Ferroli AQUA PLUS 90 HT Скачать руководство пользователя страница 26

Installation and maintenance manual

pag. 6 / 19

4

IMPORTANT  INFORMATION

4.1

Conformity with European regulations

The Gemini heat pump is a device intended for 
domestic use in conformity with the following 
European directives:

x

2012/19/UE Directive on general product 
safety;

x

2011/65/RoHS Directive on the restrictions of 
use of certain hazardous substances in electric 
and electronic equipment (RoHS);

x

Directive 2003/108/CE  - Hazardous substances 
in electric and electronic equipment (RAEE);

x

Directive 2014/30/UE

- Electromagnetic 

compatibility (EMC);

x

Directive 2014/35/UE – Low Voltage Directive 
(LVD); 

x

Directive 2009/125/CE Ecodesign 
Requirements; 

x

Regulation 2017/1369/UE of the framework for 

energy labeling. 

4.2

Degrees of protection provided by 
enclosures

The degree of protection of the equipment is 
equal to: IPX4.

4.3

Limitations of use

WARNING!: This device has not been 
designed, nor is it intended for use 
within hazardous environments (due to 
the presence of potentially explosive 
atmospheres –according to ATEX 
standards or with a requested IP level
exceeding that of the equipment) or in 
applications that require (fault-tolerant, 

fail-safe) safety characteristics such as 
in circuit-breaking systems and/or 
technologies or in any other context in 
which the malfunctioning of an 
application could cause death or 
injury to people or animals or serious 
damage could be caused to objects 
or the environment. 

N.B.: In the event of a product 

breakdown or fault, this could cause 
damage (to people, animals and 
goods). It is necessary to arrange for a 
separate functional monitoring system 
with alarm functions in order to avoid 
such damage being caused. 
Moreover, it is necessary to arrange for 

a back-up service in case of failure!

4.4

Operating limits

The above mentioned device is intended to be 
used exclusively for the heating of domestic hot 
water within the foreseen limitations of use
described below. For this sake it must be 
connected with the domestic water supply 
network (paragraph 5.5) and with the power 
supply network (paragraph 5.6).

4.4.1

Temperature range

4.4.2

Water hardness

The equipment should not work with water 
hardness lower than 12°F; on the contrary, when 
the water hardness is particularly high (higher than 
25°F), it is recommended to use a water softener, 
properly  calibrated and monitored; in this case 
the residual hardness should not fall below 15°F.

N.B.: The manufacturer shall not be 
held responsible under any 
circumstances in the event that the 
equipment is used for other purposes 

than for which it has been designed 
and as regards any installation errors 
or equipment misuse. 

WARNING! It is forbidden to use the 
device for purposes other than those 

intended. Any other use is to be 
considered improper and therefore not 
allowed. 

N.B.: During the design and 
construction stage of the systems, 

current local rules and provisions are 
complied with 

Heat pump working

Working with electrical heating

Содержание AQUA PLUS 90 HT

Страница 1: ...temperatures Les chauffe eau pompe chaleur pour le mur pendre et installation avec des temp ratures de l air positif Calentadores de agua de bomba de calor para instalaci n en pared con temperaturas...

Страница 2: ...LJOLRUDPHQWR GHO SURGRWWR 1XRYDPHQWH JUD LH 552 6 S HDU XVWRPHU 7KDQN RX IRU KDYLQJ SXUFKDVHG D 552 SURGXFW W LV WKH UHVXOW RI PDQ HDUV RI H SHULHQFHV DQG RI SDUWLFXODU UHVHDUFK VWXGLHV DQG KDV EHHQ P...

Страница 3: ...acqua 8 4 5 REGOLE FONDAMENTALI DI SICUREZZA 8 4 6 INFORMAZIONI SUL REFRIGERANTE UTILIZZATO 9 5 INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI 9 5 1 PREDISPOSIZIONE DEL LUOGO DI INSTALLAZIONE 9 5 2 COLLEGAMENTO VENTIL...

Страница 4: ...propri prodotti tecnologie e materiali a basso impatto ambientale nel rispetto degli standard comunitari RAEE 2012 19 UE RoHS 2011 65 EU 2 MOVIMENTAZIONE E TRASPORTO L apparecchiatura viene fornita in...

Страница 5: ...o ricarica refrigerante 7 Ventilatore di tipo radiale per ricircolo aria prelevata dall ambiente 8 Valvola di laminazione 9 Staffa di aggancio 10 Anodo in magnesio sostituibile 11 Uscita aria ventilaz...

Страница 6: ...Manuale di installazione e manutenzione pag 6 21 3 1 Dati dimensionali 1 Ingresso acqua fredda 2 Uscita acqua calda 3 Uscita condensa 4 Staffa fissaggio...

Страница 7: ...esistenza elettrica Potenza 1200 W Corrente 5 2 A Pompa di Calore resistenza elettrica Potenza assorbita totale 1410 W Corrente nominale 6 15 A Massima potenza assorbita totale 1470 W Massima corrente...

Страница 8: ...ali o a gravi danni alle cose o all ambiente NOTA BENE se l eventualit di un guasto o di un avaria del prodotto pu causare danni alle persone agli animali ed ai beni necessario provvedere ad un sistem...

Страница 9: ...inee di alimentazione idrica e di energia elettrica Predisposto con adeguati scarichi per l acqua in caso di danneggiamento del boiler o intervento della valvola di sicurezza o rottura di tubazioni ra...

Страница 10: ...ltre ad essere pi fredda dell aria ambiente viene anche completamente deumidificata per tale ragione possibile reimmettere il flusso d aria all interno dell abitazione per il raffrescamento estivo di...

Страница 11: ...orredo NOTA BENE Il dispositivo contro le sovra pressioni deve essere fatto funzionare regolarmente almeno ogni 30 giorni per rimuovere i depositi di calcare e per verificare che non sia bloccato Fig...

Страница 12: ...mantello isolante e sbocca sulla parte inferiore dell apparecchiatura Fig 7 Esso deve essere raccordato a un condotto in modo tale che la condensa possa fluire regolarmente vedi esempi di installazio...

Страница 13: ...la temperatura dell acqua nell accumulo fino ad un valore stabilito dall utente 60 C di fabbrica modificabile parametro SP6 5 7 Schema elettrico Fig 12 Schema elettrico 6 MESSA IN SERVIZIO ATTENZIONE...

Страница 14: ...Principali conseguenze Lo strumento smette di funzionare Pr2 Errore sonda parte inferiore boiler Rimedi Gli stessi del caso precedente ma relativamente alla sonda parte inferiore boiler Principali con...

Страница 15: ...ciare il tasto Premere e rilasciare il tasto o il tasto entro 15 secondi per impostare 149 Premere e rilasciare il tasto o non operare per 15 secondi Tenere premuto il tasto e il tasto per 4 secondi i...

Страница 16: ...25 0 25 0 0 0 Tipo Sonda P0 0 1 1 0 PTC 1 NTC 2 PT1000 Punto Decimale P1 0 1 1 1 punto decimale per temperatura a dy Unit di misura P2 0 1 0 0 C 1 F Funzione associata alla sonda evaporatore P4 0 2 1...

Страница 17: ...el compressore per avvio sbrinamento d18 min 0 240 60 Sonda allarme di minima solo segnalazione AL1 A0 0 2 0 0 sonda superiore 1 sonda inferiore 2 sonda evaporatore Set allarme di minima solo segnalaz...

Страница 18: ...1 HOn1 HOF1 2 HOn2 HOF2 Orario accensione per marted Hd2 1 2 1 1 HOn1 HOF1 2 HOn2 HOF2 Orario accensione per mercoled Hd3 1 2 1 1 HOn1 HOF1 2 HOn2 HOF2 Orario accensione per gioved Hd4 1 2 1 1 HOn1 H...

Страница 19: ...gli anodi in Mg deve essere verificata almeno con cadenza biennale meglio una volta all anno L operazione deve essere eseguita da personale qualificato Per eseguire la verifica dell anodo sostituibile...

Страница 20: ...ttrica in quanto l apparato dotato di una funzione anti congelamento che potrebbe inutilmente attivarsi anche in assenza d acqua nel serbatoio 8 RICERCA GUASTI Nel caso in cui si osservi un comportame...

Страница 21: ...ATING LIMITS 6 4 4 1 Temperature range 6 4 4 2 Water hardness 6 4 5 FUNDAMENTAL SAFETY RULES 7 4 6 INFORMATION ON COOLANT USED 7 5 INSTALLATION AND CONNECTIONS 7 5 1 PREPARATION OF THE INSTALLATION SI...

Страница 22: ...has used technologies and materials with a low environmental impact to manufacture its products in conformity with RAEE 2012 19 UE RoHS 2011 65 EU community standards 2 HANDLING AND TRANSPORT The equ...

Страница 23: ...riate thermostatic valve throttle valve 6 Coolant recharge 7 Air recirculation radial fan 8 Throttle valve 9 Fixing bracket 10 Replaceable magnesium anode 11 Air outlet 125 mm 12 Hermetically sealed r...

Страница 24: ...Installation and maintenance manual pag 4 19 3 1 Dimensional data 1 Cold water inlet 2 Hot water outlet 3 Condensate outlet 4 Mounting bracket...

Страница 25: ...0 W Input current 5 2 A Heat pump electric heating Total power input 1410 W Total current 6 15 A Max total power input 1470 W Max current 6 40 A Tank Volume 87 l Max operating pressure 0 7 MPa Materia...

Страница 26: ...mage could be caused to objects or the environment N B In the event of a product breakdown or fault this could cause damage to people animals and goods It is necessary to arrange for a separate functi...

Страница 27: ...ve adequate water and power supply lines Be available and ready with adequate discharge pipes in case of damage caused to the boiler or actuation of the safety valve or breakage of pipes connections H...

Страница 28: ...mbient air the exhaust air is also completely dehumidified for this reason it is possible to allow the air to flow back into the home in order to cool specific environments or rooms during the summer...

Страница 29: ...st over pressure must be operated regularly in order to remove limescale deposits and to check that it is not blocked Fig 8 N B The drain pipe connected to the equipment for protection against overpre...

Страница 30: ...hat passes inside cladding and it comes out on the side of the equipment Fig 7 This must be connected to a duct so that the condensate can flow freely see installation examples a and b Example a Examp...

Страница 31: ...orage tank until it reaches the temperature set by the user 60 C default temperature modifiable with SP6 parameter 5 7 Wiring diagram Fig 12 Wiring diagram 6 COMMISSIONING WARNING Check that the equip...

Страница 32: ...temperature associated with the alarm Parameters displayed A3 A4 A5 and A11 Main consequences The equipment will continue to work as normal When the cause of the alarm has been removed the normal oper...

Страница 33: ...ective 6 1 1 7 Restoring default factory settings To carry out the procedure Ensure that the keyboard is not locked paragraph Errore L origine riferimento non stata trovata and that no other advanced...

Страница 34: ...0 0 0 Evaporator probe calibration CA3 C F 25 0 25 0 0 0 Probe type P0 0 1 1 0 PTC 1 NTC 2 PT1000 Decimal point P1 0 1 1 1 Decimal point per Dy dysprosium temperature Unit of measurement P2 0 1 0 0 C...

Страница 35: ...de defrosting procedure only if P4 1 d2 C F 50 0 50 0 3 0 Maximum duration of defrosting procedure d3 min 0 99 30 Automatic defrosting start threshold evaporator temperature d17 C F 50 0 50 0 2 0 Mini...

Страница 36: ...m counter reset i9 min 1 999 240 Buzzer enabling u9 0 1 1 0 Buzzer disabled 1 Buzzer enabled Switching on time for Monday Hd1 1 2 1 1 HOn1 HOF1 2 HOn2 HOF2 Switching on time for Tuesday Hd2 1 2 1 1 HO...

Страница 37: ...Installation and maintenance manual pag 17 19 Parameter description Code u m min max default Notes 3 19200 Parity LP 0 2 2 0 NONE 1 ODD 2 EVEN RESERVED E9 0 2 1...

Страница 38: ...must be carried out by qualified personnel To carry out the verification of the replaceable anode it is necessary to drain the water from inside the boiler see paragraph 7 3 For the verification or su...

Страница 39: ...of any of the alarms or errors described in the relative paragraphs it is advisable to check if the problem can be easily solved by checking the possible solutions specified in the table below prior t...

Страница 40: ...of any of the alarms or errors described in the relative paragraphs it is advisable to check if the problem can be easily solved by checking the possible solutions specified in the table below prior t...

Страница 41: ...de temp rature 6 4 4 2 Eaux duret 6 4 5 R GLES FONDAMENTALES DE S CURIT 7 4 6 INFORMATIONS SUR LE R FRIG RANT UTILIS 7 5 INSTALLATION ET RACCORDEMENTS 7 5 1 PR PARATION DU LIEU D INSTALLATION 7 5 2 RA...

Страница 42: ...sur l environnement pour la r alisation de ses produits conform ment aux standards communautaires DEEE 2012 19 UE RoHS 2011 65 EU 2 MANUTENTION ET TRANSPORT L appareil est fourni dans un emballage en...

Страница 43: ...rgement r frig rant 7 Ventilateur de type radial pour recirculation de l air pr lev de l atmosph re 8 D tendeur 9 trier de fixation 10 Anode en magn sium rempla able 11 Sortie air ventilation 125 mm 1...

Страница 44: ...Manuel d installation d utilisation et d entretien page 4 19 3 1 Donn es dimensionnelles 1 Entr e d eau froide 2 Sortie d eau chaude 3 Sortie Condensat 4 Support de montage...

Страница 45: ...2 A Pompe chaleur r sistance Total Absorption 1410 W Total cRXUDQW 6 15 A Absorption max 1470 W CRXUDQW PD 6 40 A Accumulation eau Capacit 87 l 3UHVVLRQ GH VHUYLFH PD 0 7 MPa 0DWpULHO acier maill type...

Страница 46: ...de personnes ou d animaux ou de graves dommages aux biens ou l environnement NOTA BENE si l ventualit d une panne ou d une avarie du produit peut causer des dommages aux personnes aux animaux ou aux b...

Страница 47: ...i ce doit aussi tre quip e des lignes appropri es d alimentation en eau et en lectricit pr par e avec les vacuations appropri es pour l eau en cas de dommage du chauffe eau ou d intervention de la van...

Страница 48: ...xpuls en plus d tre plus froid que l air ambiant est aussi compl tement d shumidifi et pour cette raison il est possible de r introduire le flux d air l int rieur de l habitation pour le rafra chissem...

Страница 49: ...r guli rement le dispositif contre les surpressions au moins tous les 30 jours pour liminer les d p ts de calcaire et pour v rifier qu il n est pas bloqu Fig 8 NOTA BENE le tuyau d vacuation reli au...

Страница 50: ...ant et qui d bouche sur la partie inf rieure de l appareil Fig 7 Il doit tre raccord un conduit afin que la condensation puisse s couler r guli rement voir exemples d installation a et b Exemple a Exe...

Страница 51: ...ablie par l usager 60 C Temp rature par d faut modifiable avec le param tre SP6 5 3 Sch ma lectrique Fig 12 Sch ma lectrique 6 MISE EN SERVICE ATTENTION v rifiez que l appareil a t branch au c ble de...

Страница 52: ...m des v rifier la temp rature associ e l alarme voir les param tres A3 A4 A5 et A11 Principales cons quences l appareil continuera fonctionner r guli rement Quand la cause qui a provoqu l alarme dispa...

Страница 53: ...gurations d usine Pour acc der la proc dure Assurez vous que le clavier n est pas bloqu paragraphe Errore L origine riferimento non tata trovata et qu aucune autre proc dure avanc e n est en cours Mai...

Страница 54: ...C F 50 0 25 0 20 0 Calibrage sonde sup rieure CA1 C F 25 0 25 0 0 0 Calibrage sonde inf rieure CA2 C F 25 0 25 0 0 0 Calibrage sonde vaporateur CA3 C F 25 0 25 0 0 0 Type Sonde P0 0 1 1 0 PTC 1 NTC 2...

Страница 55: ...C13 min 0 240 20 Retard pour contr le ventilateur en panne C14 min 1 240 20 1 fonction d sactiv e Type de d givrage d1 0 2 2 0 r sistances 1 gaz chaud 2 arr t compresseur Temp rature vaporateur pour c...

Страница 56: ...entr e photovolta que i4 0 1 0 0 actif si contact ferm 1 actif si contact ouvert Nombre alarmes entr es num riques pour blocage appareil i8 0 15 0 Temps pour r initialisation compteur alarmes entr es...

Страница 57: ...escription param tre Sigle u m min max d faut Note Heure deuxi me arr t tranches horaires HOF2 00 00 23 59 fonction exclue Adresse appareil LA 1 247 247 D bit de transmission Lb 0 3 2 0 2400 1 4800 2...

Страница 58: ...le mont e dans la partie sup rieure du r servoir zone plus sujette corrosion L int grit des anodes en Mg doit tre v rifi e au moins une fois tous les deux ans une fois par an serait mieux Pour effectu...

Страница 59: ...est quip d une fonction anti cong lation qui pourrait s activer inutilement m me en absence d eau dans le r servoir 8 RECHERCHE DES PANNES Si vous observez un comportement anormal du produit sans ala...

Страница 60: ...tura 6 4 4 2 Dureza del agua 6 4 5 NORMAS FUNDAMENTALES DE SEGURIDAD 7 4 6 INFORMACI N SOBRE EL REFRIGERANE UTILIZADO 7 5 INSTALACI N Y CONEXIONES 7 5 1 PREPARACI N DEL LUGAR DE INSTALACI N 7 5 2 CONE...

Страница 61: ...rmidad con las normas comunitarias RAEE 2012 19 UE RoHS 2011 65 EU 2 MANIPULACI N Y TRANSPORTE El equipo se suministra en una caja de cart n Utilice una carretilla elevadora o un transpaleta para desc...

Страница 62: ...carga de refrigerante 7 Ventilador radial de recirculaci n de aire 8 V lvula reguladora 9 Soporte de fijaci n 10 nodo de magnesio reemplazable 11 Salida de aire 125 mm 12 Compresor rotativo sellado he...

Страница 63: ...pag 4 19 3 1 Dimensiones 1 Entrada de agua fr a 2 Salida de agua caliente 3 Salida de condensado 4 Soporte de montaje...

Страница 64: ...QWDPLHQWR HO FWULFR 3RWHQFLD GH HQWUDGD WRWDO RUULHQWH 7RWDO 0D 3RWHQFLD GH HQWUDGD WRWDO 0D FRUULHQWH 7DQTXH 9ROXPHQ O 0D 3UHVL Q IXQFLRQDPLHQWR 03D 0DWHULDO FHUR HVPDOWDGR WLSR 3URWHFFL Q QRGR GL 0J...

Страница 65: ...da utilizar un ablandador de agua calibrado y controlado adecuadamente En este caso la dureza residual no debe caer por debajo de 15 F N B El fabricante no se hace responsable bajo ninguna circunstanc...

Страница 66: ...ontenci n en caso de fugas de agua graves on Estar suficientemente iluminado 5 2 Conexi n ventilaci n Para un correcto funcionamiento la Bomba de calor requiere una ventilaci n adecuada Es necesario c...

Страница 67: ...positivo El dispositivo debe instalarse sobre una superficie de pared estable que no est sujeta a vibraciones Para el montaje elija el enchufe de pared m s adecuado seg n el tipo espec fico de pared P...

Страница 68: ...el condensado Fig 8 7 Barra de la v lvula de seguridad para el calentador de agua suministrada N B Conecte un tubo de goma al drenaje del condensado teniendo cuidado de no forzarlo demasiado ni de rom...

Страница 69: ...del revestimiento y sale por el lado del equipo Fig 7 Esto debe conectarse a un conducto para que el condensado pueda fluir libremente Ver ejemplos de instalaci n a y b Ejemplo de conexi n del drenaj...

Страница 70: ...A La puesta en marcha debe llevarse a cabo realizando los siguientes procedimientos Llene la caldera usando el grifo de entrada de agua y verifique que no haya fugas en juntas y conexiones No exceda d...

Страница 71: ...rmanecido encendido durante un per odo de m s de o igual a 18 minutos De lo contrario no se aceptar la solicitud para habilitar el procedimiento de descongelaci n Si P4 1 d2 Representa la temperatura...

Страница 72: ...rminada de f brica Para llevar a cabo el procedimiento Aseg rese de que el teclado no est bloqueado P rrafo Error No se encuentra la fuente de referencia y de que no est en curso ning n otro procedimi...

Страница 73: ...5 0 0 0 Tipo de sonda P0 0 1 1 0 PTC 1 NTC 2 PT1000 Punto decimal P1 0 1 1 1 Punto decimal para temperatura Dy Disprosio Unidad de medida P2 0 1 0 0 C 1 F Funci n asociada con la sonda del evaporador...

Страница 74: ...0 Duraci n m xima del procedimiento de descongelaci n d3 min 0 99 30 Umbral de arranque autom tico de la descongelaci n temperatura del evaporador d17 C F 50 0 50 0 2 0 Tiempo m nimo de arranque del c...

Страница 75: ...do Tiempo de funcionamiento para el Lunes Hd1 1 2 1 1 HOn1 HOF1 2 HOn2 HOF2 Tiempo de funcionamiento para el Martes Hd2 1 2 1 1 HOn1 HOF1 2 HOn2 HOF2 Tiempo de funcionamiento para el Mi rcoles Hd3 1 2...

Страница 76: ...icaci n o sustituci n del nodo de sacrificio retire el panel inferior Fig 3 Despu s de haber quitado el panel inferior desconecte los cuatro conectores el ctricos de la unidad de control electr nico U...

Страница 77: ...y no se apaga Programaci n err nea de los valores de par metros consigna y o hist resis El elemento de calentamiento el ctrico no se enciende Su intervenci n no es necesaria 7 3 Vaciado de la caldera...

Страница 78: ...alcare inadeguati trattamenti dell acqua e o trattamenti disincrostanti erroneamente effHWWXDWL corrosioni causate da condensa o aggressivit dell acqua JHOR FRUUHQWL YDJDQWL H R HIIHWWL GDQQRVL GL VFD...

Страница 79: ...NOTE...

Страница 80: ...HUUROL VSD 6DQ RQLIDFLR 9HURQD WDO 9LD 5LWRQGD WHO ID ZZZ IHUUROL FRP 2 4...

Отзывы: