Ferroli GOLD INVERTER Скачать руководство пользователя страница 43

7

PUESTA EN FUNCIONAMIENTO

SELECCION TIPO DE FUNCIONAMIENTO

Pulsando la tecla "MODE" (Fig. 1) se seleccionan los diversos tipos de funciona-
miento (Fig. 2):

AUTO - COOL- DRY - FAN - HEAT

.

1.  AUTO

Funcionamiento  Automático:  esta  función  se  selecciona  pulsando  la

tecla MODE con lo que se visualizará en el display su símbolo. El acondicio-
nador automáticamente impone el modo de funcionamiento (HEAT, DRY, FAN,
COOL) en función de la temperatura ambiente.

2. COOL 

Funcionamiento en refrigeración: esta función se selecciona pulsando

la tecla MODE con lo que se visualizará en el display su símbolo corespon-
diente. La unidad inicia el funcionamiento en refrigeración para llegar rápida-
mente a la temperatura ambiente solicitada.

3. DRY

Deshumidificación: esta función se selecciona pulsando la tecla MODE

con lo que se visualizará en el display su símbolo correspondiente. La unidad
inicia el funcionamiento en refrigeración para llegar rápidamente a la tempe-
ratura ambiente solicitada (la velocidad del ventilador no se puede cambiar).

4. FAN 

Funcionamiento ventilación: esta función se selecciona pulsando la tecla

MODE  con  lo  que  se  visualizará  su  símbolo  correspondiente.  La  unidad
comienza a  funcionar en calefacción para llegar rápidamente a la temperatu-
ra ambiente solicitada

5.

HEAT:

Funcionamiento  en  calor:  esta función  se  logra  pulsando  la  tecla  MODE

hasta  que  aparezca  el  símbolo  "HEAT"  correspondiente.  La  unidad  comienza  a
funcionar si la temperatura programada es superior a la del ambiente. El ventila-
dor de la unidad interna se pone en función sólo cuando en la batería de inter-
cambio térmico se alcanza una determinada temperatura. 

NOTAS

: La unidad comienza funcionando en calefacción y se pone  rápidamen-

te cerca de la temperatura ambiente solicitada. Este fenómeno reduce la capaci-
dad de calentamiento de la unidad. Se activa por lo tanto el ciclo de desescarche
con una duración aproximada a los 8-10 minutos. Durante este ciclo el ventilador
exterior e interior se paran. La unidad interior avisará en el dislay con el signo H1,

que el desescarche está activado. De la unidad exterior puede salir vapor. Este
ciclo no representan que la unidad está funcionando mal. 
Después de finalizado el ciclo desescarche, la unidad vuelve a retomar el fun-
cionamiento normal en calefacción.

Otras modalidades de funcionamiento 
Funcionamiento BLOW (part. 1 Fig. 3) 

Al apagar la unidad después del funcionamiento COOL o DRY, ventila por diez
minutos la batería de la unidad a fin de evitar que posible condensación residual
provoque la formación de moho y malos olores.

Funcionamiento en modalidad TURBO (part.2 Fig.3)

La función de refrigeración/en calor  rápida activa la velocidad máxima de venti-
lación. En esta modalidad se pueden programar la dirección del flujo del aire y el
timer.

Funcionamiento en modalidad SLEEP (part.3 Fig.3)

Pulsando la tecla 

"SLEEP"

se activa la modalidad de funcionamiento nocturno

de la máquina, indicado por el símbolo correspondiente en el display. La tempe-
ratura  aumenta  (funcionamiento  en  frío 

"COOL"

)  o  disminuye  (funcionamiento

en calor 

"HEAT"

) 1 °C a intervalos predefinidos. 

Funzioni speciali
Función LOCK     : 

presionando simultáneamente los b y -, el teleman-

do bloqueará la última operación programada. Todos los botones de mando que-
dan  desactivados,  incluido  el  botón  de  mando  ON/OFF”.  Presionando  nueva-
mente los botones 

+ y -,

se reactivarán las funciones de los botones. 

Función °C / °F: 

presionando simultáneamente los botones 

MODE

con uni-

dad apagada, se podrá elegir la visualización de la temperatura en °C o bien en
°F..

MODE

Fig.1

Fig.2

Fig.3

23

88 88

:

FAN

HOUR

ON-OFF

°C

°F

AUTO

OPER

1
2

3

4

5

ON/OFF

MODE

TIMER ON

FAN

CLOCK

TURBO

SLEEP

LIGHT

BLOW

TEMP

TIMER OFF

23

12 30

:

FAN

ON-OFF

°C

AUTO

OPER

1

2
3

Содержание GOLD INVERTER

Страница 1: ...conditioner Climatizeur d ambience Acondicionador de ambiente EN F INSTRUCTION MANUAL I MANUALE UTENTE MANUEL DE L UTILISATEUR ES INSTRUCTION MANUAL ON OFF MODE TIMER ON FAN CLOCK TURBO SLEEP LIGHT BL...

Страница 2: ...on as well as performances are subject to variations without prior notice Thank you once again for your preference FERROLI S p A Cher Client Nous vous remercions de la pr f rence que vous avez bien vo...

Страница 3: ...TORE 7 MODALITA DI FUNZIONAMENTO 7 FUNZIONAMENTO FEEL 7 VISUALIZZAZIONE ERRORI 8 REGOLAZIONE DELL USCITA DELL ARIA 9 PROGRAMMAZIONE DELL OROLOGIO 9 PROGRAMMAZIONE DEL TIMER 9 INDICATORI LED DELL UNIT...

Страница 4: ...efficienza Preghiamo perci di leggere attentamente questo libretto d istruzioni e di rileggerlo ogni qualvolta nell usare l unit sorgeranno delle difficolt In caso di necessit ricordiamo che il nostr...

Страница 5: ...rmette di selezionare il modo di funzio namento AUTO COOL DRY FAN HEAT Tasto AUTO seleziona automaticamente la modalit di funzio namento pi opportuna in relazione alla temperatura ambiente iniziale mo...

Страница 6: ...ELLE BATTERIE In caso di inserimento sostituzione delle batterie si deve operare come indicato in seguito 1 Rinuovere il coperchio 1 2 Togliere le batterie scariche ed inserire quelle nuove 2 assicura...

Страница 7: ...nto dell unit Viene quindi attivato un ciclo di sbrinamento con una durata di circa 8 10 min Durante il ciclo il ventilatore interno ed esterno si spengono L unit interna avviser mediante il simbolo H...

Страница 8: ...Assistenza Tecnica E8 Protezione sovra temperatura Prorezione temporanea Se l allarme non scompare chiamare l Assistenza Tecnica F1 Sensore temp ambiente interna aperto o cortocircuito Prorezione temp...

Страница 9: ...ostazione data premere una terza volta TIMER ON 2 Premendo una volta il tasto TIMER OFF impostiamo l orario di spegnimento del climatizzatore La regolazione dell orario con i tasti e una singola press...

Страница 10: ...hina assume la modalit di funzionamento automatico Per questi modelli il bottone Emergenza ON OFF su angolo in alto a destra di unit al coperto Fig 2 1 FUNZIONE AUTO RESTART L unit programmata per acc...

Страница 11: ...erventi di pulizia varia secondo le caratteristiche e della polvere presente nel locale da condizionare o quando la spia filtro si accende PULIZIA DELL UNIT INTERNA Per eseguire la pulizia dell unit i...

Страница 12: ...vasca RIMEDI Controllare che la spina del cavo di alimenta zione sia correttamente inserita nella presa di rete Verificare che ci sia tensione nella spina Se il guasto persiste chiamare il servizio d...

Страница 13: ...ne elettrica Si eviti di appoggiare qualsiasi oggetto sulla parte superiore delle unit Non inserire o far cadere oggetti attraverso le griglie di protezione dei ventilatori La superficie della batteri...

Страница 14: ......

Страница 15: ...AIR CONDITIONER 7 OPERATING MODE SELECTION 7 FEEL MODE OPERATING 7 FAILURE DISPLAY 8 REGULATING THE AIR FLOW 9 CLOCK PROGRAMMING 9 TIMER PROGRAMMING 9 INDICATORS LEDS OF THE INTERIOR UNIT 10 INTERNAL...

Страница 16: ...y efficient Please read this instruction manual carefully and consult it should difficulties arise when the machine is used Remember that our after sales service organized in collaboration with our de...

Страница 17: ...ey to select the operating mode AUTO COOL DRY FAN HEAT AUTO The conditioner automatically sets the suitable operating mode HEAT DRY FAN COOL depending on room temperature COOL The unit begins to opera...

Страница 18: ...reach INSERTING REPLACING THE BATTERIES To insert replace batteries proceed as follows 1 Remove the cover 1 2 Remove the discharged batteries and insert the new ones 2 making sure that they are positi...

Страница 19: ...tdoor unit that will effect the heating effect at this time the auto defrosting function will act the heat running will stop for 8 10mins During the auto defrosting the fan motors of indoor unit and o...

Страница 20: ...unication failure Alarm Call the Service E8 anti high temperature protection Temporary protection If the alarm don t desappear call the Service F1 circuit open orcircuit short for indoor environment t...

Страница 21: ...o cancel the setting 2 Press the TIMER OFF key once to select the time at which the air conditioner must switch off The time setting is regulated with keys e press the keys once to increase decrease t...

Страница 22: ...temperature are automatically adjusted depen ding on the room temperature at switch on For these models the ON OFF Emergency button is on top right corner of indoor unit Fig 2 1 AUTO RESTART FUNCTION...

Страница 23: ...ning frequency varies according to the characteristics and dust in the room where the conditioner is used CLEANING THE INDOOR UNIT Proceed as follows to clean the interior unit Fig 2 1 Clean with a da...

Страница 24: ...ves paper etc Condensation spills from the tray REMEDY Make sure that the machine has been correctly plugged into the mains power socket Make sure that the socket is powered If the fault should persis...

Страница 25: ...e proceeding with any work on the machine Do not place anything on the top part of the units Do not push items through the protective fan grilles or allow objects to drop through The bank surface is s...

Страница 26: ......

Страница 27: ...DE DE FONCTIONNEMENT 7 FONCTIONNEMENT EN MODE FEEL 7 AFFICHAGE DES ERREURS 8 R GLAGE DU FLUX D AIR 9 PROGRAMMATION DU CLOCK 9 PROGRAMMATION DU MINUTEUR 9 VOYANTS DE L UNIT INT RIEURE 10 TOUCHE DE SECO...

Страница 28: ...tenue en pleine efficacit Nous vous prions par cons quent de lire attentivement la notice d instructions et de la relire chaque fois que des difficult s apparaissent pendant l utilisation de l unit En...

Страница 29: ...d flecteur d air 12 Bouton MODE pour s lectionner le mode de fonctionnement AUTO COOL DRY FAN HEAT AUTO le climatiseur s lectionne automatiquement le mode de fonc tionnement le plus appropri HEAT DRY...

Страница 30: ...E REMPLACEMENT DES PILES En cas de mise en place remplacement des piles il faut suivre les indications ci dessous 1 Enlever le couvercle 1 2 Enlever les piles puis es et monter les piles neuves 2 en v...

Страница 31: ...t de chauffage de l unit D s lors un cycle de d givrage est activ avec une dur e d environ 8 10 min Pendant le cycle le ventilateur int rieur et est rieur s teignent L unit int rieur avisera au moyen...

Страница 32: ...fe Protection temporaire Si l alarme ne disparait pas appeler l assistance technique F1 Sonde de temp rature ambiante contact section n ou en court circuit Protection temporaire Si l alarme ne dispara...

Страница 33: ...ire d 1 minute appuyez pendant 1 5 secondes pour augmenter diminuer l horaire de 10 minutes PROGRAMMATION DU MINUTEUR Les touches TIMER ON et TIMER OFF Fig 3 permettent de fixer deux horaires le premi...

Страница 34: ...automa tiquement en fonction de la temp rature ambiante au moment de la mise en mar che Pour ces mod les la touche d arr t d urgence ON OFF se trouve dans l angle en haut droite de l unit int rieure...

Страница 35: ...peut changer en fonction des carac t ristiques et de la poussi re pr sente dans l environnement o le climatiseur est utilis NETTOYAGE DE L UNITE INTERIEURE Pour effectuer le nettoyage de l unit int r...

Страница 36: ...e du c ble d alimentation est branch e correctement dans la prise de courant V rifier la pr sence de tension dans la prise Si le probl me persiste faire appel au service d assistance technique Faire a...

Страница 37: ...appuyer un quelconque objet sur la partie sup rieure de l unit Ne pas introduire ou faire tomber des objets travers les grilles de protection des ventilateurs La surface de la batterie est coupante Ne...

Страница 38: ...1...

Страница 39: ...CIONADOR 7 SELECCI N TIPO DE FUNCIONAMIENTO 7 FUNCIONAMIENTO FEEL 7 VISUALIZACION DE ERRORES 8 REGULACION DE LA SALIDA DEL AIRE 9 PROGRAMACION DEL CLOCK 9 PROGRAMACION TIMER 9 LED UNIDAD INTERIOR 10 T...

Страница 40: ...tenida en perfecto estado Les rogamos por lo tanto leer atentamente este manual de instrucciones y releerlo cada vez que en el empleo de la unidad surjan dificultades En caso de necesidad recordamos d...

Страница 41: ...unciona miento AUTO COOL DRY FAN HEAT AUTO selecciona autom ticamente la modalidad de funciona miento m s adecuada seg n la temperatura ambiente inicial modalidad autom tica Tecla COOL la unidad se ac...

Страница 42: ...TER AS En caso de introducci n sustituci n de las bater as se debe actuar del modo indicado a continuaci n 1 Quitar la tapa 1 2 Quitar las bater as agotadas e introducir las nuevas 2 respetando el esq...

Страница 43: ...fen meno reduce la capaci dad de calentamiento de la unidad Se activa por lo tanto el ciclo de desescarche con una duraci n aproximada a los 8 10 minutos Durante este ciclo el ventilador exterior e i...

Страница 44: ...armas Llamar al Servicio de Asistencia T cnica E8 Protecci n alta temperatura Protecci n temporal Si no desaparece la alarma llamar al Servicio de Asistencia T cnica F1 Sonda T ambiente interior abier...

Страница 45: ...isminuye el horario 1 minuto una presi n de 1 5 segundos aumenta disminuye el horario 10 minutos PROGRAMACION DEL TIMER Las teclas TIMER ON y TIMER OFF Fig 3 permiten programar dos lapsos horarios el...

Страница 46: ...ionamiento autom tico Para esos modelos la tecla ON OFF de emergencia est colocada en la esqui na superior derecha de la unidad interior Fig 2 1 FUNCI N AUTO RESTART La unidad est programada para ence...

Страница 47: ...o presente en el ambiente donde funciona el acondicionador o cuando la luz indicadora se enciende LIMPIEZA DE LA UNIDAD INTERNA Para efectuar la limpieza de la unidad interna operar del siguiente modo...

Страница 48: ...te nedor SOLUCIONES Comprobar que el cable de alimentaci n est bien enchufado en la toma de red Conprobar que llegue tensi n a la toma Si el fallo persiste llamar al servicio de asisten cia Llamar al...

Страница 49: ...enci n en la m quina quitar la alimentaci n el ctrica No apoyar ning n tipo de objetos sobre la parte superior de las unidades No introducir ni dejar caer objetos a trav s de las rejillas de protecci...

Страница 50: ...24...

Страница 51: ...lity for any inaccuracies in this manual due to printing or typing errors Le constructeur d cline toute responsabilit en cas d inexactitudes contenues dans la pr sente dues des erreurs d impression ou...

Страница 52: ...Ferroli spa 37047 San Bonifacio Verona Italy Via Ritonda 78 A tel 39 045 6139411 fax 39 045 6100933 www ferroli it Cod 3QE36880...

Отзывы: