

÷

i

ú

tirin

A

ú

Õ

r

Õ

-s

Õ

cakl

Õ

k korumas

Õ

n

Õ

devreye girmesi

Is

Õ

tma sensörü hasarl

Õ

 veya do

÷

ru 

konumland

Õ

r

Õ

lmam

Õ

ú

Is

Õ

tma sensörünün do

÷

ru 

konumland

Õ

÷

Õ

ndan ve düzgün 

çal

Õ

ú

t

Õ

÷

Õ

ndan emin olunuz 

ve/veya de

÷

i

ú

tiriniz

Duman termostat

Õ

 müdahalesi 

(duman termostat

Õ

 devreye 

girdikten sonra, cihaz

Õ

çal

Õ

ú

mas

Õ

 termostat so

÷

uk 

haldeyken musluk kapat

Õ

l

Õ

tekrar aç

Õ

larak devam 

ettirilebilir)

Duman termostat

Õ

n

Õ

n konta

÷

Õ

 

Õ

kt

Õ

r

Termostat

Õ

 kontrol edin

Kablolarda kopukluk var

Kablo tesisat

Õ

n

Õ

 kontrol edin

Baca yanl

Õ

ú

 boyutland

Õ

r

Õ

lm

Õ

ú

 veya 

t

Õ

kal

Õ

Duman kanal

Õ

n

Õ

/borusunu 

kontrol ediniz

Gösterge KAPALI

Solar termostat

Õ

 aç

Õ

k

Solar termostat

Õ

n

Õ

 kontrol edin 

veya de

÷

i

ú

tirin

Pil bo

ú

alm

Õ

ú

Pili de

÷

i

ú

tirin

Kablolar

Õ

n ba

÷

lant

Õ

s

Õ

 kopmu

ú

Kablolar

Õ

 kontrol edin/de

÷

i

ú

tirin

Mikro (ref. 

A

- -

ú

ek. 9) anahtarlama 

yapm

Õ

yor

Mikroyu kontrol edin/de

÷

i

ú

tirin

Komut mikrosu (ref. 

B

 - 

ú

ek. 9) 

anahtarlama yapm

Õ

yor

Mikroyu kontrol edin/de

÷

i

ú

tirin

Sensör ba

÷

lant

Õ

s

Õ

 kopmu

ú

Ba

÷

lant

Õ

y

Õ

 kontrol edin veya 

sensörü de

÷

i

ú

tirin

Содержание SKY C B

Страница 1: ...95 11 CB 14 CB A 295 335 Modello 7 9 8 a4 110 130 B 210 250 IT ISTRUZIONE PER L USO L INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE EN INSTRUCTIONS FOR USE INSTALLATION AND MAINTENANCE FR INSTRUCTIONS D UTILISATION...

Страница 2: ...ccensione e spegnimento Verifiche e operazioni preliminari 1 Accertarsi che i rubinetti dell acqua calda siano chiusi 2 Aprire il rubinetto di alimentazione del gas allo scaldabagno situato sull allac...

Страница 3: ...tare le nor me vigenti B Lo scaldabagno dotato di un dispositivo di sicurezza termostato fumi che blocca il funzionamento dell apparecchio in caso di cattivo tiraggio o ostruzione della canna fumaria...

Страница 4: ...la targhetta dei dati tecnici per comprovare l avvenuta trasformazione fig 10 4 2 Messa in servizio Prima di accendere lo scaldabagno Verificare la tenuta dell impianto gas Riempire l impianto idrauli...

Страница 5: ...da ostacoli e non presentare perdite Il bruciatore e lo scambiatore devono essere puliti ed esenti da incrostazioni Per l eventuale pulizia non usare prodotti chimici o spazzole di acciaio Gli elettro...

Страница 6: ...ruciatore G30 n x 10 x 0 77 12 x 0 77 Pressione gas alimentazione G30 mbar 29 0 29 0 Portata gas max G30 kg h 1 70 2 11 Portata gas min G30 kg h 0 65 0 80 Ugelli bruciatore G31 n x 10 x 0 77 12 x 0 77...

Страница 7: ...calcare inadegua tra amen dell acqua e o tra amen disincrostan erroneamente e e ua corrosioni causate da condensa o aggressivit d acqua gelo corren vagan e o e e dannosi di scariche atmosferiche manca...

Страница 8: ...shutdown Preliminary operations and checks 1 Make sure the hot water taps are closed 2 Open the water heater gas supply cock located on its gas connection 3 Make sure the 1 5 V batteries are properly...

Страница 9: ...on of the flues and connection pipe B The water heater has a safety device fume thermostat that stops unit opera tion in case of poor draught or obstruction of the flue This device must never be tampe...

Страница 10: ...sticker contained in the conversion kit near the data plate as proof of the conversion fig 10 4 2 Commissioning Before lighting the water heater Check the tightness of the gas system Fill the hydraul...

Страница 11: ...ree of any obstacles and leaks The burner and exchanger must be clean and free of deposits For possible clean ing do not use chemical products or wire brushes The electrodes must be free of deposits a...

Страница 12: ...Burner nozzles G30 no x 10 x 0 77 12 x 0 77 Gas supply pressure G30 mbar 29 0 29 0 Max gas delivery G30 kg h 1 70 2 11 Min gas delivery G30 kg h 0 65 0 80 Burner nozzles G31 no x 10 x 0 77 12 x 0 77 G...

Страница 13: ...S par pr l vement d ECS l afficheur visualise la temp rature actuelle de l eau sur la sortie ECS 2 3 Allumage et extinction V rifications et op rations pr liminaires 1 S assurer que les robinets de l...

Страница 14: ...e des conduits de fum e et du tuyau de raccordement B Le chauffe eau est dot d un dispositif de s curit thermostat des fum es qui bloque l appareil en cas de tirage incorrect ou si le conduit est colm...

Страница 15: ...la plaquette des donn es techniques afin de signaler la transfor mation effectu e fig 10 4 2 Mise en service Op rations effectuer avant d allumer le chauffe eau V rifier l tanch it de l installation...

Страница 16: ...cle et ne pr senter aucune fuite Le br leur et l changeur doivent tre propres et d tartr s Pour le nettoyage ne pas utiliser de produits chimiques ni de brosses en acier Les lectrodes ne doivent pr se...

Страница 17: ...88 01 10 Gicleurs br leur G30 nbre x 10 x 0 77 12 x 0 77 Pression d alimentation gaz G30 mbar 29 0 29 0 D bit gaz maxi G30 kg h 1 70 2 11 D bit gaz mini G30 kg h 0 65 0 80 Gicleurs br leur G31 nbre x...

Страница 18: ...G sterge sembollerinin anlamlar S cak s hhi su al nmas ile olu an s hhi su talebi esnas nda g sterge akt el s cak s hhi su k s cakl n g r nt ler 2 3 A ma ve kapatma lk kontroller ve i lemler 1 S cak s...

Страница 19: ...kanmas halinde cihaz n al mas n engelleyen bir emniyet cihaz duman termostat ile donat lm t r Bu cihaz asla kurcalanmamal veya devre d b rak lmamal d r 4 SERVIS VE BAK M A klanan t m ayarlama servise...

Страница 20: ...eki etiketi teknik veriler etiketinin yan na yap t r n ek 10 4 2 Servise alma Su s t c s n yakmadan nce Gaz sisteminin s zd rmazl n kontrol ediniz Su sistemini doldurunuz ve su s t c s ile sistem i er...

Страница 21: ...man kanallar nda ve terminalinde herhangi bir t kan kl k ve ka ak olmamal d r Br l r ve e anj r temiz ve tortusuz olmal d r Temizlik i lemlerinde kimyasal r nler veya elik f r alar kullanmay n z Elekt...

Страница 22: ...10 Br l r u lar G30 n x 10 x 0 77 12 x 0 77 Gaz besleme bas nc G30 mbar 29 0 29 0 Maks gaz kapasitesi G30 kg sa 1 70 2 11 Min gaz kapasitesi G30 kg sa 0 65 0 80 Br l r u lar G31 n x 10 x 0 77 12 x 0 7...

Страница 23: ...s k Voltaj 2004 108 Elektromanyetik Uygunluk Y netmeligi Baskan ve yasal temsilci Dep Dante Ferroli TR Declaration of conformity Manufacturer FERROLI S p A Address Via Ritonda 78 a 37047 San Bonifaci...

Страница 24: ...FERROLI S p A Via Ritonda 78 a 37047 San Bonifacio Verona ITALY www ferroli it...

Отзывы: