Ferroli SB 250 Скачать руководство пользователя страница 8

 
 

8 / 33 

 

Per collegare il serbatoio predisposto DX alla caldaia operare come segue : 

-

 

avvicinare il serbatoio al lato destro della caldaia ; 

-

 

portare alla quota di collegamento caldaia -  serbatoio agendo sui piedini di livellamento del serbatoio ; 

-

 

bloccare con il tubo di collegamento (9)  il sistema caldaia-

serbatoio fissando le  4 viti dall’interno del 

serbatoio aggiuntivo ; 

-

 

sistemare  il  gruppo  coclea-motoriduttore  (6)  affinchè  il  canale  di  scarico  sia  concentrico  con  il  tubo-
distanziale  (9)  e  che  la  finestra  inferiore  di  prelievo  pellet    sia  collocata  correttamente  nel  fondo  del 
serbatoio; 

-

 

bloccare la posizione del tubo gruppo coclea con la fascetta (8) ; 

-

 

montare la protezione motoriduttore (4) ; 

-

 

fissare  le  staffe  inferiori  ,  montate  al  basamento  della  caldaia,  sul  lato  interno  del  serbatoio  ;  tale 
operazione ha bisogno della rimozione dei pannelli anteriore 

– posteriore dello stesso serbatoio . 

-

 

eseguire  i  collegamenti  elettrici  nella  scheda  della  caldaia  rimuovendo  la  parete  posteriore,  ponendo 
attenzione  ai  punti  di  attraversamento  serbatoio  e  caldaia  ed  evitando  il  contatto  con  le  parti  calde 
dell’impianto di scarico fumi e idraulico ; 

-

 

rimontare i pannelli serbatoio e caldaia precedentemente rimossi e verificare il corretto funzionamento.   

 

 

 

 

 
 
 

 

8  Messa fuori servizio del serbatoio 

Nel momento in cui si  decide di non utilizzare definitivamente l’apparecchio, scollegare l’alimentazione elettrica e 
scaricare  completamente  il  pellet  dal  serbatoio.  Per  provvedere  allo  smaltimento  del  serbatoio,  è  necessario 
sigillarlo 

all’interno di un robusto imballo e contattare gli organismi locali preposti per queste operazioni in modo da 

procedere  secondo  le  norme  locali  vigenti,  oppure  riconsegnarlo 

al  rivenditore  al  momento  dell’acquisto  di  una 

nuova apparecchiatura similare . 
 

Ai sensi dell’art.13 del Decreto Legislativo n°151 del 25 luglio 2005 di attuazione della Direttiva 
2002/96/CE del 23 Febbraio 2003 sui Rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche relative alle 
misure e procedure finalizzate a prevenire la produzione di rifiuti di apparecchiature elettriche ed 
elettroniche, denominate RAEE, promuovendo il reimpiego , il riciclaggio e altre forme di recupero in 
modo da ridurne la qu

antità da avviare allo smaltimento e migliorando l’intervento dei soggetti che 

partecipano al ciclo di vita di tali prodotti . 

 

Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’etichetta dell’apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della 
propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti urbani . 
 

STAFFE INFERIORI di COLLEGAMENTO 

SERBATOIO-CALDAIA  

 

TUBO DISTANZIALE di collegamento 

CALDAIA 

– SERBATOIO  

PANNELLI POSTERIORI da 

RIMUOVERE per effettuare il 

COLLEGAMENTO ELETTRICO  

 

 

Содержание SB 250

Страница 1: ...diventeranno documenti integranti del sistema caldaia serbatoio Read the instructions carefully before installation use and maintenance from pag 11 to 18 The manual is part of the accessory and togeth...

Страница 2: ...il cavo di alimentazione elettrica ed i cavi dei sensori esterni in modo da evitare il contatto con le parti calde della caldaia Utilizzare solo ricambi originali consigliati dal produttore La ditta p...

Страница 3: ...otezione lato coclea 7 Parete laterale sx tramoggia 8 Parete anteriore tramoggia 9 Pannello anteriore 10 Tappo ispezione 11 Basamento 12 Parete laterale dx tramoggia 13 Pannello laterale dx 14 Tappo 1...

Страница 4: ...4 33 4 Schema elettrico...

Страница 5: ...fumi di scarico e della canna fumaria Verificare inoltre che il serbatoio pellet della caldaia e quello supplementare siano facilmente accessibili per il caricamento ed il controllo del livello di com...

Страница 6: ...mare il gruppo coclea motoriduttore 17 affinch il canale di scarico sia concentrico con il tubo distanziale 15 e che la finestra inferiore di prelievo pellet sia collocata correttamente nel fondo del...

Страница 7: ...co 11 montare dalla parte opposta senza ruotarla la griglia lato coclea 12 montare il pannello posteriore 5 dalla parte opposta mantenendo le feritoie d areazione dalla parte del motoriduttore inserir...

Страница 8: ...servizio del serbatoio Nel momento in cui si decide di non utilizzare definitivamente l apparecchio scollegare l alimentazione elettrica e scaricare completamente il pellet dal serbatoio Per provveder...

Страница 9: ...i umidit Con il tempo nel serbatoio pellet si accumula della polvere che potrebbe compromettere la regolare alimentazione pertanto si consiglia prima della ricarica pellet di rimuovere la polvere dove...

Страница 10: ...ust be supervised to make sure they do not play with the units Arrange the power cable and any cables of external sensors so that they do not touch hot parts of the boiler Only use original replacemen...

Страница 11: ...Base 12 Hopper right side wall 13 Right side panel 14 Cap 15 Boiler hopper connection pipe 16 Seals 17 Auger with gearmotor 18 Clamp bracket 19 Auger tube fixing clamp 20 Hopper rear wall 21 Rear pan...

Страница 12: ...ring diagram Connection of supplementary HOPPER GEARMOTOR A5 Phase Neutral Earth wires to BOILER board Connection of supplementary HOPPER pellet level sensor wires Black Blue and Red B7 to BOILER boar...

Страница 13: ...ume ducts and the flue Also make sure the boiler pellet hopper and supplementary hopper are easily accessible for loading and checking the fuel level The minimum distances for maintenance and safety m...

Страница 14: ...plementary hopper arrange the auger gearmotor assembly 17 so that the unloading channel is concentric with the tube spacer 15 and the lower pellet window is properly positioned in the bottom of the ho...

Страница 15: ...on the opposite side fit the auger side grille 12 on the opposite side without rotating it fit the rear panel 5 on the opposite side keeping the ventilation slots on the gearmotor side insert and fix...

Страница 16: ...f the hopper secure the position of the auger assembly tube with the clamp 19 fit the gearmotor protection 4 fix the bottom brackets fitted to the boiler base on the inner side of the hopper this oper...

Страница 17: ...nsibility The product warranty is invalidated for any trouble breakage or accident due to failure to comply with or apply the instructions provided in this manual The hopper must only be used to hold...

Страница 18: ...Kontakt mit hei en Kesselteilen m glich ist Ausschlie lich die vom Hersteller empfohlenen Ersatzteile benutzen Der Hersteller haftet nicht f r St rungen Sch den oder Unf lle die auf die Missachtung b...

Страница 19: ...erbindungsrohr Kessel Beh lter 16 Dichtungen 17 F rderschnecke mit Getriebemotor 18 B gel f r die Befestigung der Schelle 19 Schelle f r die Befestigung des Schneckenrohres 20 R ckwand Einf lltrichter...

Страница 20: ...r hte schwarz blau und rot des Pellet F llstandssensors im zus tzlichen BEH LTER an der KESSELPLATINE Mod N025 Anschluss der Dr hte Au enleiter Neutralleiter Erdleiter f r den GETRIEBEMOTOR DES ZUS TZ...

Страница 21: ...n ob der Pelletbeh lter des Kessels und der zus tzliche Beh lter leicht zug nglich sind um das Bef llen und die Kontrolle des Brennstoff F llstands zu gestatten Die f r die Wartung und zur Sicherheit...

Страница 22: ...lters anziehen Die Baugruppe F rderschnecke Getriebemotor 17 so anordnen dass der Austrittkanal mit dem Distanzhalterohr 15 konzentrisch ist und dass sich das untere Pellet Entnahmefenster korrekt am...

Страница 23: ...icht umdrehen und auf der gegen berliegenden Seite montieren Die hintere Verkleidung 5 auf der gegen berliegenden Seite montieren Die L ftungsschlitze m ssen sich auf der Seite des Getriebemotors befi...

Страница 24: ...ndet Die Position des Rohres der Schnecken Baugruppe mit der Schelle 8 fixieren Die Schutzabdeckung des Getriebemotors 4 montieren Die am Kesselsockel angebrachten unteren B gel in der Innenseite des...

Страница 25: ...ie Missachtung der in dieser Anleitung enthaltenen Anleitungen zur ckzuf hren sind Der Beh lter darf ausschlie lich f r die Lagerung von losen Holzpellets und nur in Verbindung mit dem von COLA gebaut...

Страница 26: ...sursa de alimentare electrica utiliza i un sting tor de incendiu aprobat i solicitati interven ia imediat a pompierilor Copiii trebuie s fie supraveghea i i asigura i v c nu se joac cu aparatele Pozi...

Страница 27: ...27 33 Schema de racorduri...

Страница 28: ...28 33 4 Schema electrica...

Страница 29: ...29 33...

Страница 30: ...30 33...

Страница 31: ...31 33...

Страница 32: ...peletilor sa fie in partea cea mai de jos a buncarului Fixati pozitia snecului cu clema 19 Asezati pe pozitie protectia motoreductorului Pentru fixarea suporturilor de la baza cazanului este necesara...

Страница 33: ...rezervor pot afecta alimentarea cu peleti de aceea inainte de incarcare trebuie curatat Alimentarea trebuie facuta conform indicatiilor Nu puneti in rezervor alte materiale cutii metale pungi etc deca...

Отзывы: